Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.
我对那儿有了
了解。
Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.
我对那儿有了
了解。
Ich habe mir Einblick in die Unterlagen verschafft.
我已经(设法)看到这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.
我对那儿的情况有了清楚的了解。
Ich habe mir Einblick in die Unterlagen verschafft.
我已经(设法)看到这些料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.
我对那儿的情况有了清楚的了解。
Ich habe mir Einblick in die Unterlagen verschafft.
我已经(设法)看到这些资料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.
我对那儿有了
了解。
Ich habe mir Einblick in die Unterlagen verschafft.
我已经(设法)看到这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.
我对那儿的情况有了清楚的了解。
Ich habe mir Einblick in die Unterlagen verschafft.
我已经(设法)些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.
我对那儿的情况有了清楚的了解。
Ich habe mir Einblick in die Unterlagen verschafft.
我已经(设法)看到这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.
我对那儿的情况有了清楚的了解。
Ich habe mir Einblick in die Unterlagen verschafft.
我已经(设法)看到这些料。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.
我对那儿的情况有了清楚的了解。
Ich habe mir Einblick in die Unterlagen verschafft.
我已经(设法)看到这些资料。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.
我对那儿的情况有了清楚的了解。
Ich habe mir Einblick in die Unterlagen verschafft.
我已经(设法)到这些资料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。