德语助手
  • 关闭
[der]
① 峡谷;关隘
② 道路狭窄处,瓶颈口
③ [口,婉,转](物力,人力等)缺乏,不足
Fr helper cop yright
近义词:
Mangel,  Versorgungsengpass,  Kapazitätsengpass,  Personalengpass,  Lieferengpass,  Liquiditätsengpass
联想词
Stau堵塞;充满;拥挤;阻塞;拥塞;堵车;蓄水设备;障蔽效应;Mangel缺少,不足,扎压机;Nachschub补给品,给养;Überlastung超负荷;Ansturm击;Kapazitäten容量;Ausfall损失;Ausweg出路,办法;Problem问题,难题;Stillstand静态;Schwierigkeiten麻烦;
【汽车】
缺乏;不足;

Das AIAD empfahl Fristen und Zeitpläne für die einzelnen Stufen des Beschwerdeverfahrens und begleitende Maßnahmen zur Beseitigung von Engpässen und zur Erhöhung der Produktivität9.

监督厅建议对申诉程序各阶段规定时限和时间表并提出消除瓶颈和提高工作效率相应措施。

Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran geäußert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.

新闻部和外地工作人员对通过制共同管理”模式来消除这个瓶颈表示感到兴趣。

Dieser Trend lässt auf das Entstehen regionaler Kapazitäten hoffen, mit denen die Engpässe bei der Zahl der Friedenssicherungskräfte überwunden werden können, und sollte die Fähigkeit der Vereinten Nationen, auf Ersuchen Blauhelme bereitzustellen, erhöhen anstatt ihr Abbruch zu tun.

这一趋势有可能促进培养区域能力,来弥补维和人员短缺;它应加强而不应削弱联合国在接获派遣蓝盔部队要求时作出反应能力。

Wie in den Berichten der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazität der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engpässen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.

联合国和平行动问题小组及维持和平行动特别委员会各份报告 15 已详细说明,由于总部人手不足,外勤人员短缺,财力不敷,部队、人员和资源供应也跟不上,联合国维持和平能力受到制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Engpass 的德语例句

用户正在搜索


chemisch inaktiv, chemisch indifferent, Chemisch Physikalisch Veränderung, chemisch rein, chemisch reinigen, Chemisch Stabilität, Chemisch Vernickelung, Chemisch Versilberung, chemisch wirksames Agens, chemische,

相似单词


Englischsprecher, Englochbohren, engmaschig, Engobe, engobiert, Engpass, Engpass im Verkehrsnetz, Engpass in der Trinkwasserversorgung, Engpassleistung, Engpaßmaterial,
[der]
① 峡谷;关隘
② 道路狭窄处,
③ [,婉,转](物力,人力等)缺乏,不足
Fr helper cop yright
近义词:
Mangel,  Versorgungsengpass,  Kapazitätsengpass,  Personalengpass,  Lieferengpass,  Liquiditätsengpass
联想词
Stau堵塞;充满;拥挤;阻塞;拥塞;堵车;蓄水设备;障蔽效应;Mangel缺少,不足,扎压机;Nachschub补给品,给养;Überlastung超负荷;Ansturm冲锋,冲击;Kapazitäten容量;Ausfall损失;Ausweg出路,办法;Problem问题,难题;Stillstand静态;Schwierigkeiten麻烦;
【汽车】
缺乏;不足;

Das AIAD empfahl Fristen und Zeitpläne für die einzelnen Stufen des Beschwerdeverfahrens und begleitende Maßnahmen zur Beseitigung von Engpässen und zur Erhöhung der Produktivität9.

监督厅建议对申诉程序各阶段规定时限和时间表并提出消除和提高工作效率相应措施。

Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran geäußert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.

新闻部和外地工作人员对通过制订“网址共同管理”模式来消除这个表示感到兴趣。

Dieser Trend lässt auf das Entstehen regionaler Kapazitäten hoffen, mit denen die Engpässe bei der Zahl der Friedenssicherungskräfte überwunden werden können, und sollte die Fähigkeit der Vereinten Nationen, auf Ersuchen Blauhelme bereitzustellen, erhöhen anstatt ihr Abbruch zu tun.

这一趋势有可能促进培养区域能力,来弥补维和人员短缺;它应加强而不应削弱联合国派遣蓝盔部队要求时作出反应能力。

Wie in den Berichten der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazität der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engpässen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.

联合国和平行动问题小组及维持和平行动特别委员会各份报告 15 已详细说明,由于总部人手不足,外勤人员短缺,财力不敷,部队、人员和资源供应也跟不上,联合国维持和平能力受到制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Engpass 的德语例句

用户正在搜索


chemische düngemittel, chemische Dynamik, chemische Eigenschaft, chemische Energie, chemische Entfettung, chemische Entfettungssektion, chemische Fällung, chemische Faser, chemische Formel, chemische Gleichung,

相似单词


Englischsprecher, Englochbohren, engmaschig, Engobe, engobiert, Engpass, Engpass im Verkehrsnetz, Engpass in der Trinkwasserversorgung, Engpassleistung, Engpaßmaterial,
[der]
① 峡谷;关隘
② 道路,颈口
③ [口,婉,转](物力,人力等)缺乏,不足
Fr helper cop yright
近义词:
Mangel,  Versorgungsengpass,  Kapazitätsengpass,  Personalengpass,  Lieferengpass,  Liquiditätsengpass
联想词
Stau堵塞;充满;拥挤;阻塞;拥塞;堵车;蓄水设备;障蔽效应;Mangel缺少,不足,扎压机;Nachschub补给品,给养;Überlastung超负荷;Ansturm冲锋,冲击;Kapazitäten容量;Ausfall损失;Ausweg出路,办法;Problem问题,难题;Stillstand静态;Schwierigkeiten麻烦;
【汽车】
缺乏;不足;

Das AIAD empfahl Fristen und Zeitpläne für die einzelnen Stufen des Beschwerdeverfahrens und begleitende Maßnahmen zur Beseitigung von Engpässen und zur Erhöhung der Produktivität9.

监督厅建议对申诉程序各阶段规定时限和时间表并提出消除和提高工作效率相应措施。

Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran geäußert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.

新闻部和外地工作人员对通过制订“网址共同管理”模式来消除这个表示感到兴趣。

Dieser Trend lässt auf das Entstehen regionaler Kapazitäten hoffen, mit denen die Engpässe bei der Zahl der Friedenssicherungskräfte überwunden werden können, und sollte die Fähigkeit der Vereinten Nationen, auf Ersuchen Blauhelme bereitzustellen, erhöhen anstatt ihr Abbruch zu tun.

这一趋势有可能促进培养区域能力,来弥补维和人员短缺;它应加强而不应削弱联合国在接蓝盔部队要求时作出反应能力。

Wie in den Berichten der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazität der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engpässen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.

联合国和平行动问题小组及维持和平行动特别委员会各份报告 15 已详细说明,由于总部人手不足,外勤人员短缺,财力不敷,部队、人员和资源供应也跟不上,联合国维持和平能力受到制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Engpass 的德语例句

用户正在搜索


chemische Nanotechnik, chemische Oxydierbarkeit, chemische Purifikation, chemische Raffination, chemische Reaktion, chemische Reaktionsbereitsch-aft, chemische Reinigung, chemische Struktur, chemische Synthese, chemische Technik (=chemis-che Technologie),

相似单词


Englischsprecher, Englochbohren, engmaschig, Engobe, engobiert, Engpass, Engpass im Verkehrsnetz, Engpass in der Trinkwasserversorgung, Engpassleistung, Engpaßmaterial,
[der]
① 峡谷;关隘
② 道路狭窄处,瓶颈口
③ [口,婉,转](物力,人力等)缺乏,不足
Fr helper cop yright
近义词:
Mangel,  Versorgungsengpass,  Kapazitätsengpass,  Personalengpass,  Lieferengpass,  Liquiditätsengpass
联想词
Stau堵塞;充满;拥挤;阻塞;拥塞;堵车;蓄水设备;障蔽效应;Mangel缺少,不足,扎压机;Nachschub补给品,给养;Überlastung超负荷;Ansturm冲锋,冲击;Kapazitäten;Ausfall;Ausweg出路,办法;Problem问题,难题;Stillstand静态;Schwierigkeiten麻烦;
【汽车】
缺乏;不足;

Das AIAD empfahl Fristen und Zeitpläne für die einzelnen Stufen des Beschwerdeverfahrens und begleitende Maßnahmen zur Beseitigung von Engpässen und zur Erhöhung der Produktivität9.

监督厅建议申诉程序各阶段规定时限和时间表并提出消除瓶颈和提高工作效率相应措施。

Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran geäußert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.

新闻部和外地工作人过制订“网址共同管理”模式来消除这个瓶颈表示感到兴趣。

Dieser Trend lässt auf das Entstehen regionaler Kapazitäten hoffen, mit denen die Engpässe bei der Zahl der Friedenssicherungskräfte überwunden werden können, und sollte die Fähigkeit der Vereinten Nationen, auf Ersuchen Blauhelme bereitzustellen, erhöhen anstatt ihr Abbruch zu tun.

这一趋势有可能促进培养区域能力,来弥补维和人短缺;它应加强而不应削弱联合国在接获派遣蓝盔部队要求时作出反应能力。

Wie in den Berichten der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazität der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engpässen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.

联合国和平行动问题小组及维持和平行动特别委会各份报告 15 已详细说明,由于总部人手不足,外勤人短缺,财力不敷,部队、人和资源供应也跟不上,联合国维持和平能力受到制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Engpass 的德语例句

用户正在搜索


chemische Wechselwirkung, chemische zusammensetzung, chemische zusammensetzung erweitert, chemische zusammensetzung in masse - % (siehe tabelle 1) tabelle 1, chemischer Abbau, chemischer Aufbau, chemischer Dünger, chemischer Grundstoff, chemischer Index, chemischer Reaktor,

相似单词


Englischsprecher, Englochbohren, engmaschig, Engobe, engobiert, Engpass, Engpass im Verkehrsnetz, Engpass in der Trinkwasserversorgung, Engpassleistung, Engpaßmaterial,
[der]
① 峡谷;关隘
② 道路狭窄处,瓶颈口
③ [口,婉,转](物,人等)缺乏,不足
Fr helper cop yright
近义词:
Mangel,  Versorgungsengpass,  Kapazitätsengpass,  Personalengpass,  Lieferengpass,  Liquiditätsengpass
联想词
Stau;满;拥挤;阻;拥;车;蓄水设备;障蔽效应;Mangel缺少,不足,扎压机;Nachschub补给品,给养;Überlastung超负荷;Ansturm冲锋,冲击;Kapazitäten容量;Ausfall损失;Ausweg出路,办法;Problem问题,难题;Stillstand静态;Schwierigkeiten麻烦;
【汽车】
缺乏;不足;

Das AIAD empfahl Fristen und Zeitpläne für die einzelnen Stufen des Beschwerdeverfahrens und begleitende Maßnahmen zur Beseitigung von Engpässen und zur Erhöhung der Produktivität9.

监督厅建议对申诉程序各阶段规定时限和时间表并提出消除瓶颈和提高工作效率相应措施。

Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran geäußert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.

新闻部和外地工作人员对通过制订“网址共同管理”模式消除这个瓶颈表示感到兴趣。

Dieser Trend lässt auf das Entstehen regionaler Kapazitäten hoffen, mit denen die Engpässe bei der Zahl der Friedenssicherungskräfte überwunden werden können, und sollte die Fähigkeit der Vereinten Nationen, auf Ersuchen Blauhelme bereitzustellen, erhöhen anstatt ihr Abbruch zu tun.

这一趋势有可促进培养区域弥补维和人员短缺;它应加强而不应削弱联合国在接获派遣蓝盔部队要求时作出反应

Wie in den Berichten der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazität der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engpässen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.

联合国和平行动问题小组及维持和平行动特别委员会各份报告 15 已详细说明,由于总部人手不足,外勤人员短缺,财不敷,部队、人员和资源供应也跟不上,联合国维持和平受到制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Engpass 的德语例句

用户正在搜索


chemisches Apparatewesen, chemisches Bindemittel, chemisches Element, chemisches Gleichgewicht, chemisches Kampfmittel, chemisches Kühlen, chemisches Potential, chemisches Sonderprodukt, chemisches Standardpotential, chemisches Unkrautbekämpfungsmittel,

相似单词


Englischsprecher, Englochbohren, engmaschig, Engobe, engobiert, Engpass, Engpass im Verkehrsnetz, Engpass in der Trinkwasserversorgung, Engpassleistung, Engpaßmaterial,

用户正在搜索


chemischrein, Chemischreinigung, chemisch-stabilität, Chemisch-Stabilität, chemisch-synthetische Düngemittel, chemischtechnisch, chemischtechnologisch, Chemisch-Vernickelung, Chemisch-Versilberung, Chemise,

相似单词


Englischsprecher, Englochbohren, engmaschig, Engobe, engobiert, Engpass, Engpass im Verkehrsnetz, Engpass in der Trinkwasserversorgung, Engpassleistung, Engpaßmaterial,
[der]
① 峡谷;关隘
② 道路狭窄处,瓶颈口
③ [口,婉,转](物力,人力等)乏,
Fr helper cop yright
义词:
Mangel,  Versorgungsengpass,  Kapazitätsengpass,  Personalengpass,  Lieferengpass,  Liquiditätsengpass
联想词
Stau堵塞;充满;拥挤;阻塞;拥塞;堵车;蓄水设备;障蔽效;Mangel少,,扎压机;Nachschub补给品,给养;Überlastung超负荷;Ansturm冲锋,冲击;Kapazitäten容量;Ausfall损失;Ausweg出路,办法;Problem问题,难题;Stillstand静态;Schwierigkeiten麻烦;
【汽车】
乏;

Das AIAD empfahl Fristen und Zeitpläne für die einzelnen Stufen des Beschwerdeverfahrens und begleitende Maßnahmen zur Beseitigung von Engpässen und zur Erhöhung der Produktivität9.

监督厅建议对申诉程序各阶段规定时限和时间表并提出消除瓶颈和提高工作效率措施。

Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran geäußert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.

新闻部和外地工作人员对通过制订“网址共同管理”模式来消除这个瓶颈表示感到兴趣。

Dieser Trend lässt auf das Entstehen regionaler Kapazitäten hoffen, mit denen die Engpässe bei der Zahl der Friedenssicherungskräfte überwunden werden können, und sollte die Fähigkeit der Vereinten Nationen, auf Ersuchen Blauhelme bereitzustellen, erhöhen anstatt ihr Abbruch zu tun.

这一趋势有可能促进培养区域能力,来弥补维和人员加强而削弱联合国在接获派遣蓝盔部队要求时作出反能力。

Wie in den Berichten der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazität der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engpässen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.

联合国和平行动问题小组及维持和平行动特别委员会各份报告 15 已详细说明,由于总部人手,外勤人员短,财力敷,部队、人员和资源也跟上,联合国维持和平能力受到制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Engpass 的德语例句

用户正在搜索


Chemonastie, Chemoprophylaxe, Chemoresistenz, Chemorezeptor, Chemosorption, Chemosphäre, Chemosynthese, Chemotaxis, Chemotechnik, Chemotechniker,

相似单词


Englischsprecher, Englochbohren, engmaschig, Engobe, engobiert, Engpass, Engpass im Verkehrsnetz, Engpass in der Trinkwasserversorgung, Engpassleistung, Engpaßmaterial,
[der]
① 峡谷;关隘
② 道路狭窄处,瓶颈口
③ [口,婉,转](物力,人力等)缺乏,不足
Fr helper cop yright
近义词:
Mangel,  Versorgungsengpass,  Kapazitätsengpass,  Personalengpass,  Lieferengpass,  Liquiditätsengpass
联想词
Stau堵塞;充满;拥挤;阻塞;拥塞;堵车;蓄水设备;障蔽效应;Mangel缺少,不足,扎压机;Nachschub补给品,给养;Überlastung超负荷;Ansturm冲锋,冲击;Kapazitäten容量;Ausfall损失;Ausweg出路,办法;Problem问题,难题;Stillstand;Schwierigkeiten烦;
【汽车】
缺乏;不足;

Das AIAD empfahl Fristen und Zeitpläne für die einzelnen Stufen des Beschwerdeverfahrens und begleitende Maßnahmen zur Beseitigung von Engpässen und zur Erhöhung der Produktivität9.

监督厅建议对申诉程序各阶段规定时限和时间表并提出消除瓶颈和提高工作效率相应

Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran geäußert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.

闻部和外地工作人员对通过制订“网址共同管理”模式来消除这个瓶颈表示感到兴趣。

Dieser Trend lässt auf das Entstehen regionaler Kapazitäten hoffen, mit denen die Engpässe bei der Zahl der Friedenssicherungskräfte überwunden werden können, und sollte die Fähigkeit der Vereinten Nationen, auf Ersuchen Blauhelme bereitzustellen, erhöhen anstatt ihr Abbruch zu tun.

这一趋势有可能促进培养区域能力,来弥补维和人员短缺;它应加强而不应削弱联合国在接获派遣蓝盔部队要求时作出反应能力。

Wie in den Berichten der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazität der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engpässen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.

联合国和平行动问题小组及维持和平行动特别委员会各份报告 15 已详细说明,由于总部人手不足,外勤人员短缺,财力不敷,部队、人员和资源供应也跟不上,联合国维持和平能力受到制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Engpass 的德语例句

用户正在搜索


Cheniewerker, Chenille, Chenillegarn, chenliang, Chennai, Chenodeoxycholsäure, Chenopodiaceae, Chenopodium, Chenopodium acuminatum, Chenopodium album,

相似单词


Englischsprecher, Englochbohren, engmaschig, Engobe, engobiert, Engpass, Engpass im Verkehrsnetz, Engpass in der Trinkwasserversorgung, Engpassleistung, Engpaßmaterial,
[der]
① 峡谷;关隘
② 道路狭窄处,瓶颈口
③ [口,婉,转](物力,人力等)缺乏,不足
Fr helper cop yright
近义词:
Mangel,  Versorgungsengpass,  Kapazitätsengpass,  Personalengpass,  Lieferengpass,  Liquiditätsengpass
联想词
Stau堵塞;充满;拥挤;阻塞;拥塞;堵车;蓄水设备;障蔽效应;Mangel缺少,不足,扎压机;Nachschub补给品,给养;Überlastung超负荷;Ansturm冲锋,冲;Kapazitäten;Ausfall损失;Ausweg出路,办法;Problem问题,难题;Stillstand静态;Schwierigkeiten麻烦;
【汽车】
缺乏;不足;

Das AIAD empfahl Fristen und Zeitpläne für die einzelnen Stufen des Beschwerdeverfahrens und begleitende Maßnahmen zur Beseitigung von Engpässen und zur Erhöhung der Produktivität9.

监督厅建议对申诉程序各阶段规定时限和时间表并提出消除瓶颈和提高工作效率相应措施。

Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran geäußert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.

新闻部和外地工作人员对订“网址共同管理”模式来消除这个瓶颈表示感到兴趣。

Dieser Trend lässt auf das Entstehen regionaler Kapazitäten hoffen, mit denen die Engpässe bei der Zahl der Friedenssicherungskräfte überwunden werden können, und sollte die Fähigkeit der Vereinten Nationen, auf Ersuchen Blauhelme bereitzustellen, erhöhen anstatt ihr Abbruch zu tun.

这一趋势有可能促进培养区域能力,来弥补维和人员短缺;它应加强而不应削弱联合国在接获派遣蓝盔部队要求时作出反应能力。

Wie in den Berichten der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazität der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engpässen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.

联合国和平行动问题小组及维持和平行动特别委员会各份报告 15 已详细说明,由于总部人手不足,外勤人员短缺,财力不敷,部队、人员和资源供应也跟不上,联合国维持和平能力受到约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Engpass 的德语例句

用户正在搜索


Chervonetz, Chessylit(h), Chester, Chesterfield, Chesterkäse, Chesterton (Firmen-Name), Chevair, chevaleresk, Chevalier, Chevette,

相似单词


Englischsprecher, Englochbohren, engmaschig, Engobe, engobiert, Engpass, Engpass im Verkehrsnetz, Engpass in der Trinkwasserversorgung, Engpassleistung, Engpaßmaterial,
[der]
① 峡谷;关隘
② 道路狭窄处,瓶颈口
③ [口,婉,转](物力,人力等)缺乏,不足
Fr helper cop yright
近义词:
Mangel,  Versorgungsengpass,  Kapazitätsengpass,  Personalengpass,  Lieferengpass,  Liquiditätsengpass
联想词
Stau堵塞;充满;拥挤;阻塞;拥塞;堵车;备;障蔽效应;Mangel缺少,不足,扎压机;Nachschub补给品,给养;Überlastung超负荷;Ansturm冲锋,冲击;Kapazitäten容量;Ausfall损失;Ausweg出路,办法;Problem问题,难题;Stillstand静态;Schwierigkeiten麻烦;
【汽车】
缺乏;不足;

Das AIAD empfahl Fristen und Zeitpläne für die einzelnen Stufen des Beschwerdeverfahrens und begleitende Maßnahmen zur Beseitigung von Engpässen und zur Erhöhung der Produktivität9.

监督厅建议对申诉程序各阶段规定时限和时间表并提出消除瓶颈和提高工作效率相应措施。

Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran geäußert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.

新闻部和外地工作人员对通过制订“网址共同管理”模式来消除这个瓶颈表示感到兴趣。

Dieser Trend lässt auf das Entstehen regionaler Kapazitäten hoffen, mit denen die Engpässe bei der Zahl der Friedenssicherungskräfte überwunden werden können, und sollte die Fähigkeit der Vereinten Nationen, auf Ersuchen Blauhelme bereitzustellen, erhöhen anstatt ihr Abbruch zu tun.

有可能促进培养区域能力,来弥补维和人员短缺;它应加强而不应削弱联合国在接获派遣蓝盔部队要求时作出反应能力。

Wie in den Berichten der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazität der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engpässen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.

联合国和平行动问题小组及维持和平行动特别委员会各份报告 15 已详细说明,由于总部人手不足,外勤人员短缺,财力不敷,部队、人员和资源供应也跟不上,联合国维持和平能力受到制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Engpass 的德语例句

用户正在搜索


Chevron-Rundmischbett, chevrons, Chewing-gum, CHF, Chi, Chialingosaurus, Chianti, Chiapas, Chiaroscuro, Chiasmus,

相似单词


Englischsprecher, Englochbohren, engmaschig, Engobe, engobiert, Engpass, Engpass im Verkehrsnetz, Engpass in der Trinkwasserversorgung, Engpassleistung, Engpaßmaterial,
[der]
① 峡谷;关隘
② 道路狭窄处,瓶颈口
③ [口,婉,转](物力,人力等)缺乏,不足
Fr helper cop yright
近义词:
Mangel,  Versorgungsengpass,  Kapazitätsengpass,  Personalengpass,  Lieferengpass,  Liquiditätsengpass
Stau塞;充满;拥挤;阻塞;拥塞;车;蓄水设备;障蔽效应;Mangel缺少,不足,扎压机;Nachschub给品,给养;Überlastung超负荷;Ansturm冲锋,冲击;Kapazitäten容量;Ausfall损失;Ausweg出路,办法;Problem问题,难题;Stillstand静态;Schwierigkeiten麻烦;
【汽车】
缺乏;不足;

Das AIAD empfahl Fristen und Zeitpläne für die einzelnen Stufen des Beschwerdeverfahrens und begleitende Maßnahmen zur Beseitigung von Engpässen und zur Erhöhung der Produktivität9.

监督厅建议对申诉程序各阶段规定时限和时间表并提出消除瓶颈和提高工作效率相应措施。

Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran geäußert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.

新闻部和外地工作人员对通过制订“网址共同管理”模式消除这个瓶颈表示感到兴趣。

Dieser Trend lässt auf das Entstehen regionaler Kapazitäten hoffen, mit denen die Engpässe bei der Zahl der Friedenssicherungskräfte überwunden werden können, und sollte die Fähigkeit der Vereinten Nationen, auf Ersuchen Blauhelme bereitzustellen, erhöhen anstatt ihr Abbruch zu tun.

这一趋势有可能促进培养区域能力,维和人员短缺;它应加强而不应削弱联合国在接获派遣蓝盔部队要求时作出反应能力。

Wie in den Berichten der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazität der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engpässen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.

联合国和平行动问题小组及维持和平行动特别委员会各份报告 15 已详细说明,由于总部人手不足,外勤人员短缺,财力不敷,部队、人员和资源供应也跟不上,联合国维持和平能力受到制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Engpass 的德语例句

用户正在搜索


Chicoree-Roder, Chieftain, Chiemsee, Chiffon, Chiffonnier, Chiffonniere, Chiffre, Chiffreanzeige, Chiffrekommandogerät, Chiffren,

相似单词


Englischsprecher, Englochbohren, engmaschig, Engobe, engobiert, Engpass, Engpass im Verkehrsnetz, Engpass in der Trinkwasserversorgung, Engpassleistung, Engpaßmaterial,