德语助手
  • 关闭

die; -, -en
① (只用单数)天职,

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证

④ 上诉

近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(二审);任命
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供本条所司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告当中,25案子现在处于预审阶段,11处于审讯阶段,12正在上诉,1正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件由被告提出上诉案作出裁,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要才应这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Ceratosaurus, Cerbera, CERBERUS, Cercarbid, Cercarbonat, Cerchlorür, CERCLA, Cercle, Cerclesitz, Cerealie,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人

④ 上诉

近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(二审);任命
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银为理由拒绝根据本款的规定采取动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件由被告提出的上诉案作出裁定,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Cerimetrie, Cerinitrat, Cerinsäure, Cerinstein, cerise, Cerit, Ceriterde, Ceritmetall, Cerium, Ceriumcarbid,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人

④ 上诉

近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(二审);任命
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不行保密为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不行保密为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不行保密为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件由被提出的上诉案作出裁定,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁定被犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Cerooxyd, Cerosalz, Cerosulfid, Ceroten, Cerotin, Cerotinsäure, CERT, certainly, Certificate Authority (CA), Cerussit,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人

④ 上诉

近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(二审);任命
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件由被告提出的上诉案作出裁定,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


CESG, CESH, ces-Moll, CEST, Cest la guerre, CET, Cetaceum, Cetan, Cetanindex, Cetanol,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使


② (多用单数)聘请,聘,委
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人

④ 上

近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;;荐;Beschwerde抱怨,苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel;上;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
二审);
【律】
(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗,上应由5位上法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

就两件由被告提出的案作出裁定,两项上均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


CFDP, CFE, CFG, CFH, CFL, CFM, CFML, CFNR, CFOR, C-förmig,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

用户正在搜索


CFRI, CFR-Maschine, CFR-Motorverfahren, CFR-Prüfdieselmotor, CFS, CFTC, CFU, CFV, cg, CG(Computer graphics),

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

用户正在搜索


Chalkon, Chalkophile-Element, Chalkopyrit, Chalkosin, Challenger, Chalzedon, Chamaecyparis lawlsoniana cv.Minima, Chamaecyparis obtusa cv.Nana Kosteri, Chamaenerion angustifolium, Chamäleon,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证

④ 上诉

近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(二审);任命
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供本条所司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告当中,25案子现在处于预审阶段,11处于审讯阶段,12正在上诉,1正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件由被告提出上诉案作出裁,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要才应这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Chamoisleder, Chamoispapier, Chamotte, Chamotteziegel, Champ, champagne glass, Champagne-Ardenne, champagner, Champagner, Champagner(wein),

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
们期待他当校长。


③ 引,提供据,



近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung明文件,明书;
【管】
诉(二审);任命
【律】
诉(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗诉分庭应由5位诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告当中,25的案子现在处于预审阶段,11处于审讯阶段,12正在诉,1正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

诉分庭就两件由被告提出的案作出裁定,两项诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Chan Chan, Chance, chancellor, Chancen, Chancen /Risikenanalyse, Chancen- /Risikenanalyse, chancen-/risikenanalyse, Chancengleichheit, chancenlos, chancenreich,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人



近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,苦;Entscheidung,裁;Revision审计;Rechtsmittel;;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
二审);任命
【律】
(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项提出

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗庭应由5位庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所规的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供本条所规的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款的规采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在,1人正在等待结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

庭就两件由被告提出的案作出裁,两项均被驳回,并在其中一案中裁被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Changeant, Changeanteffekt, changieren, changierend, Changierspannrahmentrockenmaschine, Changsha, Changtusaurus, Chania, Channeling, Channelleitfähigkeit,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引,提供据,

④ 上诉

近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung件,明书;
【管】
上诉(二审);任命
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)
www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件由被告提出的上诉案作出裁定,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Chaotentum, chaotisch, chaotropisch, Chaoyangia, Chaoyangsaurus, Chaozhou, CHAP, Chapman, CHAPS, Chaptalisieren,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,