德语助手
  • 关闭
[die] 发展援助政策
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Politik,  Entwicklungsstrategie
联想词
Entwicklungshilfe发展援助;Wirtschaftspolitik经济政策;Außenpolitik对外政策,外交政策;Sozialpolitik社会政策;Bildungspolitik教育政策;Sicherheitspolitik安全策略;Energiepolitik能源政策;Politik政治;Kulturpolitik文化政策;Innenpolitik对内政策,内政策;Globalisierung全球化;

Bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Entwicklungspolitiken sollten die Regierungen sicherstellen, dass die Menschen in den Mittelpunkt der Entwicklung gestellt werden.

政府在制订和执行其发展政策时,应确保把人民置于发展中心。

Wir ermutigen außerdem die internationalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen, auch weiterhin die Kohärenz der Entwicklungspolitik unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Bedürfnisse und der sich verändernden Gegebenheiten zu verbessern.

我们还鼓励际金融和发展机构兼各种不同需要并考虑不断变化情况,继续加强发展政策统一。

Um die Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung zu bewältigen, müssen die Länder sektor- und themenübergreifende Verhandlungen führen, die Bereiche wie Auslandshilfe, Technologie, Handel, finanzielle Stabilität und Entwicklungspolitik umfassen.

要应对可持续发展各种挑战,各必须跨越不同部门和问题进行谈判,包括外援、技术、贸易、金融稳定和发展政策等。

Wirksame soziale Entwicklungspolitiken auf den Gebieten Gesundheit, Bildung und Wohlfahrt, die auch für sich genommen bereits wichtige Ziele der Vereinten Nationen sind, tragen ebenso zum Wachstumsprozess bei.

保健、教育和福利领域有效社会发展政策,也有助于发展进程,而这些政策本身就是联重要目标。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内发展政策制定和执行工作主流,并提供专项资源。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后几年里,一些发展中家在其经济框架关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更多内资源,加快了经济增长。

Wir werden die Gleichstellung der Geschlechter und den gleichberechtigten Zugang zu sozialen Grunddiensten wie Bildung, Ernährung und Gesundheitsversorgung, einschließlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheitsversorgung, Impfungen und Schutz vor den Krankheiten, die zu den Haupttodesursachen zählen, fördern und werden bei allen Entwicklungspolitiken und -programmen den Faktor Geschlecht durchgängig berücksichtigen.

我们将促进两性平等以及平等地获得诸如教育、营养、保健(包括性保健和生殖保健)、接种、以及预防构成主要死因疾病等基本社会服务,并把性别观点纳入所有发展政策和方案。

Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

有效发展政策需要可靠统计数据,但是,各个统计能力不同,而且往往不足,使制订标准化统计指标任务非常艰巨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Entwicklungspolitik 的德语例句

用户正在搜索


Allante, Allantoin, Allaststoffgehalt, allbekannt, Allbekanntheit, Allbrennstoffbetrieb, Allbrennstoffmotor, allda, alldem, alldeutsch,

相似单词


Entwicklungsphase, ent-wicklungsphase, Entwicklungsphysiologie, Entwicklungsplan, Entwicklungsplanung, Entwicklungspolitik, entwicklungspolitisch, Entwicklungspotential, Entwicklungspotenzial, Entwicklungsprobe,
[die] 发展援助政
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Politik,  Entwicklungsstrategie
联想词
Entwicklungshilfe发展援助;Wirtschaftspolitik经济政;Außenpolitik对外政,外交政;Sozialpolitik社会政;Bildungspolitik教育政;Sicherheitspolitik安全略;Energiepolitik能源政;Politik政治;Kulturpolitik文化政;Innenpolitik对内政内政;Globalisierung全球化;

Bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Entwicklungspolitiken sollten die Regierungen sicherstellen, dass die Menschen in den Mittelpunkt der Entwicklung gestellt werden.

政府在制订和执行其发展时,应确保把人民置于发展中心。

Wir ermutigen außerdem die internationalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen, auch weiterhin die Kohärenz der Entwicklungspolitik unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Bedürfnisse und der sich verändernden Gegebenheiten zu verbessern.

我们还鼓励际金融和发展机构兼各种不同需要并考虑不断变化情况,继续加强发展统一。

Um die Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung zu bewältigen, müssen die Länder sektor- und themenübergreifende Verhandlungen führen, die Bereiche wie Auslandshilfe, Technologie, Handel, finanzielle Stabilität und Entwicklungspolitik umfassen.

要应对可持续发展各种挑战,各必须跨越不同部门和问题进行谈判,包括外援、技术、贸易、金融稳定和发展等。

Wirksame soziale Entwicklungspolitiken auf den Gebieten Gesundheit, Bildung und Wohlfahrt, die auch für sich genommen bereits wichtige Ziele der Vereinten Nationen sind, tragen ebenso zum Wachstumsprozess bei.

保健、教育和福利领域有效社会发展,也有助于发展进程,而这些政本身就是联合要目标。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们申,应将性别平等纳入包括发展筹资政在内发展制定和执行工作主流,并提供专项资源。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后几年里,一些发展中家在其经济框架关键领域执行发展方面取得大进展,这往往有助于调动更多内资源,加快了经济增长。

Wir werden die Gleichstellung der Geschlechter und den gleichberechtigten Zugang zu sozialen Grunddiensten wie Bildung, Ernährung und Gesundheitsversorgung, einschließlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheitsversorgung, Impfungen und Schutz vor den Krankheiten, die zu den Haupttodesursachen zählen, fördern und werden bei allen Entwicklungspolitiken und -programmen den Faktor Geschlecht durchgängig berücksichtigen.

我们将促进两性平等以及平等地获得诸如教育、营养、保健(包括性保健和生殖保健)、接种、以及预防构成主要死因疾病等基本社会服务,并把性别观点纳入所有发展和方案。

Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

有效发展需要可靠统计数据,但是,各个统计能力不同,而且往往不足,使制订标准化统计指标任务非常艰巨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Entwicklungspolitik 的德语例句

用户正在搜索


alle Leute, alle Rechte vorbehalten, Alle Rechte vorbehalten., Alle Risiken, alle winkel werden mit einer belastung von maximal 0,5 nm an der motorwelle geprüft., alle-baustähle, Alle-Baustähle, allebendig, alledem, Allee,

相似单词


Entwicklungsphase, ent-wicklungsphase, Entwicklungsphysiologie, Entwicklungsplan, Entwicklungsplanung, Entwicklungspolitik, entwicklungspolitisch, Entwicklungspotential, Entwicklungspotenzial, Entwicklungsprobe,
[die] 发展援助政策
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Politik,  Entwicklungsstrategie
联想词
Entwicklungshilfe发展援助;Wirtschaftspolitik经济政策;Außenpolitik对外政策,外交政策;Sozialpolitik社会政策;Bildungspolitik教育政策;Sicherheitspolitik安全策略;Energiepolitik能源政策;Politik;Kulturpolitik政策;Innenpolitik对内政策,国内政策;Globalisierung全球;

Bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Entwicklungspolitiken sollten die Regierungen sicherstellen, dass die Menschen in den Mittelpunkt der Entwicklung gestellt werden.

各国政府在制订和执行其发展政策时,应确保把人民置于发展的中心。

Wir ermutigen außerdem die internationalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen, auch weiterhin die Kohärenz der Entwicklungspolitik unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Bedürfnisse und der sich verändernden Gegebenheiten zu verbessern.

我们还鼓励国际金融和发展机构兼各种不同需要并考虑不断变的情况,继续加强发展政策的统一。

Um die Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung zu bewältigen, müssen die Länder sektor- und themenübergreifende Verhandlungen führen, die Bereiche wie Auslandshilfe, Technologie, Handel, finanzielle Stabilität und Entwicklungspolitik umfassen.

要应对可持续发展的各种挑战,各国必须跨越不同的部门和问题进行谈判,包括外援、易、金融稳定和发展政策等。

Wirksame soziale Entwicklungspolitiken auf den Gebieten Gesundheit, Bildung und Wohlfahrt, die auch für sich genommen bereits wichtige Ziele der Vereinten Nationen sind, tragen ebenso zum Wachstumsprozess bei.

保健、教育和福利领域有效的社会发展政策,也有助于发展进程,而这些政策本身就是联合国的重要目标。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策制定和执行工作的主流,并提供专项资源。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后的几年里,一些发展中国家在其经济框架的关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更多国内资源,加快了经济增长。

Wir werden die Gleichstellung der Geschlechter und den gleichberechtigten Zugang zu sozialen Grunddiensten wie Bildung, Ernährung und Gesundheitsversorgung, einschließlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheitsversorgung, Impfungen und Schutz vor den Krankheiten, die zu den Haupttodesursachen zählen, fördern und werden bei allen Entwicklungspolitiken und -programmen den Faktor Geschlecht durchgängig berücksichtigen.

我们将促进两性平等以及平等地获得诸如教育、营养、保健(包括性保健和生殖保健)、接种、以及预防构成主要死因的疾病等基本社会服务,并把性别观点纳入所有发展政策和方案。

Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

有效的发展政策需要可靠的统计数据,但是,各个国家的统计能力不同,而且往往不足,使制订标准统计指标的任务非常艰巨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Entwicklungspolitik 的德语例句

用户正在搜索


allegretto, allegro, Allegro, allein, allein erziehende Mutter, Alleinberechtigung, Alleinbesitz, Alleinbesitzer, Alleinbesitzerin, alleine,

相似单词


Entwicklungsphase, ent-wicklungsphase, Entwicklungsphysiologie, Entwicklungsplan, Entwicklungsplanung, Entwicklungspolitik, entwicklungspolitisch, Entwicklungspotential, Entwicklungspotenzial, Entwicklungsprobe,
[die] 发展援助政策
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Politik,  Entwicklungsstrategie
联想词
Entwicklungshilfe发展援助;Wirtschaftspolitik经济政策;Außenpolitik对外政策,外交政策;Sozialpolitik社会政策;Bildungspolitik教育政策;Sicherheitspolitik安全策略;Energiepolitik能源政策;Politik;Kulturpolitik政策;Innenpolitik对内政策,国内政策;Globalisierung全球;

Bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Entwicklungspolitiken sollten die Regierungen sicherstellen, dass die Menschen in den Mittelpunkt der Entwicklung gestellt werden.

各国政府在制订和执行其发展政策时,应确保把人民置于发展的中心。

Wir ermutigen außerdem die internationalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen, auch weiterhin die Kohärenz der Entwicklungspolitik unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Bedürfnisse und der sich verändernden Gegebenheiten zu verbessern.

我们还鼓励国际金融和发展机构兼各种不同需要并考虑不断变的情况,继续加强发展政策的统一。

Um die Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung zu bewältigen, müssen die Länder sektor- und themenübergreifende Verhandlungen führen, die Bereiche wie Auslandshilfe, Technologie, Handel, finanzielle Stabilität und Entwicklungspolitik umfassen.

要应对可持续发展的各种挑战,各国必须跨越不同的部门和问题进行谈判,包括外援、易、金融稳定和发展政策等。

Wirksame soziale Entwicklungspolitiken auf den Gebieten Gesundheit, Bildung und Wohlfahrt, die auch für sich genommen bereits wichtige Ziele der Vereinten Nationen sind, tragen ebenso zum Wachstumsprozess bei.

保健、教育和福利领域有效的社会发展政策,也有助于发展进程,而这些政策本身就是联合国的重要目标。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策制定和执行工作的主流,并提供专项资源。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后的几年里,一些发展中国家在其经济框架的关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更多国内资源,加快了经济增长。

Wir werden die Gleichstellung der Geschlechter und den gleichberechtigten Zugang zu sozialen Grunddiensten wie Bildung, Ernährung und Gesundheitsversorgung, einschließlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheitsversorgung, Impfungen und Schutz vor den Krankheiten, die zu den Haupttodesursachen zählen, fördern und werden bei allen Entwicklungspolitiken und -programmen den Faktor Geschlecht durchgängig berücksichtigen.

我们将促进两性平等以及平等地获得诸如教育、营养、保健(包括性保健和生殖保健)、接种、以及预防构成主要死因的疾病等基本社会服务,并把性别观点纳入所有发展政策和方案。

Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

有效的发展政策需要可靠的统计数据,但是,各个国家的统计能力不同,而且往往不足,使制订标准统计指标的任务非常艰巨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Entwicklungspolitik 的德语例句

用户正在搜索


Alleinfilter, Alleinflug, Alleinfuttermittel, Alleingang, Alleingänger, Alleinhandel, Alleinherrschaft, Alleinherrscher, Alleinhersteller, Alleinherstellung,

相似单词


Entwicklungsphase, ent-wicklungsphase, Entwicklungsphysiologie, Entwicklungsplan, Entwicklungsplanung, Entwicklungspolitik, entwicklungspolitisch, Entwicklungspotential, Entwicklungspotenzial, Entwicklungsprobe,
[die] 发展援助政策
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Politik,  Entwicklungsstrategie
联想词
Entwicklungshilfe发展援助;Wirtschaftspolitik经济政策;Außenpolitik对外政策,外交政策;Sozialpolitik社会政策;Bildungspolitik教育政策;Sicherheitspolitik安全策;Energiepolitik政策;Politik政治;Kulturpolitik文化政策;Innenpolitik对内政策,国内政策;Globalisierung全球化;

Bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Entwicklungspolitiken sollten die Regierungen sicherstellen, dass die Menschen in den Mittelpunkt der Entwicklung gestellt werden.

各国政府在制订执行其发展政策时,应确保把人民置于发展的中心。

Wir ermutigen außerdem die internationalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen, auch weiterhin die Kohärenz der Entwicklungspolitik unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Bedürfnisse und der sich verändernden Gegebenheiten zu verbessern.

我们还鼓励国际金融发展机构兼各种不同需要并考虑不断变化的情况,继续加强发展政策的统一。

Um die Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung zu bewältigen, müssen die Länder sektor- und themenübergreifende Verhandlungen führen, die Bereiche wie Auslandshilfe, Technologie, Handel, finanzielle Stabilität und Entwicklungspolitik umfassen.

要应对可持续发展的各种挑战,各国必须跨越不同的部门问题进行谈判,包括外援、技术、贸易、金融发展政策等。

Wirksame soziale Entwicklungspolitiken auf den Gebieten Gesundheit, Bildung und Wohlfahrt, die auch für sich genommen bereits wichtige Ziele der Vereinten Nationen sind, tragen ebenso zum Wachstumsprozess bei.

保健、教育福利领域有效的社会发展政策,也有助于发展进程,而这些政策本身就是联合国的重要目标。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策执行工作的主流,并提供专项资

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后的几年里,一些发展中国家在其经济框架的关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更多国内资,加快了经济增长。

Wir werden die Gleichstellung der Geschlechter und den gleichberechtigten Zugang zu sozialen Grunddiensten wie Bildung, Ernährung und Gesundheitsversorgung, einschließlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheitsversorgung, Impfungen und Schutz vor den Krankheiten, die zu den Haupttodesursachen zählen, fördern und werden bei allen Entwicklungspolitiken und -programmen den Faktor Geschlecht durchgängig berücksichtigen.

我们将促进两性平等以及平等地获得诸如教育、营养、保健(包括性保健生殖保健)、接种、以及预防构成主要死因的疾病等基本社会服务,并把性别观点纳入所有发展政策方案。

Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

有效的发展政策需要可靠的统计数据,但是,各个国家的统计力不同,而且往往不足,使制订标准化统计指标的任务非常艰巨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Entwicklungspolitik 的德语例句

用户正在搜索


Allen, allenfalls, Allensbach, allenthalben, aller, aller-, Aller Anfang ist schwer., allerart, alleräusserst, Allerbarmer,

相似单词


Entwicklungsphase, ent-wicklungsphase, Entwicklungsphysiologie, Entwicklungsplan, Entwicklungsplanung, Entwicklungspolitik, entwicklungspolitisch, Entwicklungspotential, Entwicklungspotenzial, Entwicklungsprobe,

用户正在搜索


allerherzlichst, allerhöchst, allerhöchstens, Alle-Risiken, Allerkleber, Allerlei, allerlei, Allerleis, allerletzt, allerletzte,

相似单词


Entwicklungsphase, ent-wicklungsphase, Entwicklungsphysiologie, Entwicklungsplan, Entwicklungsplanung, Entwicklungspolitik, entwicklungspolitisch, Entwicklungspotential, Entwicklungspotenzial, Entwicklungsprobe,

用户正在搜索


allerwenigstens, Allerwerteste, Allerwerteste(r), allerwichtigst, alles, alles (was wir wollen), alles andere, Alles gut zur Hochzeit, alles Gute, alles Gute zum Geburtstag,

相似单词


Entwicklungsphase, ent-wicklungsphase, Entwicklungsphysiologie, Entwicklungsplan, Entwicklungsplanung, Entwicklungspolitik, entwicklungspolitisch, Entwicklungspotential, Entwicklungspotenzial, Entwicklungsprobe,
[die] 发展援助政策
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Politik,  Entwicklungsstrategie
联想词
Entwicklungshilfe发展援助;Wirtschaftspolitik经济政策;Außenpolitik对外政策,外交政策;Sozialpolitik社会政策;Bildungspolitik教育政策;Sicherheitspolitik安全策略;Energiepolitik能源政策;Politik政治;Kulturpolitik文化政策;Innenpolitik对内政策,国内政策;Globalisierung全球化;

Bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Entwicklungspolitiken sollten die Regierungen sicherstellen, dass die Menschen in den Mittelpunkt der Entwicklung gestellt werden.

各国政府在制订和执行其发展政策时,应人民置于发展中心。

Wir ermutigen außerdem die internationalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen, auch weiterhin die Kohärenz der Entwicklungspolitik unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Bedürfnisse und der sich verändernden Gegebenheiten zu verbessern.

我们还鼓励国际金融和发展机构兼各种不同需要并考虑不断变化情况,继续加强发展政策

Um die Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung zu bewältigen, müssen die Länder sektor- und themenübergreifende Verhandlungen führen, die Bereiche wie Auslandshilfe, Technologie, Handel, finanzielle Stabilität und Entwicklungspolitik umfassen.

要应对可持续发展各种挑战,各国必须跨越不同部门和问题进行谈判,包括外援、技术、贸易、金融稳定和发展政策等。

Wirksame soziale Entwicklungspolitiken auf den Gebieten Gesundheit, Bildung und Wohlfahrt, die auch für sich genommen bereits wichtige Ziele der Vereinten Nationen sind, tragen ebenso zum Wachstumsprozess bei.

健、教育和福利领域有效社会发展政策,也有助于发展进程,而这些政策本身就是联合国重要目标。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内发展政策制定和执行工作主流,并提供专项资源。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后几年里,些发展中国家在其经济框架关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更多国内资源,加快了经济增长。

Wir werden die Gleichstellung der Geschlechter und den gleichberechtigten Zugang zu sozialen Grunddiensten wie Bildung, Ernährung und Gesundheitsversorgung, einschließlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheitsversorgung, Impfungen und Schutz vor den Krankheiten, die zu den Haupttodesursachen zählen, fördern und werden bei allen Entwicklungspolitiken und -programmen den Faktor Geschlecht durchgängig berücksichtigen.

我们将促进两性平等以及平等地获得诸如教育、营养、健(包括性健和生殖健)、接种、以及预防构成主要死因疾病等基本社会服务,并性别观点纳入所有发展政策和方案。

Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

有效发展政策需要可靠计数据,但是,各个国家计能力不同,而且往往不足,使制订标准化计指标任务非常艰巨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Entwicklungspolitik 的德语例句

用户正在搜索


Allesschneider, Alleswisser, Allethrin, allewege, alleweil, allezeit, allfällig, allfarbenempfindlich, Allfinanz, Allfinanzangebot,

相似单词


Entwicklungsphase, ent-wicklungsphase, Entwicklungsphysiologie, Entwicklungsplan, Entwicklungsplanung, Entwicklungspolitik, entwicklungspolitisch, Entwicklungspotential, Entwicklungspotenzial, Entwicklungsprobe,
[die] 助政策
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Politik,  Entwicklungsstrategie
联想词
Entwicklungshilfe助;Wirtschaftspolitik经济政策;Außenpolitik对外政策,外交政策;Sozialpolitik社会政策;Bildungspolitik教育政策;Sicherheitspolitik安全策略;Energiepolitik能源政策;Politik政治;Kulturpolitik文化政策;Innenpolitik对内政策,国内政策;Globalisierung全球化;

Bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Entwicklungspolitiken sollten die Regierungen sicherstellen, dass die Menschen in den Mittelpunkt der Entwicklung gestellt werden.

各国政府在制订和执行其政策时,应确保把人民置的中心。

Wir ermutigen außerdem die internationalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen, auch weiterhin die Kohärenz der Entwicklungspolitik unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Bedürfnisse und der sich verändernden Gegebenheiten zu verbessern.

我们还鼓励国际金融和机构兼各种不同需要并考虑不断变化的情况,继续加强政策的统一。

Um die Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung zu bewältigen, müssen die Länder sektor- und themenübergreifende Verhandlungen führen, die Bereiche wie Auslandshilfe, Technologie, Handel, finanzielle Stabilität und Entwicklungspolitik umfassen.

要应对可持续的各种挑战,各国必须跨越不同的部门和问题进行谈判,包括外、技术、贸易、金融稳定和政策等。

Wirksame soziale Entwicklungspolitiken auf den Gebieten Gesundheit, Bildung und Wohlfahrt, die auch für sich genommen bereits wichtige Ziele der Vereinten Nationen sind, tragen ebenso zum Wachstumsprozess bei.

保健、教育和福利领域有效的社会政策,也有助进程,而这些政策本身就是联合国的重要目标。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括筹资政策在内的政策制定和执行工作的主流,并提供专项资源。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后的几年里,一些中国家在其经济框架的关键领域执行政策方面取得重大进,这往往有助调动更多国内资源,加快了经济增长。

Wir werden die Gleichstellung der Geschlechter und den gleichberechtigten Zugang zu sozialen Grunddiensten wie Bildung, Ernährung und Gesundheitsversorgung, einschließlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheitsversorgung, Impfungen und Schutz vor den Krankheiten, die zu den Haupttodesursachen zählen, fördern und werden bei allen Entwicklungspolitiken und -programmen den Faktor Geschlecht durchgängig berücksichtigen.

我们将促进两性平等以及平等地获得诸如教育、营养、保健(包括性保健和生殖保健)、接种、以及预防构成主要死因的疾病等基本社会服务,并把性别观点纳入所有政策和方案。

Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

有效的政策需要可靠的统计数据,但是,各个国家的统计能力不同,而且往往不足,使制订标准化统计指标的任务非常艰巨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Entwicklungspolitik 的德语例句

用户正在搜索


Allgemeinarzt, Allgemeinaussage, Allgemeinbefinden, Allgemeinbegriff, allgemeinbekannt, allgemeinbeliebt, Allgemeinbesitz, allgemeinbildend, Allgemeinbildende Höhere Schule, Allgemeinbildendes Gymnasium,

相似单词


Entwicklungsphase, ent-wicklungsphase, Entwicklungsphysiologie, Entwicklungsplan, Entwicklungsplanung, Entwicklungspolitik, entwicklungspolitisch, Entwicklungspotential, Entwicklungspotenzial, Entwicklungsprobe,
[die] 发展援助
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Politik,  Entwicklungsstrategie
联想词
Entwicklungshilfe发展援助;Wirtschaftspolitik经济策;Außenpolitik对外策,外交策;Sozialpolitik社会策;Bildungspolitik教育策;Sicherheitspolitik安全策略;Energiepolitik策;Politik治;Kulturpolitik文化策;Innenpolitik对内策,国内策;Globalisierung全球化;

Bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Entwicklungspolitiken sollten die Regierungen sicherstellen, dass die Menschen in den Mittelpunkt der Entwicklung gestellt werden.

各国府在制订和执行其发展时,应确保把人民置于发展的中心。

Wir ermutigen außerdem die internationalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen, auch weiterhin die Kohärenz der Entwicklungspolitik unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Bedürfnisse und der sich verändernden Gegebenheiten zu verbessern.

我们还鼓励国际金和发展机构兼各种不同需要并考虑不断变化的情况,继续加强发展的统一。

Um die Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung zu bewältigen, müssen die Länder sektor- und themenübergreifende Verhandlungen führen, die Bereiche wie Auslandshilfe, Technologie, Handel, finanzielle Stabilität und Entwicklungspolitik umfassen.

要应对可持续发展的各种挑战,各国必须跨越不同的部门和问题进行谈判,包括外援、技术、贸易、金发展等。

Wirksame soziale Entwicklungspolitiken auf den Gebieten Gesundheit, Bildung und Wohlfahrt, die auch für sich genommen bereits wichtige Ziele der Vereinten Nationen sind, tragen ebenso zum Wachstumsprozess bei.

保健、教育和福利领域有效的社会发展,也有助于发展进程,而这些策本身就是联合国的重要目标。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资策在内的发展和执行工作的主流,并提供专项资

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后的几年里,一些发展中国家在其经济框架的关键领域执行发展方面取得重大进展,这往往有助于调动更多国内资,加快了经济增长。

Wir werden die Gleichstellung der Geschlechter und den gleichberechtigten Zugang zu sozialen Grunddiensten wie Bildung, Ernährung und Gesundheitsversorgung, einschließlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheitsversorgung, Impfungen und Schutz vor den Krankheiten, die zu den Haupttodesursachen zählen, fördern und werden bei allen Entwicklungspolitiken und -programmen den Faktor Geschlecht durchgängig berücksichtigen.

我们将促进两性平等以及平等地获得诸如教育、营养、保健(包括性保健和生殖保健)、接种、以及预防构成主要死因的疾病等基本社会服务,并把性别观点纳入所有发展和方案。

Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

有效的发展需要可靠的统计数据,但是,各个国家的统计力不同,而且往往不足,使制订标准化统计指标的任务非常艰巨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Entwicklungspolitik 的德语例句

用户正在搜索


allgemeiner deutscher automobilclub, allgemeiner deutscher motorsportverband, Allgemeiner Studierenden Ausschuss, allgemeiner Verschleissteil, allgemeines, allgemeines Berggesetz, Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen, Allgemeinesprogramm, allgemeingültig, allgemeingültige,

相似单词


Entwicklungsphase, ent-wicklungsphase, Entwicklungsphysiologie, Entwicklungsplan, Entwicklungsplanung, Entwicklungspolitik, entwicklungspolitisch, Entwicklungspotential, Entwicklungspotenzial, Entwicklungsprobe,
[die] 发展援助政策
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Politik,  Entwicklungsstrategie
想词
Entwicklungshilfe发展援助;Wirtschaftspolitik经济政策;Außenpolitik对外政策,外交政策;Sozialpolitik社会政策;Bildungspolitik教育政策;Sicherheitspolitik安全策略;Energiepolitik能源政策;Politik政治;Kulturpolitik文化政策;Innenpolitik对内政策,国内政策;Globalisierung全球化;

Bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Entwicklungspolitiken sollten die Regierungen sicherstellen, dass die Menschen in den Mittelpunkt der Entwicklung gestellt werden.

各国政府在制订和执行其发展政策时,应确保把人民置于发展的中心。

Wir ermutigen außerdem die internationalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen, auch weiterhin die Kohärenz der Entwicklungspolitik unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Bedürfnisse und der sich verändernden Gegebenheiten zu verbessern.

我们还鼓励国际金融和发展机构兼各种不同需要并考虑不断变化的情况,继续加强发展政策的统一。

Um die Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung zu bewältigen, müssen die Länder sektor- und themenübergreifende Verhandlungen führen, die Bereiche wie Auslandshilfe, Technologie, Handel, finanzielle Stabilität und Entwicklungspolitik umfassen.

要应对可持续发展的各种挑战,各国必须跨越不同的部门和问题进行谈判,包括外援、技术、贸易、金融稳定和发展政策等。

Wirksame soziale Entwicklungspolitiken auf den Gebieten Gesundheit, Bildung und Wohlfahrt, die auch für sich genommen bereits wichtige Ziele der Vereinten Nationen sind, tragen ebenso zum Wachstumsprozess bei.

保健、教育和福利领域有效的社会发展政策,也有助于发展进程,而这些政策本身合国的重要目标。

Wir erklären erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我们重申,应将性别平等纳入包括发展筹资政策在内的发展政策制定和执行工作的主流,并提供专项资源。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后的几年里,一些发展中国家在其经济框架的关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更多国内资源,加快了经济增长。

Wir werden die Gleichstellung der Geschlechter und den gleichberechtigten Zugang zu sozialen Grunddiensten wie Bildung, Ernährung und Gesundheitsversorgung, einschließlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheitsversorgung, Impfungen und Schutz vor den Krankheiten, die zu den Haupttodesursachen zählen, fördern und werden bei allen Entwicklungspolitiken und -programmen den Faktor Geschlecht durchgängig berücksichtigen.

我们将促进两性平等以及平等地获得诸如教育、营养、保健(包括性保健和生殖保健)、接种、以及预防构成主要死因的疾病等基本社会服务,并把性别观点纳入所有发展政策和方案。

Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.

有效的发展政策需要可靠的统计数据,但,各个国家的统计能力不同,而且往往不足,使制订标准化统计指标的任务非常艰巨。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Entwicklungspolitik 的德语例句

用户正在搜索


Allonge, Allongeperücke, allons!, Allonym, allonym, Allopath, Allopathie, allopathisch, Allophansäureamid, Allophon,

相似单词


Entwicklungsphase, ent-wicklungsphase, Entwicklungsphysiologie, Entwicklungsplan, Entwicklungsplanung, Entwicklungspolitik, entwicklungspolitisch, Entwicklungspotential, Entwicklungspotenzial, Entwicklungsprobe,