Gebäude,Maschinen und sonstige Einrichtungen gehören zu den Grundmitteln.
房屋、器以及其 他一些
备属于固定资产。
Gebäude,Maschinen und sonstige Einrichtungen gehören zu den Grundmitteln.
房屋、器以及其 他一些
备属于固定资产。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
套
备是专为…而
置的。
Die Einrichtung des Hauses zeugt von Wohlhabenheit.
幢房子的陈
表明主人很富
。
Diese Einrichtung (Diese Maschine) hat sich bestens bewährt.
个
备(
台
器)证明性能极好。
Das Haus selbst ist ganz schön,aber die Einrichtung ist geschmacklos.
房子本身很漂亮,但是室内布置平平淡淡.
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.
经济及社会理事会通过立国别特
咨询小组,
法承担
项必要工作。
Der Rat sieht der Einrichtung des Überwachungs- und Weiterverfolgungsmechanismus des Strategischen Rahmenplans mit Interesse entgegen.
安理会期待建立《战略框架》的监测和跟踪制。
Diese neue Einrichtung ist ein Treffer.
施是一大成功。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故的紧急警报网。
Durch die Einrichtung dieser Koordinierungsorgane wurde der Informationsaustausch verbessert und eine engere Zusammenarbeit gefördert.
些协调
构的成立改进了信息分享,并鼓励了更密切的协作。
Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.
监督厅认为,向可能提出要求的构提供服务是可行的。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Diese sozialen Einrichtungen sind bewundernswert.
些社会
施值得赞赏。
Diese Einrichtung gewährt große Sicherheit.
种
备十分安全。
Diese Risikobereiche existieren wahrscheinlich auch in anderen Einrichtungen und müssen daher von der Organisation systemweit angegangen werden.
些风险领域,其它实体内可能也有,因此,联合国须在全系统加以应对。
Außerdem hat er durch die Einrichtung länderspezifischer Gruppen zur Verknüpfung von Fragen der Sicherheit und der Entwicklung beigetragen.
经社理事会还建立国别小组,有助于将安全与发展问题挂钩。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学术构、媒体、工会和私营
形成更紧密的联系。
Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt.
联合国阿富汗援助团和联合国的其他实体一直在为些委员会提供重要支助。
Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.
“安全理事会欢迎并支持阿尔塔和平会议的成果,即立过渡时期国民议会和过渡时期国家政府。
Diese sollte auf den bestehenden Einrichtungen wie dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen sowie auf den Vertragsorganen und Sonderorganisationen aufbauen.
项工作应该借助联合国环境规划署等现有
构以及各条约
构和专
构进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gebäude,Maschinen und sonstige Einrichtungen gehören zu den Grundmitteln.
房屋、以及其 他一些
备属于固定资产。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套备是专为…而
置
。
Die Einrichtung des Hauses zeugt von Wohlhabenheit.
这幢房子表明主人很富
。
Diese Einrichtung (Diese Maschine) hat sich bestens bewährt.
这个备(这台
)
明性能极好。
Das Haus selbst ist ganz schön,aber die Einrichtung ist geschmacklos.
房子本身很漂亮,但是室内布置平平淡淡.
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.
经济及社会理事会通过立国别特
咨询小组,
法承担这项必要工作。
Der Rat sieht der Einrichtung des Überwachungs- und Weiterverfolgungsmechanismus des Strategischen Rahmenplans mit Interesse entgegen.
安理会期待建立《战略框架》监测和跟踪
制。
Diese neue Einrichtung ist ein Treffer.
这新施是一大成功。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故紧急警报网。
Durch die Einrichtung dieser Koordinierungsorgane wurde der Informationsaustausch verbessert und eine engere Zusammenarbeit gefördert.
这些协调构
成立改进了信息分享,并鼓励了更密切
协作。
Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.
监督厅认为,向可能提出要求构提供服务是可行
。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Diese sozialen Einrichtungen sind bewundernswert.
这些社会施值得赞赏。
Diese Einrichtung gewährt große Sicherheit.
这种备十分安全。
Diese Risikobereiche existieren wahrscheinlich auch in anderen Einrichtungen und müssen daher von der Organisation systemweit angegangen werden.
这些风险领域,其它实体内可能也有,因此,联合国须在全系统加以应对。
Außerdem hat er durch die Einrichtung länderspezifischer Gruppen zur Verknüpfung von Fragen der Sicherheit und der Entwicklung beigetragen.
经社理事会还建立国别小组,有助于将安全与发展问题挂钩。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学术构、媒体、工会和私营部门形成更紧密
联系。
Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt.
联合国阿富汗援助团和联合国其他实体一直在为这些委员会提供重要支助。
Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.
“安全理事会欢迎并支持阿尔塔和平会议成果,即
立过渡时期国民议会和过渡时期国家政府。
Diese sollte auf den bestehenden Einrichtungen wie dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen sowie auf den Vertragsorganen und Sonderorganisationen aufbauen.
这项工作应该借助联合国环境规划署等现有构以及各条约
构和专门
构进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gebäude,Maschinen und sonstige Einrichtungen gehören zu den Grundmitteln.
房屋、器以及其 他一些
备属于固定资产。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套备是专为…而
置的。
Die Einrichtung des Hauses zeugt von Wohlhabenheit.
这幢房子的陈表明主人很富
。
Diese Einrichtung (Diese Maschine) hat sich bestens bewährt.
这个备(这台
器)证明性能极好。
Das Haus selbst ist ganz schön,aber die Einrichtung ist geschmacklos.
房子本身很漂亮,但是室内布置平平淡淡.
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.
经济及社会理事会通过立国别特
咨询小组,
法承担这项必要工作。
Der Rat sieht der Einrichtung des Überwachungs- und Weiterverfolgungsmechanismus des Strategischen Rahmenplans mit Interesse entgegen.
安理会期待建立《战略框架》的监测和跟踪制。
Diese neue Einrichtung ist ein Treffer.
这新是一大成功。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故的紧急警报网。
Durch die Einrichtung dieser Koordinierungsorgane wurde der Informationsaustausch verbessert und eine engere Zusammenarbeit gefördert.
这些协调构的成立改进了信息
,
鼓励了更密切的协作。
Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.
监督厅认为,向可能提出要求的构提供服务是可行的。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Diese sozialen Einrichtungen sind bewundernswert.
这些社会值得赞赏。
Diese Einrichtung gewährt große Sicherheit.
这种备十
安全。
Diese Risikobereiche existieren wahrscheinlich auch in anderen Einrichtungen und müssen daher von der Organisation systemweit angegangen werden.
这些风险领域,其它实体内可能也有,因此,联合国须在全系统加以应对。
Außerdem hat er durch die Einrichtung länderspezifischer Gruppen zur Verknüpfung von Fragen der Sicherheit und der Entwicklung beigetragen.
经社理事会还建立国别小组,有助于将安全与发展问题挂钩。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学术构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。
Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt.
联合国阿富汗援助团和联合国的其他实体一直在为这些委员会提供重要支助。
Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.
“安全理事会欢迎支持阿尔塔和平会议的成果,即
立过渡时期国民议会和过渡时期国家政府。
Diese sollte auf den bestehenden Einrichtungen wie dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen sowie auf den Vertragsorganen und Sonderorganisationen aufbauen.
这项工作应该借助联合国环境规划署等现有构以及各条约
构和专门
构进行。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gebäude,Maschinen und sonstige Einrichtungen gehören zu den Grundmitteln.
屋、机器以及其 他一些
备属于固定资产。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套备是专为…
的。
Die Einrichtung des Hauses zeugt von Wohlhabenheit.
这幢的陈
表明主人很富
。
Diese Einrichtung (Diese Maschine) hat sich bestens bewährt.
这个备(这台机器)证明性能极好。
Das Haus selbst ist ganz schön,aber die Einrichtung ist geschmacklos.
身很漂亮,但是室内布
平平淡淡.
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.
经济及社会理事会通过立国别特
咨询小组,
法承担这项必要工作。
Der Rat sieht der Einrichtung des Überwachungs- und Weiterverfolgungsmechanismus des Strategischen Rahmenplans mit Interesse entgegen.
安理会期待建立《战略框架》的监测和跟踪机制。
Diese neue Einrichtung ist ein Treffer.
这新施是一大成功。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故的紧急警报网。
Durch die Einrichtung dieser Koordinierungsorgane wurde der Informationsaustausch verbessert und eine engere Zusammenarbeit gefördert.
这些协调机构的成立改进了信息分享,并鼓励了更密切的协作。
Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.
监督厅认为,向可能提出要求的机构提供服务是可行的。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Diese sozialen Einrichtungen sind bewundernswert.
这些社会施值得赞赏。
Diese Einrichtung gewährt große Sicherheit.
这种备十分安全。
Diese Risikobereiche existieren wahrscheinlich auch in anderen Einrichtungen und müssen daher von der Organisation systemweit angegangen werden.
这些风险领域,其它实体内可能也有,因此,联合国须在全系统加以应对。
Außerdem hat er durch die Einrichtung länderspezifischer Gruppen zur Verknüpfung von Fragen der Sicherheit und der Entwicklung beigetragen.
经社理事会还建立国别小组,有助于将安全与发展问题挂钩。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。
Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt.
联合国阿富汗援助团和联合国的其他实体一直在为这些委员会提供重要支助。
Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.
“安全理事会欢迎并支持阿尔塔和平会议的成果,即立过渡时期国民议会和过渡时期国家政府。
Diese sollte auf den bestehenden Einrichtungen wie dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen sowie auf den Vertragsorganen und Sonderorganisationen aufbauen.
这项工作应该借助联合国环境规划署等现有机构以及各条约机构和专门机构进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gebäude,Maschinen und sonstige Einrichtungen gehören zu den Grundmitteln.
房屋、机器以及其 他一些设备属于固。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套设备是专为…而设的。
Die Einrichtung des Hauses zeugt von Wohlhabenheit.
这幢房子的陈设表明主人很富。
Diese Einrichtung (Diese Maschine) hat sich bestens bewährt.
这个设备(这台机器)证明性能极好。
Das Haus selbst ist ganz schön,aber die Einrichtung ist geschmacklos.
房子本身很漂亮,但是室平平淡淡.
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.
经济及社会理事会通过设立国别特设咨询小组,设法承担这项必要工作。
Der Rat sieht der Einrichtung des Überwachungs- und Weiterverfolgungsmechanismus des Strategischen Rahmenplans mit Interesse entgegen.
安理会期待建立《战略框架》的监测和跟踪机制。
Diese neue Einrichtung ist ein Treffer.
这新设施是一大成功。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故的紧急警报网。
Durch die Einrichtung dieser Koordinierungsorgane wurde der Informationsaustausch verbessert und eine engere Zusammenarbeit gefördert.
这些协调机构的成立改进了信息分享,并鼓励了更密切的协作。
Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.
监督厅认为,向可能提出要求的机构提供服务是可行的。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设立索马里联络小组,在罗毕和纽约开展工作。
Diese sozialen Einrichtungen sind bewundernswert.
这些社会设施值得赞赏。
Diese Einrichtung gewährt große Sicherheit.
这种设备十分安全。
Diese Risikobereiche existieren wahrscheinlich auch in anderen Einrichtungen und müssen daher von der Organisation systemweit angegangen werden.
这些风险领域,其它实体可能也有,因此,联合国须在全系统加以应对。
Außerdem hat er durch die Einrichtung länderspezifischer Gruppen zur Verknüpfung von Fragen der Sicherheit und der Entwicklung beigetragen.
经社理事会还建立国别小组,有助于将安全与发展问题挂钩。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。
Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt.
联合国阿富汗援助团和联合国的其他实体一直在为这些委员会提供重要支助。
Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.
“安全理事会欢迎并支持阿尔塔和平会议的成果,即设立过渡时期国民议会和过渡时期国家政府。
Diese sollte auf den bestehenden Einrichtungen wie dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen sowie auf den Vertragsorganen und Sonderorganisationen aufbauen.
这项工作应该借助联合国环境规划署等现有机构以及各条约机构和专门机构进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gebäude,Maschinen und sonstige Einrichtungen gehören zu den Grundmitteln.
房屋、机器以及其 他一些备属于固定资产。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套备是专为…而
置的。
Die Einrichtung des Hauses zeugt von Wohlhabenheit.
这幢房子的陈表明主人很富
。
Diese Einrichtung (Diese Maschine) hat sich bestens bewährt.
这个备(这台机器)证明性
极好。
Das Haus selbst ist ganz schön,aber die Einrichtung ist geschmacklos.
房子本身很漂亮,但是室内布置平平淡淡.
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.
经济及社会理事会通过国别特
咨询小组,
法承担这项必要工作。
Der Rat sieht der Einrichtung des Überwachungs- und Weiterverfolgungsmechanismus des Strategischen Rahmenplans mit Interesse entgegen.
安理会期待《战略框架》的监测和跟踪机制。
Diese neue Einrichtung ist ein Treffer.
这新施是一大成功。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
有关网络脆弱性、威胁和事故的紧急警报网。
Durch die Einrichtung dieser Koordinierungsorgane wurde der Informationsaustausch verbessert und eine engere Zusammenarbeit gefördert.
这些协调机构的成改进了信息分享,并鼓励了更密切的协作。
Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.
监督厅认为,提出要求的机构提供服务是
行的。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Diese sozialen Einrichtungen sind bewundernswert.
这些社会施值得赞赏。
Diese Einrichtung gewährt große Sicherheit.
这种备十分安全。
Diese Risikobereiche existieren wahrscheinlich auch in anderen Einrichtungen und müssen daher von der Organisation systemweit angegangen werden.
这些风险领域,其它实体内也有,因此,联合国须在全系统加以应对。
Außerdem hat er durch die Einrichtung länderspezifischer Gruppen zur Verknüpfung von Fragen der Sicherheit und der Entwicklung beigetragen.
经社理事会还国别小组,有助于将安全与发展问题挂钩。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。
Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt.
联合国阿富汗援助团和联合国的其他实体一直在为这些委员会提供重要支助。
Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.
“安全理事会欢迎并支持阿尔塔和平会议的成果,即过渡时期国民议会和过渡时期国家政府。
Diese sollte auf den bestehenden Einrichtungen wie dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen sowie auf den Vertragsorganen und Sonderorganisationen aufbauen.
这项工作应该借助联合国环境规划署等现有机构以及各条约机构和专门机构进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Gebäude,Maschinen und sonstige Einrichtungen gehören zu den Grundmitteln.
房屋、机器以及其 他一些设备属于固定资产。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套设备是专为…而设置。
Die Einrichtung des Hauses zeugt von Wohlhabenheit.
这幢房子陈设表明主人很富
。
Diese Einrichtung (Diese Maschine) hat sich bestens bewährt.
这个设备(这台机器)证明性能极好。
Das Haus selbst ist ganz schön,aber die Einrichtung ist geschmacklos.
房子本身很漂亮,但是室内布置平平淡淡.
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.
经济及社会理事会通过设立国别特设咨询小组,设法承担这项必要工作。
Der Rat sieht der Einrichtung des Überwachungs- und Weiterverfolgungsmechanismus des Strategischen Rahmenplans mit Interesse entgegen.
安理会期待建立《战略框架》监测和跟踪机制。
Diese neue Einrichtung ist ein Treffer.
这新设施是一大成功。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故紧急警报网。
Durch die Einrichtung dieser Koordinierungsorgane wurde der Informationsaustausch verbessert und eine engere Zusammenarbeit gefördert.
这些调机构
成立改进了信息分享,并鼓励了更密
作。
Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.
监督厅认为,向可能提出要求机构提供服务是可行
。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Diese sozialen Einrichtungen sind bewundernswert.
这些社会设施值得赞赏。
Diese Einrichtung gewährt große Sicherheit.
这种设备十分安全。
Diese Risikobereiche existieren wahrscheinlich auch in anderen Einrichtungen und müssen daher von der Organisation systemweit angegangen werden.
这些风险领域,其它实体内可能也有,因此,联合国须在全系统加以应对。
Außerdem hat er durch die Einrichtung länderspezifischer Gruppen zur Verknüpfung von Fragen der Sicherheit und der Entwicklung beigetragen.
经社理事会还建立国别小组,有助于将安全与发展问题挂钩。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密联系。
Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt.
联合国阿富汗援助团和联合国其他实体一直在为这些委员会提供重要支助。
Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.
“安全理事会欢迎并支持阿尔塔和平会议成果,即设立过渡时期国民议会和过渡时期国家政府。
Diese sollte auf den bestehenden Einrichtungen wie dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen sowie auf den Vertragsorganen und Sonderorganisationen aufbauen.
这项工作应该借助联合国环境规划署等现有机构以及各条约机构和专门机构进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gebäude,Maschinen und sonstige Einrichtungen gehören zu den Grundmitteln.
房屋、机器以及其 他一些设备定资产。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套设备是专为…而设置的。
Die Einrichtung des Hauses zeugt von Wohlhabenheit.
这幢房子的陈设表明主人很富。
Diese Einrichtung (Diese Maschine) hat sich bestens bewährt.
这个设备(这台机器)证明性能极好。
Das Haus selbst ist ganz schön,aber die Einrichtung ist geschmacklos.
房子本身很漂亮,但是室内布置.
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.
经济及社会理事会通过设立国别特设咨询小组,设法承担这项必要工作。
Der Rat sieht der Einrichtung des Überwachungs- und Weiterverfolgungsmechanismus des Strategischen Rahmenplans mit Interesse entgegen.
安理会期待建立《战略框架》的监测和跟踪机制。
Diese neue Einrichtung ist ein Treffer.
这新设施是一大成功。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故的紧急警报网。
Durch die Einrichtung dieser Koordinierungsorgane wurde der Informationsaustausch verbessert und eine engere Zusammenarbeit gefördert.
这些协调机构的成立改进了信息分享,并鼓励了更密切的协作。
Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.
监督厅认为,向可能提出要求的机构提供服务是可行的。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Diese sozialen Einrichtungen sind bewundernswert.
这些社会设施值得赞赏。
Diese Einrichtung gewährt große Sicherheit.
这种设备十分安全。
Diese Risikobereiche existieren wahrscheinlich auch in anderen Einrichtungen und müssen daher von der Organisation systemweit angegangen werden.
这些风险领域,其它实体内可能也有,因此,联合国须在全系统加以应对。
Außerdem hat er durch die Einrichtung länderspezifischer Gruppen zur Verknüpfung von Fragen der Sicherheit und der Entwicklung beigetragen.
经社理事会还建立国别小组,有助将安全与发展问题挂钩。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。
Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt.
联合国阿富汗援助团和联合国的其他实体一直在为这些委员会提供重要支助。
Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.
“安全理事会欢迎并支持阿尔塔和会议的成果,即设立过渡时期国民议会和过渡时期国家政府。
Diese sollte auf den bestehenden Einrichtungen wie dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen sowie auf den Vertragsorganen und Sonderorganisationen aufbauen.
这项工作应该借助联合国环境规划署等现有机构以及各条约机构和专门机构进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gebäude,Maschinen und sonstige Einrichtungen gehören zu den Grundmitteln.
房屋、机器以及其 他一些属于固定资产。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套是专为…而
置的。
Die Einrichtung des Hauses zeugt von Wohlhabenheit.
这幢房子的陈表明
富
。
Diese Einrichtung (Diese Maschine) hat sich bestens bewährt.
这(这台机器)证明性能极好。
Das Haus selbst ist ganz schön,aber die Einrichtung ist geschmacklos.
房子本身漂亮,但是室内布置平平淡淡.
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.
经济及社会理事会通过立国别特
咨询小组,
法承担这项必要工作。
Der Rat sieht der Einrichtung des Überwachungs- und Weiterverfolgungsmechanismus des Strategischen Rahmenplans mit Interesse entgegen.
安理会期待建立《战略框架》的监测和跟踪机制。
Diese neue Einrichtung ist ein Treffer.
这新施是一大成功。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故的紧急警报网。
Durch die Einrichtung dieser Koordinierungsorgane wurde der Informationsaustausch verbessert und eine engere Zusammenarbeit gefördert.
这些协调机构的成立改进了信息分享,并鼓励了更密切的协作。
Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.
监督厅认为,向可能提出要求的机构提供服务是可行的。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Diese sozialen Einrichtungen sind bewundernswert.
这些社会施值得赞赏。
Diese Einrichtung gewährt große Sicherheit.
这种十分安全。
Diese Risikobereiche existieren wahrscheinlich auch in anderen Einrichtungen und müssen daher von der Organisation systemweit angegangen werden.
这些风险领域,其它实体内可能也有,因此,联合国须在全系统加以应对。
Außerdem hat er durch die Einrichtung länderspezifischer Gruppen zur Verknüpfung von Fragen der Sicherheit und der Entwicklung beigetragen.
经社理事会还建立国别小组,有助于将安全与发展问题挂钩。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密的联系。
Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gewährt.
联合国阿富汗援助团和联合国的其他实体一直在为这些委员会提供重要支助。
Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.
“安全理事会欢迎并支持阿尔塔和平会议的成果,即立过渡时期国民议会和过渡时期国家政府。
Diese sollte auf den bestehenden Einrichtungen wie dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen sowie auf den Vertragsorganen und Sonderorganisationen aufbauen.
这项工作应该借助联合国环境规划署等现有机构以及各条约机构和专门机构进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。