德语助手
  • 关闭

die; -,-en
① 预订,订购,定做;订购的
schriftliche/telephonische Bestellung
书面/电话订


eine Bestellung machen/aufgeben
订购某物


etw. nur auf Bestellung anfertigen
某物只能定做


② 指定,聘任,委任
die gerichtliche Bestellung eines Verteidigers
法院指定某一辩护人


③ 递
einen Brief zur Bestellung übergeben
托一封要递的信


④ (要转告的)通知,消息,口信
j-m eine Bestellung auftragen
请某人带个口信


⑤ (医生预约的)病人
Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.
这个医生还有两个预约的病人。


⑥ <地区> [旧] 约;

⑦ 耕种
die Bestellung des Ackers
耕地


德 语 助 手 版 权 所 有
【汽车】
f 整理,安排;指定;订,订购;任命书,委任状;耕种

Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.

订购时请注明尺寸大小(号码)。

Bei Bestellung bitte die Größe angeben.

订购时请注明尺寸大小。

Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.

这个医生还有两个预约的病人

Eine Bestellung: Herr und Frau Egli möchten Kaffee und Kuchen.

Egli先生和他的夫人要咖啡和蛋糕。

Ihre Bestellung ist eingetroffen.

订购已到。

Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umstände.

调解人应当自其被指定之时起以及在整个调解程序的期间内,毫不迟延地向各方当事人披露任何此种情形,除非调解人已将此种情形告知各方当事人。

Wenn an eine Person in Bezug auf eine etwaige Bestellung zum Schlichter herangetreten wird, hat der Betreffende alle Umstände darzulegen, die geeignet sind, berechtigte Zweifel an seiner Unparteilichkeit oder Unabhängigkeit zu wecken.

在被征询关于本人可能被指定为调解人时,被征询人应当披露有可能引起对其公正性或独立性的正当怀疑的任何情形。

Bei der Empfehlung oder Bestellung von Personen für das Schlichterramt lässt die Einrichtung oder Person sich von Erwägungen leiten, die geeignet sind, die Bestellung eines unabhängigen und unparteilichen Schlichters sicherzustellen, und prüft erforderlichenfalls, ob es ratsam ist, einen Schlichter zu bestellen, der eine andere Staatsangehörigkeit als die Parteien besitzt.

在推荐或指定个人担任调解人时,上述机构或个人应当考虑各种可能确保指定一名独立和公正调解人的因素,并应在情况适当时,考虑是否指定一名不属于各方当事人国籍的调解人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bestellung 的德语例句

用户正在搜索


inlandsproduktion, Inlandsreise, Inlandstransport, Inlandsumsatz, Inlandsverbrauch, Inlandsverkehr, Inlandsvermögen, Inlandswechsel, Inlandswerk, Inlandszahlung,

相似单词


bestell-stückliste, Bestellsystem, bestellt, bestellte Fläche, Bestellteil, Bestellung, Bestellungen, Bestellungsannahme, Bestellungskauf, Bestellvordruck,

die; -,-en
,购,定做;购的货
schriftliche/telephonische Bestellung
书面/电话


eine Bestellung machen/aufgeben
购某物


etw. nur auf Bestellung anfertigen
某物只能定做


② 指定,聘任,委任
die gerichtliche Bestellung eines Verteidigers
法院指定某一辩护人


③ 递交
einen Brief zur Bestellung übergeben
交托一封要递送的信


④ (要转告的)通知,消息,口信
j-m eine Bestellung auftragen
请某人带个口信


⑤ (医约的)病人
Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.
这个医还有两个约的病人。


⑥ <地区> [旧] 约会;幽会

⑦ 耕种
die Bestellung des Ackers
耕地


德 语 助 手 版 权 所 有
【汽车】
f 整理,安排;指定;货,购;任命书,委任状;耕种

Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.

时请注明尺寸大小(号码)。

Bei Bestellung bitte die Größe angeben.

时请注明尺寸大小。

Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.

这个医还有两个的病人

Eine Bestellung: Herr und Frau Egli möchten Kaffee und Kuchen.

Egli先的夫人要咖啡蛋糕。

Ihre Bestellung ist eingetroffen.

的货已到。

Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umstände.

调解人应当自其被指定之时起以及在整个调解程序的期间内,毫不迟延地向各方当事人披露任何此种情形,除非调解人已将此种情形告知各方当事人。

Wenn an eine Person in Bezug auf eine etwaige Bestellung zum Schlichter herangetreten wird, hat der Betreffende alle Umstände darzulegen, die geeignet sind, berechtigte Zweifel an seiner Unparteilichkeit oder Unabhängigkeit zu wecken.

在被征询关于本人可能被指定为调解人时,被征询人应当披露有可能引起对其公正性或独立性的正当怀疑的任何情形。

Bei der Empfehlung oder Bestellung von Personen für das Schlichterramt lässt die Einrichtung oder Person sich von Erwägungen leiten, die geeignet sind, die Bestellung eines unabhängigen und unparteilichen Schlichters sicherzustellen, und prüft erforderlichenfalls, ob es ratsam ist, einen Schlichter zu bestellen, der eine andere Staatsangehörigkeit als die Parteien besitzt.

在推荐或指定个人担任调解人时,上述机构或个人应当考虑各种可能确保指定一名独立公正调解人的因素,并应在情况适当时,考虑是否指定一名不属于各方当事人国籍的调解人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bestellung 的德语例句

用户正在搜索


Inlinedialyse, Inlinepumpe, Inliner, Inlineskating, inlingua, INM, INMARSAT, inmedias res, inmitten, inmitten von,

相似单词


bestell-stückliste, Bestellsystem, bestellt, bestellte Fläche, Bestellteil, Bestellung, Bestellungen, Bestellungsannahme, Bestellungskauf, Bestellvordruck,

die; -,-en
① 预,,;的货
schriftliche/telephonische Bestellung
书面/电话


eine Bestellung machen/aufgeben
某物


etw. nur auf Bestellung anfertigen
某物只


② 指,聘任,委任
die gerichtliche Bestellung eines Verteidigers
法院指某一辩护人


③ 递交
einen Brief zur Bestellung übergeben
交托一封要递送的信


④ (要转告的)通知,消息,口信
j-m eine Bestellung auftragen
请某人带个口信


⑤ (医生预约的)病人
Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.
这个医生还有两个预约的病人。


⑥ <地区> [旧] 约会;幽会

⑦ 耕种
die Bestellung des Ackers
耕地


德 语 助 手 版 权 所 有
【汽车】
f 整理,安排;指货,;任命书,委任状;耕种

Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.

请注明尺寸大小(号码)。

Bei Bestellung bitte die Größe angeben.

请注明尺寸大小。

Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.

这个医生还有两个预约的病人

Eine Bestellung: Herr und Frau Egli möchten Kaffee und Kuchen.

Egli先生和他的夫人要咖啡和蛋糕。

Ihre Bestellung ist eingetroffen.

的货已到。

Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umstände.

调解人应当自其被起以及在整个调解程序的期间内,毫不迟延地向各方当事人披露任何此种情形,除非调解人已将此种情形告知各方当事人。

Wenn an eine Person in Bezug auf eine etwaige Bestellung zum Schlichter herangetreten wird, hat der Betreffende alle Umstände darzulegen, die geeignet sind, berechtigte Zweifel an seiner Unparteilichkeit oder Unabhängigkeit zu wecken.

在被征询关于本人可为调解人,被征询人应当披露有可引起对其公正性或独立性的正当怀疑的任何情形。

Bei der Empfehlung oder Bestellung von Personen für das Schlichterramt lässt die Einrichtung oder Person sich von Erwägungen leiten, die geeignet sind, die Bestellung eines unabhängigen und unparteilichen Schlichters sicherzustellen, und prüft erforderlichenfalls, ob es ratsam ist, einen Schlichter zu bestellen, der eine andere Staatsangehörigkeit als die Parteien besitzt.

在推荐或指个人担任调解人,上述机构或个人应当考虑各种可确保指一名独立和公正调解人的因素,并应在情况适当,考虑是否指一名不属于各方当事人国籍的调解人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bestellung 的德语例句

用户正在搜索


Innenabmessung, Innenabsatz, Innenabschäumer, Innenabspulung, Innenabzieher, Innenalarm, Innenandrehen, Innenangriff, Innenanlage, Innenansicht,

相似单词


bestell-stückliste, Bestellsystem, bestellt, bestellte Fläche, Bestellteil, Bestellung, Bestellungen, Bestellungsannahme, Bestellungskauf, Bestellvordruck,

die; -,-en
① 预,,做;的货
schriftliche/telephonische Bestellung
书面/电话


eine Bestellung machen/aufgeben


etw. nur auf Bestellung anfertigen
物只能


② 指,聘任,委任
die gerichtliche Bestellung eines Verteidigers
法院指辩护人


③ 递交
einen Brief zur Bestellung übergeben
交托封要递送的信


④ (要转告的)通知,消息,口信
j-m eine Bestellung auftragen
人带个口信


⑤ (医生预约的)病人
Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.
这个医生还有两个预约的病人。


⑥ <地区> [旧] 约会;幽会

⑦ 耕种
die Bestellung des Ackers
耕地


德 语 助 手 版 权 所 有
【汽车】
f 整理,安排;指货,;任命书,委任状;耕种

Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.

请注明尺寸大小(号码)。

Bei Bestellung bitte die Größe angeben.

请注明尺寸大小。

Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.

这个医生还有两个预约的病人

Eine Bestellung: Herr und Frau Egli möchten Kaffee und Kuchen.

Egli先生和他的夫人要咖啡和蛋糕。

Ihre Bestellung ist eingetroffen.

的货已到。

Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umstände.

调解人应当自其被起以及在整个调解程序的期间内,毫不迟延地向各方当事人披露任何此种情形,除非调解人已将此种情形告知各方当事人。

Wenn an eine Person in Bezug auf eine etwaige Bestellung zum Schlichter herangetreten wird, hat der Betreffende alle Umstände darzulegen, die geeignet sind, berechtigte Zweifel an seiner Unparteilichkeit oder Unabhängigkeit zu wecken.

在被征询关于本人可能被为调解人,被征询人应当披露有可能引起对其公正性或独立性的正当怀疑的任何情形。

Bei der Empfehlung oder Bestellung von Personen für das Schlichterramt lässt die Einrichtung oder Person sich von Erwägungen leiten, die geeignet sind, die Bestellung eines unabhängigen und unparteilichen Schlichters sicherzustellen, und prüft erforderlichenfalls, ob es ratsam ist, einen Schlichter zu bestellen, der eine andere Staatsangehörigkeit als die Parteien besitzt.

在推荐或指个人担任调解人,上述机构或个人应当考虑各种可能确保指名独立和公正调解人的因素,并应在情况适当,考虑是否指名不属于各方当事人国籍的调解人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bestellung 的德语例句

用户正在搜索


Innenaufnahmen, Innenaufstellung, Innenausbau, Innenauskleidung, Innenausstattung, Innenausstattungen, innenausstattungsmaterialien, Innenauszieher, Innenbacke, Innenbackenbremse,

相似单词


bestell-stückliste, Bestellsystem, bestellt, bestellte Fläche, Bestellteil, Bestellung, Bestellungen, Bestellungsannahme, Bestellungskauf, Bestellvordruck,

die; -,-en
① 预订,订,定做;订的货
schriftliche/telephonische Bestellung
书面/电话订货


eine Bestellung machen/aufgeben


etw. nur auf Bestellung anfertigen
只能定做


② 指定,聘任,委任
die gerichtliche Bestellung eines Verteidigers
法院指定一辩护人


③ 递交
einen Brief zur Bestellung übergeben
交托一封要递送的信


④ (要转告的)通知,消息,口信
j-m eine Bestellung auftragen
人带个口信


⑤ (医生预约的)病人
Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.
这个医生还有两个预约的病人。


⑥ <地区> [旧] 约会;幽会

⑦ 耕种
die Bestellung des Ackers
耕地


德 语 助 手 版 权 所 有
【汽车】
f 整理,安排;指定;订货,订;任命书,委任状;耕种

Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.

时请注明小(号码)。

Bei Bestellung bitte die Größe angeben.

时请注明小。

Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.

这个医生还有两个预约的病人

Eine Bestellung: Herr und Frau Egli möchten Kaffee und Kuchen.

Egli先生和他的夫人要咖啡和蛋糕。

Ihre Bestellung ist eingetroffen.

的货已到。

Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umstände.

调解人应当自其被指定之时起以及在整个调解程序的期间内,毫不迟延地向各方当事人披露任何此种情形,除非调解人已将此种情形告知各方当事人。

Wenn an eine Person in Bezug auf eine etwaige Bestellung zum Schlichter herangetreten wird, hat der Betreffende alle Umstände darzulegen, die geeignet sind, berechtigte Zweifel an seiner Unparteilichkeit oder Unabhängigkeit zu wecken.

在被征询关于本人可能被指定为调解人时,被征询人应当披露有可能引起对其公正性或独立性的正当怀疑的任何情形。

Bei der Empfehlung oder Bestellung von Personen für das Schlichterramt lässt die Einrichtung oder Person sich von Erwägungen leiten, die geeignet sind, die Bestellung eines unabhängigen und unparteilichen Schlichters sicherzustellen, und prüft erforderlichenfalls, ob es ratsam ist, einen Schlichter zu bestellen, der eine andere Staatsangehörigkeit als die Parteien besitzt.

在推荐或指定个人担任调解人时,上述机构或个人应当考虑各种可能确保指定一名独立和公正调解人的因素,并应在情况适当时,考虑是否指定一名不属于各方当事人国籍的调解人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bestellung 的德语例句

用户正在搜索


Innenbelag, Innenbeleuchtung, Innenbeleuchtungssatz, Innenbelüftung, innenbereiche, innenbeschaltet, Innenbeschichtung, innenbetätigung, innenbetätigung f rückspiegel außen, innenbetätigung f türschloß,

相似单词


bestell-stückliste, Bestellsystem, bestellt, bestellte Fläche, Bestellteil, Bestellung, Bestellungen, Bestellungsannahme, Bestellungskauf, Bestellvordruck,

用户正在搜索


Innenbordmotor, Innenbremse, Innenbügelmaschine, Innendämmung, Innendekoration, Innendichtring, Innendichtschicht, Innendichtung, Innendienst, innendienstlich,

相似单词


bestell-stückliste, Bestellsystem, bestellt, bestellte Fläche, Bestellteil, Bestellung, Bestellungen, Bestellungsannahme, Bestellungskauf, Bestellvordruck,

用户正在搜索


Innendruckbeanspruchung, Innendruckfestigkeit, Innendruckkraft, Innendruckprüfung, Innendrucksimulation, Innendruckversuch, Innendurchmesser, Inneneckdrehmeißel, Inneneckdrehstahl, Inneneckleiste,

相似单词


bestell-stückliste, Bestellsystem, bestellt, bestellte Fläche, Bestellteil, Bestellung, Bestellungen, Bestellungsannahme, Bestellungskauf, Bestellvordruck,

die; -,-en
① 预,购,定做;购的
schriftliche/telephonische Bestellung
书面/电


eine Bestellung machen/aufgeben
购某物


etw. nur auf Bestellung anfertigen
某物只能定做


② 指定,聘任,委任
die gerichtliche Bestellung eines Verteidigers
法院指定某一辩护人


③ 递交
einen Brief zur Bestellung übergeben
交托一封要递送的信


④ (要转告的)通知,消息,口信
j-m eine Bestellung auftragen
请某人带口信


⑤ (生预约的)病人
Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.
生还有两预约的病人。


⑥ <地区> [旧] 约会;幽会

⑦ 耕种
die Bestellung des Ackers
耕地


德 语 助 手 版 权 所 有
【汽车】
f 整理,安排;指定;购;任命书,委任状;耕种

Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.

时请注明尺寸大小(号码)。

Bei Bestellung bitte die Größe angeben.

时请注明尺寸大小。

Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.

生还有两预约的病人

Eine Bestellung: Herr und Frau Egli möchten Kaffee und Kuchen.

Egli先生和他的夫人要咖啡和蛋糕。

Ihre Bestellung ist eingetroffen.

已到。

Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umstände.

调解人应当自其被指定之时起以及在整调解程序的期间内,毫不迟延地向各方当事人披露任何此种情形,除非调解人已将此种情形告知各方当事人。

Wenn an eine Person in Bezug auf eine etwaige Bestellung zum Schlichter herangetreten wird, hat der Betreffende alle Umstände darzulegen, die geeignet sind, berechtigte Zweifel an seiner Unparteilichkeit oder Unabhängigkeit zu wecken.

在被征询关于本人可能被指定为调解人时,被征询人应当披露有可能引起对其公正性或独立性的正当怀疑的任何情形。

Bei der Empfehlung oder Bestellung von Personen für das Schlichterramt lässt die Einrichtung oder Person sich von Erwägungen leiten, die geeignet sind, die Bestellung eines unabhängigen und unparteilichen Schlichters sicherzustellen, und prüft erforderlichenfalls, ob es ratsam ist, einen Schlichter zu bestellen, der eine andere Staatsangehörigkeit als die Parteien besitzt.

在推荐或指定人担任调解人时,上述机构或人应当考虑各种可能确保指定一名独立和公正调解人的因素,并应在情况适当时,考虑是否指定一名不属于各方当事人国籍的调解人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bestellung 的德语例句

用户正在搜索


Innenelektron, Innenenergie, Innenerregung, innenfarbe, Innenfase, Innenfasenring, innenfaser, Innenfedertaster, Innenfehler, Innenfeilen,

相似单词


bestell-stückliste, Bestellsystem, bestellt, bestellte Fläche, Bestellteil, Bestellung, Bestellungen, Bestellungsannahme, Bestellungskauf, Bestellvordruck,

die; -,-en
① 预订,订购,定做;订购的货
schriftliche/telephonische Bestellung
书面/电话订货


eine Bestellung machen/aufgeben
订购某物


etw. nur auf Bestellung anfertigen
某物只能定做


② 指定,聘任,委任
die gerichtliche Bestellung eines Verteidigers
法院指定某一辩护人


③ 递交
einen Brief zur Bestellung übergeben
交托一封要递送的信


④ (要转告的)通知,,
j-m eine Bestellung auftragen
请某人带个


⑤ (医生预约的)病人
Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.
这个医生还有两个预约的病人。


⑥ <地区> [旧] 约会;幽会

⑦ 耕种
die Bestellung des Ackers
耕地


德 语 助 手 版 权 所 有
词:
Nachricht,  Ernennung,  Auftrag,  Neubestellung,  Order,  Nachbestellung,  Vorbestellung,  Kartenbestellung,  Einzelbestellung,  Onlinebestellung,  Anforderung,  Vorausbestellung,  Abruf,  Großbestellung,  Buchung,  Festbestellung,  Sammelbestellung,  Buchbestellung,  Essensbestellung
联想词
Lieferung提交的货物;Bestellvorgang订购;Auslieferung交货;Zustellung投递,传送;Zusendung交货;Buchung记账,登记;Zahlung支付;Anlieferung交货;Besteller预订者,订户,顾客;Versendung寄,发出;Einkauf买来,买到;
【汽车】
f 排;指定;订货,订购;任命书,委任状;耕种

Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.

订购时请注明尺寸大小(号码)。

Bei Bestellung bitte die Größe angeben.

订购时请注明尺寸大小。

Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.

这个医生还有两个预约的病人

Eine Bestellung: Herr und Frau Egli möchten Kaffee und Kuchen.

Egli先生和他的夫人要咖啡和蛋糕。

Ihre Bestellung ist eingetroffen.

订购的货已到。

Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umstände.

调解人应当自其被指定之时起以及在个调解程序的期间内,毫不迟延地向各方当事人披露任何此种情形,除非调解人已将此种情形告知各方当事人。

Wenn an eine Person in Bezug auf eine etwaige Bestellung zum Schlichter herangetreten wird, hat der Betreffende alle Umstände darzulegen, die geeignet sind, berechtigte Zweifel an seiner Unparteilichkeit oder Unabhängigkeit zu wecken.

在被征询关于本人可能被指定为调解人时,被征询人应当披露有可能引起对其公正性或独立性的正当怀疑的任何情形。

Bei der Empfehlung oder Bestellung von Personen für das Schlichterramt lässt die Einrichtung oder Person sich von Erwägungen leiten, die geeignet sind, die Bestellung eines unabhängigen und unparteilichen Schlichters sicherzustellen, und prüft erforderlichenfalls, ob es ratsam ist, einen Schlichter zu bestellen, der eine andere Staatsangehörigkeit als die Parteien besitzt.

在推荐或指定个人担任调解人时,上述机构或个人应当考虑各种可能确保指定一名独立和公正调解人的因素,并应在情况适当时,考虑是否指定一名不属于各方当事人国籍的调解人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bestellung 的德语例句

用户正在搜索


Innenfläche, Innenflächenbearbeitung, Innenflächenfräsen, Innenflächenverschleiß, Innenfokussierung, Innenfokussierungslinse, Innenfräsapparat, Innenführung, Innenfünfkantschraube, Innenfutter,

相似单词


bestell-stückliste, Bestellsystem, bestellt, bestellte Fläche, Bestellteil, Bestellung, Bestellungen, Bestellungsannahme, Bestellungskauf, Bestellvordruck,

die; -,-en
,购,定做;购的货
schriftliche/telephonische Bestellung
书面/电话


eine Bestellung machen/aufgeben
购某物


etw. nur auf Bestellung anfertigen
某物只能定做


② 指定,聘任,委任
die gerichtliche Bestellung eines Verteidigers
法院指定某一辩护人


③ 递交
einen Brief zur Bestellung übergeben
交托一封要递送的信


④ (要转告的)通知,消息,口信
j-m eine Bestellung auftragen
请某人带个口信


⑤ (医生约的)病人
Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.
这个医生约的病人。


⑥ <地区> [旧] 约会;幽会

⑦ 耕种
die Bestellung des Ackers
耕地


德 语 助 手 版 权 所 有
【汽车】
f 整理,安排;指定;货,购;任命书,委任状;耕种

Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.

时请注明尺寸大小(号码)。

Bei Bestellung bitte die Größe angeben.

时请注明尺寸大小。

Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.

这个医生的病人

Eine Bestellung: Herr und Frau Egli möchten Kaffee und Kuchen.

Egli先生和他的夫人要咖啡和蛋糕。

Ihre Bestellung ist eingetroffen.

的货已到。

Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umstände.

调解人应当自其被指定之时起以及在整个调解程序的期间内,毫不迟延地向各方当事人披露任何此种情形,除非调解人已将此种情形告知各方当事人。

Wenn an eine Person in Bezug auf eine etwaige Bestellung zum Schlichter herangetreten wird, hat der Betreffende alle Umstände darzulegen, die geeignet sind, berechtigte Zweifel an seiner Unparteilichkeit oder Unabhängigkeit zu wecken.

在被征询关于本人可能被指定为调解人时,被征询人应当披露有可能引起对其公正性或独立性的正当怀疑的任何情形。

Bei der Empfehlung oder Bestellung von Personen für das Schlichterramt lässt die Einrichtung oder Person sich von Erwägungen leiten, die geeignet sind, die Bestellung eines unabhängigen und unparteilichen Schlichters sicherzustellen, und prüft erforderlichenfalls, ob es ratsam ist, einen Schlichter zu bestellen, der eine andere Staatsangehörigkeit als die Parteien besitzt.

在推荐或指定个人担任调解人时,上述机构或个人应当考虑各种可能确保指定一名独立和公正调解人的因素,并应在情况适当时,考虑是否指定一名不属于各方当事人国籍的调解人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bestellung 的德语例句

用户正在搜索


Innengetriebe, Innengewinde, Innengewinde Schneidmaschine, Innengewindedrehmeißel, Innengewindedurchmesser, Innengewindefräsapparat, Innengewindeherstellung, Innengewindekupplung, Innengewindelehrdorn, Innengewindemeißel,

相似单词


bestell-stückliste, Bestellsystem, bestellt, bestellte Fläche, Bestellteil, Bestellung, Bestellungen, Bestellungsannahme, Bestellungskauf, Bestellvordruck,

die; -,-en
① 预订,订购,定做;订购
schriftliche/telephonische Bestellung
书面/电话订货


eine Bestellung machen/aufgeben
订购某物


etw. nur auf Bestellung anfertigen
某物只能定做


② 指定,聘任,委任
die gerichtliche Bestellung eines Verteidigers
法院指定某一辩护


③ 递交
einen Brief zur Bestellung übergeben
交托一封要递送


④ (要转告)通知,消息,口信
j-m eine Bestellung auftragen
请某带个口信


⑤ (医生预约)
Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.
这个医生还有两个预约


⑥ <地区> [旧] 约会;幽会

⑦ 耕种
die Bestellung des Ackers
耕地


德 语 助 手 版 权 所 有
【汽车】
f 整理,安排;指定;订货,订购;任命书,委任状;耕种

Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.

订购时请注明尺寸大小(号码)。

Bei Bestellung bitte die Größe angeben.

订购时请注明尺寸大小。

Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.

这个医生还有两个预约

Eine Bestellung: Herr und Frau Egli möchten Kaffee und Kuchen.

Egli先生和他要咖啡和蛋糕。

Ihre Bestellung ist eingetroffen.

订购货已到。

Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umstände.

调解应当自其被指定之时起以及在整个调解程序期间内,毫不迟延地向各方当事披露任何此种情形,除非调解已将此种情形告知各方当事

Wenn an eine Person in Bezug auf eine etwaige Bestellung zum Schlichter herangetreten wird, hat der Betreffende alle Umstände darzulegen, die geeignet sind, berechtigte Zweifel an seiner Unparteilichkeit oder Unabhängigkeit zu wecken.

在被征询关于本可能被指定为调解时,被征询应当披露有可能引起对其公正性或独立性正当怀疑任何情形。

Bei der Empfehlung oder Bestellung von Personen für das Schlichterramt lässt die Einrichtung oder Person sich von Erwägungen leiten, die geeignet sind, die Bestellung eines unabhängigen und unparteilichen Schlichters sicherzustellen, und prüft erforderlichenfalls, ob es ratsam ist, einen Schlichter zu bestellen, der eine andere Staatsangehörigkeit als die Parteien besitzt.

在推荐或指定个担任调解时,上述机构或个应当考虑各种可能确保指定一名独立和公正调解因素,并应在情况适当时,考虑是否指定一名不属于各方当事国籍调解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bestellung 的德语例句

用户正在搜索


Innenglied, Innenglieder, Innengrat, Innengräuschreduktion, Innengravur, Innengriff, Innengummierung, Innenhaken, Innenhandbremse, Innenhandschuh,

相似单词


bestell-stückliste, Bestellsystem, bestellt, bestellte Fläche, Bestellteil, Bestellung, Bestellungen, Bestellungsannahme, Bestellungskauf, Bestellvordruck,