Ihr Freund ist von Drogen und Tabletten abhängig.
她男友对毒品和物有瘾的。
Ihr Freund ist von Drogen und Tabletten abhängig.
她男友对毒品和物有瘾的。
Alle Jugendlichen werden von ihren Eltern vor Drogen gewarnt.
所有年轻人的父母都告诫他们不吸毒。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.
这些项目大多数是长期的,对可持续地消除毒品至关重。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别家正在进行的抵
阿富汗毒品威胁的项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.
联合毒品和犯罪问题办
处支持旨在使农村妇女和儿童获益的替代创收项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung hat die Unterstützung für Programme zur Reduzierung schädlicher Folgen für intravenöse Drogenkonsumenten verstärkt.
联合毒品和犯罪问题办
处加强了向以注射毒品的人为对象的“减少危害方案”提供的支助。
Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.
恐怖主义集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治目的从恐怖活动。
Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.
此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分子的一个来源。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, zu stärken.
我们决定加强联合毒品和犯罪问题办
处的能力,使之能够根据会
求向其提供这方面的帮助。
Der Rat unterstützt die Initiative der 'Sechs-plus-Zwei'-Gruppe, die mit Drogen zusammenhängenden Probleme in koordinierter Weise mit Unterstützung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung anzupacken.
“六加两
”小组倡议在
物管
和预防犯罪办
处(
管办
处)的支持下,以协调一致的方式解决与毒品有关的问题,安理会对此表示鼓励。
In Ziffer 15.56, letzter Satz, wird nach der Formulierung "der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht" die Formulierung "der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ECO)" eingefügt.
第15.56段最后一句,在“欧洲毒品和毒瘾中心”后面加上“经济合作组织”。
Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.
“安全理会强调指出,加强安全的途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外的行为。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.
联合毒品和犯罪问题办
处继续对东部和南部非洲反洗钱小组及其14个成
提供能力建设支助。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, im Rahmen seines bestehenden Mandats zu stärken.
我们决心在联合毒品和犯罪问题办
处现有任务授权的范围内,加强其应会
的
求向它们提供援助的能力。
Die Mitgliedstaaten sollten das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung mit ausreichenden Mitteln ausstatten, damit es seine Schlüsselrolle bei der Überwachung der Durchführung der Übereinkommen wahrnehmen kann.
会应该向联合
毒品和犯罪问题办
处提供足够的资金,使其发挥监督公约执行工作的关键作用。
In vielen städtischen Gebieten leben zahlreiche Menschen auf Grund von mit Drogen zusammenhängender Gewalt in ständiger Todesangst, und die Gemeinwesen werden nicht im Konsens, sondern mit Drohung und Einschüchterung regiert.
在很多城市地区,与毒品有关的暴力使很多人生活在恐惧之中,时刻害怕丧生,社区的管理方式不是协商共识,而是威胁和恐吓。
In den letzten Jahren konnten Terroristen einen Teil ihrer Aktivitäten finanzieren und große Geldsummen bewegen, indem sie in Ländern, in denen Bürgerkrieg herrschte, Zugang zu wertvollen Stoffen wie Drogen gewannen.
近年来,恐怖主义分子在内战经久不息的家可以获得诸如毒品等贵重商品,通过这种方式为其活动提供资金和转移大宗款项。
Kriminelle Gruppen begehen nicht nur Bestechung, um Schmuggelware (ob Drogen, Waffen oder jede andere illegale Ware) über die Grenzen zu bringen, sondern sie sind auch in umfassendem Maße an politischer Korruption beteiligt.
犯罪集团不仅进行贿赂来保证违禁品(无论是毒品、武器还是任何其他非法商品)的跨界流动,而且还参与广泛的政治腐败。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete gemeinsam mit dem Commonwealth-Sekretariat mehreren Inselstaaten im Pazifik, die als internationale Finanzzentren mit hohem Risiko für Geldwäsche identifiziert wurden, weiter technische Hilfe.
联合毒品和犯罪问题办
处在英联邦秘书处的协同下,继续对被确定为很可能被用来洗钱的
际金融中心的一些太平洋岛
提供技术援助。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Anstrengungen, die das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unternimmt, um die Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn beim Grenzmanagement zum Zweck der Drogenkontrolle zu fördern.
安全理会欣见联合
毒品和犯罪问题办
处(禁毒办)作出努力,推动阿富汗与其邻
在毒品管
方面开展边界管理合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr Freund ist von Drogen und Tabletten abhängig.
她男友对毒物有瘾的。
Alle Jugendlichen werden von ihren Eltern vor Drogen gewarnt.
所有年轻人的父母都告诫他们不要吸毒。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.
这些项目大多数是长期的,对可持续地消除毒至关重要。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒威胁的项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.
联合国毒犯罪问题办
处支持旨在使农村妇女
儿童获益的替代创收项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung hat die Unterstützung für Programme zur Reduzierung schädlicher Folgen für intravenöse Drogenkonsumenten verstärkt.
联合国毒犯罪问题办
处加强了向以注射毒
的人为对象的“减少危害方案”提供的支助。
Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.
恐怖主义可能为图利而贩运毒
或人口,而犯罪
可能为政治目的从
恐怖活动。
Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.
此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒、武器、战时违禁
)往往成为资助恐怖分子的一个来源。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, zu stärken.
我们决定加强联合国毒犯罪问题办
处的能力,使之能够根据会员国要求向其提供这方面的帮助。
Der Rat unterstützt die Initiative der 'Sechs-plus-Zwei'-Gruppe, die mit Drogen zusammenhängenden Probleme in koordinierter Weise mit Unterstützung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung anzupacken.
“六国加两国”小组倡议在物管制
预防犯罪办
处(
管办
处)的支持下,以协调一致的方式解决与毒
有关的问题,安理会对此表示鼓励。
In Ziffer 15.56, letzter Satz, wird nach der Formulierung "der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht" die Formulierung "der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ECO)" eingefügt.
第15.56段最后一句,在“欧洲毒毒瘾中心”后面加上“经济合作组织”。
Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.
“安全理会强调指出,加强安全的途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒
并阻截将毒
贩卖到境外的行为。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.
联合国毒犯罪问题办
处继续对东部
南部非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, im Rahmen seines bestehenden Mandats zu stärken.
我们决心在联合国毒犯罪问题办
处现有任务授权的范围内,加强其应会员国的要求向它们提供援助的能力。
Die Mitgliedstaaten sollten das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung mit ausreichenden Mitteln ausstatten, damit es seine Schlüsselrolle bei der Überwachung der Durchführung der Übereinkommen wahrnehmen kann.
会员国应该向联合国毒犯罪问题办
处提供足够的资金,使其发挥监督公约执行工作的关键作用。
In vielen städtischen Gebieten leben zahlreiche Menschen auf Grund von mit Drogen zusammenhängender Gewalt in ständiger Todesangst, und die Gemeinwesen werden nicht im Konsens, sondern mit Drohung und Einschüchterung regiert.
在很多城市地区,与毒有关的暴力使很多人生活在恐惧之中,时刻害怕丧生,社区的管理方式不是协商共识,而是威胁
恐吓。
In den letzten Jahren konnten Terroristen einen Teil ihrer Aktivitäten finanzieren und große Geldsummen bewegen, indem sie in Ländern, in denen Bürgerkrieg herrschte, Zugang zu wertvollen Stoffen wie Drogen gewannen.
近年来,恐怖主义分子在内战经久不息的国家可以获得诸如毒等贵重商
,通过这种方式为其活动提供资金
转移大宗款项。
Kriminelle Gruppen begehen nicht nur Bestechung, um Schmuggelware (ob Drogen, Waffen oder jede andere illegale Ware) über die Grenzen zu bringen, sondern sie sind auch in umfassendem Maße an politischer Korruption beteiligt.
犯罪不仅进行贿赂来保证违禁
(无论是毒
、武器还是任何其他非法商
)的跨界流动,而且还参与广泛的政治腐败。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete gemeinsam mit dem Commonwealth-Sekretariat mehreren Inselstaaten im Pazifik, die als internationale Finanzzentren mit hohem Risiko für Geldwäsche identifiziert wurden, weiter technische Hilfe.
联合国毒犯罪问题办
处在英联邦秘书处的协同下,继续对被确定为很可能被用来洗钱的国际金融中心的一些太平洋岛国提供技术援助。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Anstrengungen, die das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unternimmt, um die Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn beim Grenzmanagement zum Zweck der Drogenkontrolle zu fördern.
安全理会欣见联合国毒
犯罪问题办
处(禁毒办)作出努力,推动阿富汗与其邻国在毒
管制方面开展边界管理合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr Freund ist von Drogen und Tabletten abhängig.
她男友对毒品和药物有瘾的。
Alle Jugendlichen werden von ihren Eltern vor Drogen gewarnt.
所有年轻人的父母都告诫他们不要吸毒。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.
这些项目大多数是长期的,对可持续地消除毒品至关重要。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.
联合国毒品和犯罪问题办支持旨在使农村妇女和儿童获益的替代创收项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung hat die Unterstützung für Programme zur Reduzierung schädlicher Folgen für intravenöse Drogenkonsumenten verstärkt.
联合国毒品和犯罪问题办强了向以注射毒品的人为对象的“减少危害方案”提供的支助。
Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.
恐怖主义集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治目的从恐怖活动。
Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.
此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分子的一个来源。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, zu stärken.
我们决定强联合国毒品和犯罪问题办
的能力,使之能够根据
员国要求向其提供这方面的帮助。
Der Rat unterstützt die Initiative der 'Sechs-plus-Zwei'-Gruppe, die mit Drogen zusammenhängenden Probleme in koordinierter Weise mit Unterstützung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung anzupacken.
“六国两国”小组倡议在药物管制和预防犯罪办
(药管办
)的支持下,以协调一致的方式解决与毒品有关的问题,安理
对此表示鼓励。
In Ziffer 15.56, letzter Satz, wird nach der Formulierung "der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht" die Formulierung "der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ECO)" eingefügt.
第15.56段最后一句,在“欧洲毒品和毒瘾中心”后面上“经济合作组织”。
Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.
“安全理强调指出,
强安全的途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外的行为。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.
联合国毒品和犯罪问题办继续对东部和南部非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, im Rahmen seines bestehenden Mandats zu stärken.
我们决心在联合国毒品和犯罪问题办现有任务授权的范围内,
强其应
员国的要求向它们提供援助的能力。
Die Mitgliedstaaten sollten das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung mit ausreichenden Mitteln ausstatten, damit es seine Schlüsselrolle bei der Überwachung der Durchführung der Übereinkommen wahrnehmen kann.
员国应该向联合国毒品和犯罪问题办
提供足够的资金,使其发挥监督公约执行工作的关键作用。
In vielen städtischen Gebieten leben zahlreiche Menschen auf Grund von mit Drogen zusammenhängender Gewalt in ständiger Todesangst, und die Gemeinwesen werden nicht im Konsens, sondern mit Drohung und Einschüchterung regiert.
在很多城市地区,与毒品有关的暴力使很多人生活在恐惧之中,时刻害怕丧生,社区的管理方式不是协商共识,而是威胁和恐吓。
In den letzten Jahren konnten Terroristen einen Teil ihrer Aktivitäten finanzieren und große Geldsummen bewegen, indem sie in Ländern, in denen Bürgerkrieg herrschte, Zugang zu wertvollen Stoffen wie Drogen gewannen.
近年来,恐怖主义分子在内战经久不息的国家可以获得诸如毒品等贵重商品,通过这种方式为其活动提供资金和转移大宗款项。
Kriminelle Gruppen begehen nicht nur Bestechung, um Schmuggelware (ob Drogen, Waffen oder jede andere illegale Ware) über die Grenzen zu bringen, sondern sie sind auch in umfassendem Maße an politischer Korruption beteiligt.
犯罪集团不仅进行贿赂来保证违禁品(无论是毒品、武器是任何其他非法商品)的跨界流动,而且
参与广泛的政治腐败。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete gemeinsam mit dem Commonwealth-Sekretariat mehreren Inselstaaten im Pazifik, die als internationale Finanzzentren mit hohem Risiko für Geldwäsche identifiziert wurden, weiter technische Hilfe.
联合国毒品和犯罪问题办在英联邦秘书
的协同下,继续对被确定为很可能被用来洗钱的国际金融中心的一些太平洋岛国提供技术援助。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Anstrengungen, die das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unternimmt, um die Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn beim Grenzmanagement zum Zweck der Drogenkontrolle zu fördern.
安全理欣见联合国毒品和犯罪问题办
(禁毒办)作出努力,推动阿富汗与其邻国在毒品管制方面开展边界管理合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Ihr Freund ist von Drogen und Tabletten abhängig.
她男友对毒品和药物有瘾。
Alle Jugendlichen werden von ihren Eltern vor Drogen gewarnt.
所有年轻人父母都告诫他们不要吸毒。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.
这些项大多数是长期
,对可持续地消除毒品至关重要。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行阿富汗毒品威胁
项
。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.
国毒品和犯罪问题办
处支持旨在使农村妇女和儿童获益
替代创收项
。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung hat die Unterstützung für Programme zur Reduzierung schädlicher Folgen für intravenöse Drogenkonsumenten verstärkt.
国毒品和犯罪问题办
处加强了向以注射毒品
人为对象
“减少危害方案”提供
支助。
Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.
恐怖主义集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治从
恐怖活动。
Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.
此外,业已发现,有组织犯罪进行贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分子
一个来源。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, zu stärken.
我们决定加强国毒品和犯罪问题办
处
能力,使之能够根据会员国要求向其提供这方面
帮助。
Der Rat unterstützt die Initiative der 'Sechs-plus-Zwei'-Gruppe, die mit Drogen zusammenhängenden Probleme in koordinierter Weise mit Unterstützung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung anzupacken.
“六国加两国”小组倡议在药物管和预防犯罪办
处(药管办
处)
支持下,以协调一致
方式解决与毒品有关
问题,安理会对此表示鼓励。
In Ziffer 15.56, letzter Satz, wird nach der Formulierung "der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht" die Formulierung "der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ECO)" eingefügt.
第15.56段最后一句,在“欧洲毒品和毒瘾中心”后面加上“经济作组织”。
Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.
“安全理会强调指出,加强安全
途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外
行为。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.
国毒品和犯罪问题办
处继续对东部和南部非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, im Rahmen seines bestehenden Mandats zu stärken.
我们决心在国毒品和犯罪问题办
处现有任务授权
范围内,加强其应会员国
要求向它们提供援助
能力。
Die Mitgliedstaaten sollten das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung mit ausreichenden Mitteln ausstatten, damit es seine Schlüsselrolle bei der Überwachung der Durchführung der Übereinkommen wahrnehmen kann.
会员国应该向国毒品和犯罪问题办
处提供足够
资金,使其发挥监督公约执行工作
关键作用。
In vielen städtischen Gebieten leben zahlreiche Menschen auf Grund von mit Drogen zusammenhängender Gewalt in ständiger Todesangst, und die Gemeinwesen werden nicht im Konsens, sondern mit Drohung und Einschüchterung regiert.
在很多城市地区,与毒品有关暴力使很多人生活在恐惧之中,时刻害怕丧生,社区
管理方式不是协商共识,而是威胁和恐吓。
In den letzten Jahren konnten Terroristen einen Teil ihrer Aktivitäten finanzieren und große Geldsummen bewegen, indem sie in Ländern, in denen Bürgerkrieg herrschte, Zugang zu wertvollen Stoffen wie Drogen gewannen.
近年来,恐怖主义分子在内战经久不息国家可以获得诸如毒品等贵重商品,通过这种方式为其活动提供资金和转移大宗款项。
Kriminelle Gruppen begehen nicht nur Bestechung, um Schmuggelware (ob Drogen, Waffen oder jede andere illegale Ware) über die Grenzen zu bringen, sondern sie sind auch in umfassendem Maße an politischer Korruption beteiligt.
犯罪集团不仅进行贿赂来保证违禁品(无论是毒品、武器还是任何其他非法商品)跨界流动,而且还参与广泛
政治腐败。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete gemeinsam mit dem Commonwealth-Sekretariat mehreren Inselstaaten im Pazifik, die als internationale Finanzzentren mit hohem Risiko für Geldwäsche identifiziert wurden, weiter technische Hilfe.
国毒品和犯罪问题办
处在英
邦秘书处
协同下,继续对被确定为很可能被用来洗钱
国际金融中心
一些太平洋岛国提供技术援助。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Anstrengungen, die das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unternimmt, um die Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn beim Grenzmanagement zum Zweck der Drogenkontrolle zu fördern.
安全理会欣见
国毒品和犯罪问题办
处(禁毒办)作出努力,推动阿富汗与其邻国在毒品管
方面开展边界管理
作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr Freund ist von Drogen und Tabletten abhängig.
她男友对和药物有瘾的。
Alle Jugendlichen werden von ihren Eltern vor Drogen gewarnt.
所有年轻人的父母都告诫他们不要吸。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.
这些项目大多数是长期的,对可持续地消除关重要。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗威胁的项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.
联合国和犯罪问题办
处支持旨在使农村妇女和儿童获益的替代创收项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung hat die Unterstützung für Programme zur Reduzierung schädlicher Folgen für intravenöse Drogenkonsumenten verstärkt.
联合国和犯罪问题办
处加强了向以注
的人为对象的“减少危害方案”提供的支助。
Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.
恐怖主义集团可能为图利而贩运或人口,而犯罪集团则可能为政治目的从
恐怖活动。
Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.
此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(、武器、战时违禁
)往往成为资助恐怖分子的一个来源。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, zu stärken.
我们决定加强联合国和犯罪问题办
处的能力,使之能够根据会员国要求向其提供这方面的帮助。
Der Rat unterstützt die Initiative der 'Sechs-plus-Zwei'-Gruppe, die mit Drogen zusammenhängenden Probleme in koordinierter Weise mit Unterstützung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung anzupacken.
“六国加两国”小组倡议在药物管制和预防犯罪办处(药管办
处)的支持下,以协调一致的方式解决与
有关的问题,安理会对此表示鼓励。
In Ziffer 15.56, letzter Satz, wird nach der Formulierung "der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht" die Formulierung "der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ECO)" eingefügt.
第15.56段最后一句,在“欧洲和
瘾中心”后面加上“经济合作组织”。
Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.
“安全理会强调指出,加强安全的途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法
并阻截将
贩卖到境外的行为。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.
联合国和犯罪问题办
处继续对东部和南部非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, im Rahmen seines bestehenden Mandats zu stärken.
我们决心在联合国和犯罪问题办
处现有任务授权的范围内,加强其应会员国的要求向它们提供援助的能力。
Die Mitgliedstaaten sollten das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung mit ausreichenden Mitteln ausstatten, damit es seine Schlüsselrolle bei der Überwachung der Durchführung der Übereinkommen wahrnehmen kann.
会员国应该向联合国和犯罪问题办
处提供足够的资金,使其发挥监督公约执行工作的关键作用。
In vielen städtischen Gebieten leben zahlreiche Menschen auf Grund von mit Drogen zusammenhängender Gewalt in ständiger Todesangst, und die Gemeinwesen werden nicht im Konsens, sondern mit Drohung und Einschüchterung regiert.
在很多城市地区,与有关的暴力使很多人生活在恐惧之中,时刻害怕丧生,社区的管理方式不是协商共识,而是威胁和恐吓。
In den letzten Jahren konnten Terroristen einen Teil ihrer Aktivitäten finanzieren und große Geldsummen bewegen, indem sie in Ländern, in denen Bürgerkrieg herrschte, Zugang zu wertvollen Stoffen wie Drogen gewannen.
近年来,恐怖主义分子在内战经久不息的国家可以获得诸如等贵重商
,通过这种方式为其活动提供资金和转移大宗款项。
Kriminelle Gruppen begehen nicht nur Bestechung, um Schmuggelware (ob Drogen, Waffen oder jede andere illegale Ware) über die Grenzen zu bringen, sondern sie sind auch in umfassendem Maße an politischer Korruption beteiligt.
犯罪集团不仅进行贿赂来保证违禁(无论是
、武器还是任何其他非法商
)的跨界流动,而且还参与广泛的政治腐败。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete gemeinsam mit dem Commonwealth-Sekretariat mehreren Inselstaaten im Pazifik, die als internationale Finanzzentren mit hohem Risiko für Geldwäsche identifiziert wurden, weiter technische Hilfe.
联合国和犯罪问题办
处在英联邦秘书处的协同下,继续对被确定为很可能被用来洗钱的国际金融中心的一些太平洋岛国提供技术援助。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Anstrengungen, die das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unternimmt, um die Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn beim Grenzmanagement zum Zweck der Drogenkontrolle zu fördern.
安全理会欣见联合国
和犯罪问题办
处(禁
办)作出努力,推动阿富汗与其邻国在
管制方面开展边界管理合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr Freund ist von Drogen und Tabletten abhängig.
她男友对毒药物有瘾的。
Alle Jugendlichen werden von ihren Eltern vor Drogen gewarnt.
所有年轻人的父母都告诫他们不要吸毒。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.
这些项目大多数是长期的,对可持续地消除毒至关重要。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒威胁的项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.
联合国毒罪问题办
处支持旨在使农村妇女
儿童获益的替代创收项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung hat die Unterstützung für Programme zur Reduzierung schädlicher Folgen für intravenöse Drogenkonsumenten verstärkt.
联合国毒罪问题办
处加强了向以注射毒
的人为对象的“减少危害方案”提供的支助。
Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.
恐怖主集团可能为图利而贩运毒
或人口,而
罪集团则可能为政治目的从
恐怖活动。
Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.
此外,业已发现,有组织罪进行的贩运活动(毒
、武器、战时违禁
)往往成为资助恐怖分子的一个来源。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, zu stärken.
我们决定加强联合国毒罪问题办
处的能力,使之能够根据会员国要求向其提供这方面的帮助。
Der Rat unterstützt die Initiative der 'Sechs-plus-Zwei'-Gruppe, die mit Drogen zusammenhängenden Probleme in koordinierter Weise mit Unterstützung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung anzupacken.
“六国加两国”小组倡议在药物管制预防
罪办
处(药管办
处)的支持下,以协调一致的方式解决与毒
有关的问题,安理会对此表示鼓励。
In Ziffer 15.56, letzter Satz, wird nach der Formulierung "der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht" die Formulierung "der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ECO)" eingefügt.
第15.56段最后一句,在“欧洲毒毒瘾中心”后面加上“经济合作组织”。
Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.
“安全理会强调指出,加强安全的途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒
并阻截将毒
贩卖到境外的行为。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.
联合国毒罪问题办
处继续对东部
南部非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, im Rahmen seines bestehenden Mandats zu stärken.
我们决心在联合国毒罪问题办
处现有任务授权的范围内,加强其应会员国的要求向它们提供援助的能力。
Die Mitgliedstaaten sollten das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung mit ausreichenden Mitteln ausstatten, damit es seine Schlüsselrolle bei der Überwachung der Durchführung der Übereinkommen wahrnehmen kann.
会员国应该向联合国毒罪问题办
处提供足够的资金,使其发挥监督公约执行工作的关键作用。
In vielen städtischen Gebieten leben zahlreiche Menschen auf Grund von mit Drogen zusammenhängender Gewalt in ständiger Todesangst, und die Gemeinwesen werden nicht im Konsens, sondern mit Drohung und Einschüchterung regiert.
在很多城市地区,与毒有关的暴力使很多人生活在恐惧之中,时刻害怕丧生,社区的管理方式不是协商共识,而是威胁
恐吓。
In den letzten Jahren konnten Terroristen einen Teil ihrer Aktivitäten finanzieren und große Geldsummen bewegen, indem sie in Ländern, in denen Bürgerkrieg herrschte, Zugang zu wertvollen Stoffen wie Drogen gewannen.
年来,恐怖主
分子在内战经久不息的国家可以获得诸如毒
等贵重商
,通过这种方式为其活动提供资金
转移大宗款项。
Kriminelle Gruppen begehen nicht nur Bestechung, um Schmuggelware (ob Drogen, Waffen oder jede andere illegale Ware) über die Grenzen zu bringen, sondern sie sind auch in umfassendem Maße an politischer Korruption beteiligt.
罪集团不仅进行贿赂来保证违禁
(无论是毒
、武器还是任何其他非法商
)的跨界流动,而且还参与广泛的政治腐败。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete gemeinsam mit dem Commonwealth-Sekretariat mehreren Inselstaaten im Pazifik, die als internationale Finanzzentren mit hohem Risiko für Geldwäsche identifiziert wurden, weiter technische Hilfe.
联合国毒罪问题办
处在英联邦秘书处的协同下,继续对被确定为很可能被用来洗钱的国际金融中心的一些太平洋岛国提供技术援助。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Anstrengungen, die das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unternimmt, um die Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn beim Grenzmanagement zum Zweck der Drogenkontrolle zu fördern.
安全理会欣见联合国毒
罪问题办
处(禁毒办)作出努力,推动阿富汗与其邻国在毒
管制方面开展边界管理合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr Freund ist von Drogen und Tabletten abhängig.
她男友和药物有瘾的。
Alle Jugendlichen werden von ihren Eltern vor Drogen gewarnt.
所有年轻人的父母都告诫他们不要吸。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.
这些项目大多数是长期的,持续地消除
至关重要。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗威胁的项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.
联合国和犯罪问题办
处支持旨在使农村妇女和儿童获益的替代创收项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung hat die Unterstützung für Programme zur Reduzierung schädlicher Folgen für intravenöse Drogenkonsumenten verstärkt.
联合国和犯罪问题办
处加强了向以注射
的人为
象的“减少危害方案”提供的支助。
Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.
恐怖主义集团为图利而贩运
或人口,而犯罪集团
为政治目的从
恐怖活动。
Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.
此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(、武器、战时违禁
)往往成为资助恐怖分子的一个来源。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, zu stärken.
我们决定加强联合国和犯罪问题办
处的
力,使之
够根据会员国要求向其提供这方面的帮助。
Der Rat unterstützt die Initiative der 'Sechs-plus-Zwei'-Gruppe, die mit Drogen zusammenhängenden Probleme in koordinierter Weise mit Unterstützung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung anzupacken.
“六国加两国”小组倡议在药物管制和预防犯罪办处(药管办
处)的支持下,以协调一致的方式解决与
有关的问题,安理会
此表示鼓励。
In Ziffer 15.56, letzter Satz, wird nach der Formulierung "der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht" die Formulierung "der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ECO)" eingefügt.
第15.56段最后一句,在“欧洲和
瘾中心”后面加上“经济合作组织”。
Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.
“安全理会强调指出,加强安全的途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法
并阻截将
贩卖到境外的行为。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.
联合国和犯罪问题办
处继续
东部和南部非洲反洗钱小组及其14个成员国提供
力建设支助。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, im Rahmen seines bestehenden Mandats zu stärken.
我们决心在联合国和犯罪问题办
处现有任务授权的范围内,加强其应会员国的要求向它们提供援助的
力。
Die Mitgliedstaaten sollten das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung mit ausreichenden Mitteln ausstatten, damit es seine Schlüsselrolle bei der Überwachung der Durchführung der Übereinkommen wahrnehmen kann.
会员国应该向联合国和犯罪问题办
处提供足够的资金,使其发挥监督公约执行工作的关键作用。
In vielen städtischen Gebieten leben zahlreiche Menschen auf Grund von mit Drogen zusammenhängender Gewalt in ständiger Todesangst, und die Gemeinwesen werden nicht im Konsens, sondern mit Drohung und Einschüchterung regiert.
在很多城市地区,与有关的暴力使很多人生活在恐惧之中,时刻害怕丧生,社区的管理方式不是协商共识,而是威胁和恐吓。
In den letzten Jahren konnten Terroristen einen Teil ihrer Aktivitäten finanzieren und große Geldsummen bewegen, indem sie in Ländern, in denen Bürgerkrieg herrschte, Zugang zu wertvollen Stoffen wie Drogen gewannen.
近年来,恐怖主义分子在内战经久不息的国家以获得诸如
等贵重商
,通过这种方式为其活动提供资金和转移大宗款项。
Kriminelle Gruppen begehen nicht nur Bestechung, um Schmuggelware (ob Drogen, Waffen oder jede andere illegale Ware) über die Grenzen zu bringen, sondern sie sind auch in umfassendem Maße an politischer Korruption beteiligt.
犯罪集团不仅进行贿赂来保证违禁(无论是
、武器还是任何其他非法商
)的跨界流动,而且还参与广泛的政治腐败。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete gemeinsam mit dem Commonwealth-Sekretariat mehreren Inselstaaten im Pazifik, die als internationale Finanzzentren mit hohem Risiko für Geldwäsche identifiziert wurden, weiter technische Hilfe.
联合国和犯罪问题办
处在英联邦秘书处的协同下,继续
被确定为很
被用来洗钱的国际金融中心的一些太平洋岛国提供技术援助。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Anstrengungen, die das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unternimmt, um die Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn beim Grenzmanagement zum Zweck der Drogenkontrolle zu fördern.
安全理会欣见联合国
和犯罪问题办
处(禁
办)作出努力,推动阿富汗与其邻国在
管制方面开展边界管理合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr Freund ist von Drogen und Tabletten abhängig.
她男友对毒品和药物有瘾的。
Alle Jugendlichen werden von ihren Eltern vor Drogen gewarnt.
所有年轻人的父母都告诫要吸毒。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.
这些项目大多数是长期的,对持续地消除毒品至关重要。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.
联合国毒品和犯罪问题办处支持旨在使农村妇女和儿童获益的替代创收项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung hat die Unterstützung für Programme zur Reduzierung schädlicher Folgen für intravenöse Drogenkonsumenten verstärkt.
联合国毒品和犯罪问题办处加强了向以注射毒品的人为对象的“减少危害方案”提供的支助。
Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.
恐怖主义能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪
则
能为政治目的从
恐怖活动。
Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.
此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分子的一个来源。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, zu stärken.
我决定加强联合国毒品和犯罪问题办
处的能力,使之能够根据会员国要求向其提供这方面的帮助。
Der Rat unterstützt die Initiative der 'Sechs-plus-Zwei'-Gruppe, die mit Drogen zusammenhängenden Probleme in koordinierter Weise mit Unterstützung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung anzupacken.
“六国加两国”小组倡议在药物管制和预防犯罪办处(药管办
处)的支持下,以协调一致的方式解决与毒品有关的问题,安理会对此表示鼓励。
In Ziffer 15.56, letzter Satz, wird nach der Formulierung "der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht" die Formulierung "der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ECO)" eingefügt.
第15.56段最后一句,在“欧洲毒品和毒瘾中心”后面加上“经济合作组织”。
Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.
“安全理会强调指出,加强安全的途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外的行为。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.
联合国毒品和犯罪问题办处继续对东部和南部非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, im Rahmen seines bestehenden Mandats zu stärken.
我决心在联合国毒品和犯罪问题办
处现有任务授权的范围内,加强其应会员国的要求向它
提供援助的能力。
Die Mitgliedstaaten sollten das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung mit ausreichenden Mitteln ausstatten, damit es seine Schlüsselrolle bei der Überwachung der Durchführung der Übereinkommen wahrnehmen kann.
会员国应该向联合国毒品和犯罪问题办处提供足够的资金,使其发挥监督公约执行工作的关键作用。
In vielen städtischen Gebieten leben zahlreiche Menschen auf Grund von mit Drogen zusammenhängender Gewalt in ständiger Todesangst, und die Gemeinwesen werden nicht im Konsens, sondern mit Drohung und Einschüchterung regiert.
在很多城市地区,与毒品有关的暴力使很多人生活在恐惧之中,时刻害怕丧生,社区的管理方式是协商共识,而是威胁和恐吓。
In den letzten Jahren konnten Terroristen einen Teil ihrer Aktivitäten finanzieren und große Geldsummen bewegen, indem sie in Ländern, in denen Bürgerkrieg herrschte, Zugang zu wertvollen Stoffen wie Drogen gewannen.
近年来,恐怖主义分子在内战经久息的国家
以获得诸如毒品等贵重商品,通过这种方式为其活动提供资金和转移大宗款项。
Kriminelle Gruppen begehen nicht nur Bestechung, um Schmuggelware (ob Drogen, Waffen oder jede andere illegale Ware) über die Grenzen zu bringen, sondern sie sind auch in umfassendem Maße an politischer Korruption beteiligt.
犯罪仅进行贿赂来保证违禁品(无论是毒品、武器还是任何其
非法商品)的跨界流动,而且还参与广泛的政治腐败。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete gemeinsam mit dem Commonwealth-Sekretariat mehreren Inselstaaten im Pazifik, die als internationale Finanzzentren mit hohem Risiko für Geldwäsche identifiziert wurden, weiter technische Hilfe.
联合国毒品和犯罪问题办处在英联邦秘书处的协同下,继续对被确定为很
能被用来洗钱的国际金融中心的一些太平洋岛国提供技术援助。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Anstrengungen, die das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unternimmt, um die Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn beim Grenzmanagement zum Zweck der Drogenkontrolle zu fördern.
安全理会欣见联合国毒品和犯罪问题办
处(禁毒办)作出努力,推动阿富汗与其邻国在毒品管制方面开展边界管理合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ihr Freund ist von Drogen und Tabletten abhängig.
她男友对毒品和物有瘾的。
Alle Jugendlichen werden von ihren Eltern vor Drogen gewarnt.
所有年轻人的父母都告诫他们不要吸毒。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.
些项目大多数是长期的,对可持续地消除毒品至关重要。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.
联合国毒品和犯罪问题办处支持旨在使农村妇女和儿童获益的替代创收项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung hat die Unterstützung für Programme zur Reduzierung schädlicher Folgen für intravenöse Drogenkonsumenten verstärkt.
联合国毒品和犯罪问题办处加强了向以注射毒品的人为对象的“减少危害
案”提
的支助。
Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.
恐怖主义集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治目的从恐怖活动。
Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.
此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分子的一个来源。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, zu stärken.
我们决定加强联合国毒品和犯罪问题办处的能力,使之能够根据会员国要求向其提
面的帮助。
Der Rat unterstützt die Initiative der 'Sechs-plus-Zwei'-Gruppe, die mit Drogen zusammenhängenden Probleme in koordinierter Weise mit Unterstützung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung anzupacken.
“六国加两国”小组倡议在物管制和预防犯罪办
处(
管办
处)的支持下,以协调一致的
式解决与毒品有关的问题,安理会对此表示鼓励。
In Ziffer 15.56, letzter Satz, wird nach der Formulierung "der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht" die Formulierung "der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ECO)" eingefügt.
第15.56段最后一句,在“欧洲毒品和毒瘾中心”后面加上“经济合作组织”。
Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.
“安全理会强调指出,加强安全的途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外的行为。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.
联合国毒品和犯罪问题办处继续对东部和南部非洲反洗钱小组及其14个成员国提
能力建设支助。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, im Rahmen seines bestehenden Mandats zu stärken.
我们决心在联合国毒品和犯罪问题办处现有任务授权的范围内,加强其应会员国的要求向它们提
援助的能力。
Die Mitgliedstaaten sollten das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung mit ausreichenden Mitteln ausstatten, damit es seine Schlüsselrolle bei der Überwachung der Durchführung der Übereinkommen wahrnehmen kann.
会员国应该向联合国毒品和犯罪问题办处提
足够的资金,使其发挥监督公约执行工作的关键作用。
In vielen städtischen Gebieten leben zahlreiche Menschen auf Grund von mit Drogen zusammenhängender Gewalt in ständiger Todesangst, und die Gemeinwesen werden nicht im Konsens, sondern mit Drohung und Einschüchterung regiert.
在很多城市地区,与毒品有关的暴力使很多人生活在恐惧之中,时刻害怕丧生,社区的管理式不是协商共识,而是威胁和恐吓。
In den letzten Jahren konnten Terroristen einen Teil ihrer Aktivitäten finanzieren und große Geldsummen bewegen, indem sie in Ländern, in denen Bürgerkrieg herrschte, Zugang zu wertvollen Stoffen wie Drogen gewannen.
近年来,恐怖主义分子在内战经久不息的国家可以获得诸如毒品等贵重商品,通过种
式为其活动提
资金和转移大宗款项。
Kriminelle Gruppen begehen nicht nur Bestechung, um Schmuggelware (ob Drogen, Waffen oder jede andere illegale Ware) über die Grenzen zu bringen, sondern sie sind auch in umfassendem Maße an politischer Korruption beteiligt.
犯罪集团不仅进行贿赂来保证违禁品(无论是毒品、武器还是任何其他非法商品)的跨界流动,而且还参与广泛的政治腐败。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete gemeinsam mit dem Commonwealth-Sekretariat mehreren Inselstaaten im Pazifik, die als internationale Finanzzentren mit hohem Risiko für Geldwäsche identifiziert wurden, weiter technische Hilfe.
联合国毒品和犯罪问题办处在英联邦秘书处的协同下,继续对被确定为很可能被用来洗钱的国际金融中心的一些太平洋岛国提
技术援助。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Anstrengungen, die das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unternimmt, um die Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn beim Grenzmanagement zum Zweck der Drogenkontrolle zu fördern.
安全理会欣见联合国毒品和犯罪问题办
处(禁毒办)作出努力,推动阿富汗与其邻国在毒品管制
面开展边界管理合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr Freund ist von Drogen und Tabletten abhängig.
她男友对毒品和药物有瘾。
Alle Jugendlichen werden von ihren Eltern vor Drogen gewarnt.
所有年轻人父母都告诫他们不要吸毒。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.
这些项目大多数是长期,对可持续地消除毒品至关重要。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别家正在进
制阿富汗毒品威胁
项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unterstützte alternative einkommenschaffende Projekte zu Gunsten von Frauen und Kindern in ländlichen Gebieten.
毒品和犯罪问题办
处支持旨在使农村妇女和儿童获益
替代创收项目。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung hat die Unterstützung für Programme zur Reduzierung schädlicher Folgen für intravenöse Drogenkonsumenten verstärkt.
毒品和犯罪问题办
处加强了向以注射毒品
人为对象
“减少危害方案”提供
支助。
Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.
恐怖主义集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治目从
恐怖活动。
Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.
此外,业已发现,有组织犯罪进贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分子
一个来源。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, zu stärken.
我们决定加强毒品和犯罪问题办
处
能力,使之能够根据会员
要求向其提供这方面
帮助。
Der Rat unterstützt die Initiative der 'Sechs-plus-Zwei'-Gruppe, die mit Drogen zusammenhängenden Probleme in koordinierter Weise mit Unterstützung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung anzupacken.
“六加两
”小组倡议在药物管制和预防犯罪办
处(药管办
处)
支持下,以协调一致
方式解决与毒品有关
问题,安理会对此表示鼓励。
In Ziffer 15.56, letzter Satz, wird nach der Formulierung "der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht" die Formulierung "der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ECO)" eingefügt.
第15.56段最后一句,在“欧洲毒品和毒瘾中心”后面加上“经济作组织”。
Der Sicherheitsrat betont, dass fortlaufende, koordinierte Anstrengungen zur Bekämpfung der Gewinnung unerlaubter Drogen in Afghanistan und zur Unterbindung seines grenzüberschreitenden Suchtstoffhandels die Sicherheit erhöhen werden.
“安全理会强调指出,加强安全
途径是继续开展协调努力打击阿富汗境内生产非法毒品并阻截将毒品贩卖到境外
为。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.
毒品和犯罪问题办
处继续对东部和南部非洲反洗钱小组及其14个成员
提供能力建设支助。
Wir beschließen, die Kapazität des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, die Mitgliedstaaten bei diesen Aufgaben auf Antrag zu unterstützen, im Rahmen seines bestehenden Mandats zu stärken.
我们决心在毒品和犯罪问题办
处现有任务授权
范围内,加强其应会员
要求向它们提供援助
能力。
Die Mitgliedstaaten sollten das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung mit ausreichenden Mitteln ausstatten, damit es seine Schlüsselrolle bei der Überwachung der Durchführung der Übereinkommen wahrnehmen kann.
会员应该向
毒品和犯罪问题办
处提供足够
资金,使其发挥监督公约执
工作
关键作用。
In vielen städtischen Gebieten leben zahlreiche Menschen auf Grund von mit Drogen zusammenhängender Gewalt in ständiger Todesangst, und die Gemeinwesen werden nicht im Konsens, sondern mit Drohung und Einschüchterung regiert.
在很多城市地区,与毒品有关暴力使很多人生活在恐惧之中,时刻害怕丧生,社区
管理方式不是协商共识,而是威胁和恐吓。
In den letzten Jahren konnten Terroristen einen Teil ihrer Aktivitäten finanzieren und große Geldsummen bewegen, indem sie in Ländern, in denen Bürgerkrieg herrschte, Zugang zu wertvollen Stoffen wie Drogen gewannen.
近年来,恐怖主义分子在内战经久不息家可以获得诸如毒品等贵重商品,通过这种方式为其活动提供资金和转移大宗款项。
Kriminelle Gruppen begehen nicht nur Bestechung, um Schmuggelware (ob Drogen, Waffen oder jede andere illegale Ware) über die Grenzen zu bringen, sondern sie sind auch in umfassendem Maße an politischer Korruption beteiligt.
犯罪集团不仅进贿赂来保证违禁品(无论是毒品、武器还是任何其他非法商品)
跨界流动,而且还参与广泛
政治腐败。
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete gemeinsam mit dem Commonwealth-Sekretariat mehreren Inselstaaten im Pazifik, die als internationale Finanzzentren mit hohem Risiko für Geldwäsche identifiziert wurden, weiter technische Hilfe.
毒品和犯罪问题办
处在英
邦秘书处
协同下,继续对被确定为很可能被用来洗钱
际金融中心
一些太平洋岛
提供技术援助。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Anstrengungen, die das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung unternimmt, um die Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn beim Grenzmanagement zum Zweck der Drogenkontrolle zu fördern.
安全理会欣见
毒品和犯罪问题办
处(禁毒办)作出努力,推动阿富汗与其邻
在毒品管制方面开展边界管理
作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。