Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少了。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少了。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对农民有。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳作。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天气预报。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Ich kann dir deinen Läufer (Bauern) nehmen.
(棋) 我可以掉你的象(卒)。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
[谚]庸多后福。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建了合作社。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民的资产。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子的权。
Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.
合国国际药物管制规划署正在协助安第斯地区的一些国家执行一套减少毒品生产和贩运的国家计划,包括直接帮助为贫穷的农民提供经济上可行办法,来代替非法作物的种植。
Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.
最近非洲南部国家的冲突和侵占农田的情况以及非洲东部农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷获得土地资源对和平与可持续发展的重要性。
Das Leitungsgremium des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft wurde gebeten, im Rahmen seiner Arbeit Prioritäten, verfügbare Ressourcen und die potentiellen Auswirkungen von nutzungsbeschränkenden Gentechnologien zu untersuchen, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf indigene und lokale Gemeinschaften und das bei ihnen vorhandene traditionelle Wissen, auf Kleinbauern und Kleinzüchter und auf die Rechte der Bauern.
缔约方大会请《粮农植物遗传资源国际公约》理事会在开展工作时,检查有关遗传用限制技术的优先事项、可用资源和潜在影响,同时特别考虑这类技术对土著和地方社区以及有关传统知识、拥有小规模农田的农民和饲养户及农民权
的影响。
Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
发达国家尤其必须达成协议,在市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他们目前对发展中国家的许多出口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于农业补贴的3 000多亿美元,因为这样会使贫穷国家的农民失去在世界市场或国内市场进行公平竞争的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少了。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家这项措施特别对农民有利。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳作。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天气预报。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Ich kann dir deinen Läufer (Bauern) nehmen.
()
以
掉
(卒)。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
[谚]庸人多后福。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺们
时候,爸爸笑
很痛苦。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建了合作社。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民资产。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子权利。
Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.
联合国国际药物管制规划署正在协助安第斯地区一些国家执行一套减少毒品生产和贩运
国家计划,包括直接帮助为贫穷
农民提供经济上
行办法,来代替非法作物
种植。
Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.
最近非洲南部国家冲突和侵占农田
情况以及非洲东部农场主与定居农民之间
斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与
持续发展
重要性。
Das Leitungsgremium des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft wurde gebeten, im Rahmen seiner Arbeit Prioritäten, verfügbare Ressourcen und die potentiellen Auswirkungen von nutzungsbeschränkenden Gentechnologien zu untersuchen, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf indigene und lokale Gemeinschaften und das bei ihnen vorhandene traditionelle Wissen, auf Kleinbauern und Kleinzüchter und auf die Rechte der Bauern.
缔约方大会请《粮农植物遗传资源国际公约》理事会在开展工作时,检查有关遗传利用限制技术优先事项、
用资源和潜在影响,同时特别考虑这类技术对土著和地方社区以及有关传统知识、拥有小规模农田
农民和饲养户及农民权利
影响。
Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
发达国家尤其必须达成协议,在市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他们目前对发展中国家许多出口产品维持
高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于农业补贴
3 000多亿美元,因为这样会使贫穷国家
农民失去在世界市场或国内市场进行公平竞争
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国越来越少了。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的项措施特别对
有利。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个,他整天在田里劳作。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在不知道天气预报。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有都已种下了庄稼。
Ich kann dir deinen Läufer (Bauern) nehmen.
(棋) 我可以掉你的象(卒)。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
收割完毕。
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
[谚]庸人多后福。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个祝贺我
的时候,爸爸笑的很痛苦。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
组建了合作社。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫。
Der Bauer pflügt.
在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
用牛犁田。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护
的资产。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及根据传统耕作方法保存种子的权利。
Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.
联合国国际药物管制规划署正在协助安第斯地区的一些国家执行一套减少毒品生产和贩运的国家计划,包括直接帮助为贫穷的提供经济上可行办法,来代替非法作物的种植。
Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.
最近非洲南部国家的冲突和侵占田的情况以及非洲东部
场主与定居
间的斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展的重要性。
Das Leitungsgremium des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft wurde gebeten, im Rahmen seiner Arbeit Prioritäten, verfügbare Ressourcen und die potentiellen Auswirkungen von nutzungsbeschränkenden Gentechnologien zu untersuchen, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf indigene und lokale Gemeinschaften und das bei ihnen vorhandene traditionelle Wissen, auf Kleinbauern und Kleinzüchter und auf die Rechte der Bauern.
缔约方大会请《粮植物遗传资源国际公约》理事会在开展工作时,检查有关遗传利用限制技术的优先事项、可用资源和潜在影响,同时特别考虑
类技术对土著和地方社区以及有关传统知识、拥有小规模
田的
和饲养户及
权利的影响。
Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
发达国家尤其必须达成协议,在市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他目
对发展中国家的许多出口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他
目
每年用于
业补贴的3 000多亿美元,因为
样会使贫穷国家的
失去在世界市场或国内市场进行公平竞争的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少了。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对农民有利。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳作。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Ich kann dir deinen Läufer (Bauern) nehmen.
(棋) 我可以掉你的象(卒)。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
[谚]庸人多后福。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们的,
笑的很痛苦。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建了合作社。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民的资产。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子的权利。
Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.
联合国国际药物管制规划署正在协助安第斯地区的一些国家执行一套减少毒品生产和贩运的国家计划,包括直接帮助为贫穷的农民提供经济上可行办法,来代替非法作物的种植。
Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.
最近非洲南部国家的冲突和侵占农田的情况以及非洲东部农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展的重要性。
Das Leitungsgremium des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft wurde gebeten, im Rahmen seiner Arbeit Prioritäten, verfügbare Ressourcen und die potentiellen Auswirkungen von nutzungsbeschränkenden Gentechnologien zu untersuchen, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf indigene und lokale Gemeinschaften und das bei ihnen vorhandene traditionelle Wissen, auf Kleinbauern und Kleinzüchter und auf die Rechte der Bauern.
缔约方大会请《粮农植物遗传资源国际公约》理事会在开展工作,检查有关遗传利用限制技术的优先事项、可用资源和潜在影响,同
特别考虑这类技术对土著和地方社区以及有关传统知识、拥有小规模农田的农民和饲养户及农民权利的影响。
Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
发达国家尤其必须达成协议,在市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他们目前对发展中国家的许多出口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于农业补贴的3 000多亿美元,因为这样会使贫穷国家的农民失去在世界市场或国内市场进行公平竞争的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少了。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对农民有利。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳作。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天气预报。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过)
残酷压榨农民。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Ich kann dir deinen Läufer (Bauern) nehmen.
(棋) 可以
掉你的象(卒)。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民收割完毕。
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
[谚]庸人多后福。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝的时候,爸爸笑的很痛苦。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民组建了合作社。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建压迫农民。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民的资产。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子的权利。
Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.
联合国国际药物管制规划署正在协助安第斯区的一些国家执行一套减少毒品生产和贩运的国家计划,包括直接帮助为贫穷的农民提供经济上可行办法,来代替非法作物的种植。
Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.
最近非洲南部国家的冲突和侵占农田的情况以及非洲东部农场与定居农民之间的斗争着重说明穷人获得土
资源对和平与可持续发展的重要性。
Das Leitungsgremium des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft wurde gebeten, im Rahmen seiner Arbeit Prioritäten, verfügbare Ressourcen und die potentiellen Auswirkungen von nutzungsbeschränkenden Gentechnologien zu untersuchen, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf indigene und lokale Gemeinschaften und das bei ihnen vorhandene traditionelle Wissen, auf Kleinbauern und Kleinzüchter und auf die Rechte der Bauern.
缔约方大会请《粮农植物遗传资源国际公约》理事会在开展工作时,检查有关遗传利用限制技术的优先事项、可用资源和潜在影响,同时特别考虑这类技术对土著和方社区以及有关传统知识、拥有小规模农田的农民和饲养户及农民权利的影响。
Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
发达国家尤其必须达成协议,在市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他目前对发展中国家的许多出口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他
目前每年用于农业补贴的3 000多亿美元,因为这样会使贫穷国家的农民失
在世界市场或国内市场进行公平竞争的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现德国农民越来越少了。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的项措施特别对农民有利。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天田里劳
。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
之前农民不知道天气预报。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Ich kann dir deinen Läufer (Bauern) nehmen.
(棋) 我可以掉你的象(卒)。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民收割完毕。
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
[谚]庸人多后福。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我的时候,爸爸笑的很痛苦。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民了合
社。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封主压迫农民。
Der Bauer pflügt.
农民犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民的资产。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕方法保存种子的权利。
Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.
联合国国际药物管制规划署正协助安第斯地区的一些国家执行一套减少毒品生产和贩运的国家计划,包括直接帮助为贫穷的农民提供经济上可行办法,来代替非法
物的种植。
Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.
最近非洲南部国家的冲突和侵占农田的情况以及非洲东部农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展的重要性。
Das Leitungsgremium des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft wurde gebeten, im Rahmen seiner Arbeit Prioritäten, verfügbare Ressourcen und die potentiellen Auswirkungen von nutzungsbeschränkenden Gentechnologien zu untersuchen, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf indigene und lokale Gemeinschaften und das bei ihnen vorhandene traditionelle Wissen, auf Kleinbauern und Kleinzüchter und auf die Rechte der Bauern.
缔约方大会请《粮农植物遗传资源国际公约》理事会开展工
时,检查有关遗传利用限制技术的优先事项、可用资源和潜
影响,同时特别考虑
类技术对土著和地方社区以及有关传统知识、拥有小规模农田的农民和饲养户及农民权利的影响。
Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
发达国家尤其必须达成协议,市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他
目前对发展中国家的许多出口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他
目前每年用于农业补贴的3 000多亿美元,因为
样会使贫穷国家的农民失去
世界市场或国内市场进行公平竞争的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国民越来越少了。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家这项措施特别对
民有利。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个民,他整天在田里劳作。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前民不知道天气预报。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨民。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有民都已
下了庄稼。
Ich kann dir deinen Läufer (Bauern) nehmen.
(棋) 我可以掉你
象(卒)。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
民们收割完毕。
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
[谚]庸人多后福。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个民祝贺我们
时候,爸爸笑
很痛苦。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
民们组建了合作社。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫民。
Der Bauer pflügt.
民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
民用牛犁田。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护
民
资产。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及民根据传统耕作方法保存
权利。
Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.
联合国国际药物管制规划署正在协助安第斯地区一些国家执行一套减少毒品生产和贩运
国家计划,包括直接帮助为贫穷
民提供经济上可行办法,来代替非法作物
植。
Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.
最近非洲南部国家冲突和侵占
田
情况以及非洲东部
场主与定居
民之间
斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展
重要性。
Das Leitungsgremium des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft wurde gebeten, im Rahmen seiner Arbeit Prioritäten, verfügbare Ressourcen und die potentiellen Auswirkungen von nutzungsbeschränkenden Gentechnologien zu untersuchen, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf indigene und lokale Gemeinschaften und das bei ihnen vorhandene traditionelle Wissen, auf Kleinbauern und Kleinzüchter und auf die Rechte der Bauern.
缔约方大会请《粮植物遗传资源国际公约》理事会在开展工作时,检查有关遗传利用限制技术
优先事项、可用资源和潜在影响,同时特别考虑这类技术对土著和地方社区以及有关传统知识、拥有小规模
田
民和饲养户及
民权利
影响。
Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
发达国家尤其必须达成协议,在市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他们目前对发展中国家许多出口产品维持
高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于
业补贴
3 000多亿美元,因为这样会使贫穷国家
民失去在世界市场或国内市场进行公平竞争
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德越来越少了。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
家的这项措施特别对
有利。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个,他整天在田里劳作。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前不知道天气预报。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有都已种下了庄稼。
Ich kann dir deinen Läufer (Bauern) nehmen.
(棋) 我可以掉你的象(卒)。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
们收割完毕。
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
[谚]庸人多后福。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
们组建了合作社。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫。
Der Bauer pflügt.
在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
用牛犁田。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护的资产。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及根据传统耕作方法保存种子的权利。
Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.
联合际药物管制规划署正在协助安第斯地区的一些
家执行一套减少毒品生产和贩运的
家计划,包括
助为贫穷的
提供经济上可行办法,来代替非法作物的种植。
Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.
最近非洲南部家的冲突和侵占
田的情况以及非洲东部
场主与定居
之间的斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展的重要性。
Das Leitungsgremium des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft wurde gebeten, im Rahmen seiner Arbeit Prioritäten, verfügbare Ressourcen und die potentiellen Auswirkungen von nutzungsbeschränkenden Gentechnologien zu untersuchen, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf indigene und lokale Gemeinschaften und das bei ihnen vorhandene traditionelle Wissen, auf Kleinbauern und Kleinzüchter und auf die Rechte der Bauern.
缔约方大会请《粮植物遗传资源
际公约》理事会在开展工作时,检查有关遗传利用限制技术的优先事项、可用资源和潜在影响,同时特别考虑这类技术对土著和地方社区以及有关传统知识、拥有小规模
田的
和饲养户及
权利的影响。
Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
发达家尤其必须达成协议,在市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他们目前对发展中
家的许多出口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于
业补贴的3 000多亿美元,因为这样会使贫穷
家的
失去在世界市场或
内市场进行公平竞争的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现在在德国农民越来越少了。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对农民有利。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天在田里劳作。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在这之前农民不知道天气预报。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不多所有农民都已种下了庄稼。
Ich kann dir deinen Läufer (Bauern) nehmen.
(棋) 我可以掉你的象(卒)。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
[谚]庸人多后福。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建了合作社。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Der Bauer pflügt.
农民在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移,
农民的资产。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法存种子的权利。
Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.
联合国国际药物管制规划署正在协助安第斯地区的一些国家执行一套减少毒品生产和贩运的国家计划,包括直接帮助为贫穷的农民提供经济上可行办法,来代替非法作物的种植。
Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.
最近非洲南部国家的冲突和侵占农田的情况以及非洲东部农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展的重要性。
Das Leitungsgremium des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft wurde gebeten, im Rahmen seiner Arbeit Prioritäten, verfügbare Ressourcen und die potentiellen Auswirkungen von nutzungsbeschränkenden Gentechnologien zu untersuchen, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf indigene und lokale Gemeinschaften und das bei ihnen vorhandene traditionelle Wissen, auf Kleinbauern und Kleinzüchter und auf die Rechte der Bauern.
缔约方大会请《粮农植物遗传资源国际公约》理事会在开展工作时,检查有关遗传利用限制技术的优先事项、可用资源和潜在影响,同时特别考虑这类技术对土著和地方社区以及有关传统知识、拥有小规模农田的农民和饲养户及农民权利的影响。
Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
发达国家尤其必须达成协议,在市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他们目前对发展中国家的许多出口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于农业补贴的3 000多亿美元,因为这样会使贫穷国家的农民失去在世界市场或国内市场进行公平竞争的机会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
现德国农民越来越少了。
Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
国家的这项措施特别对农民有利。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
汉斯是一个农民,他整天田里劳作。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
这之前农民不知道天气预报。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残酷压榨农民。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不所有农民都已种下了庄稼。
Ich kann dir deinen Läufer (Bauern) nehmen.
(棋) 我可以掉你的象(卒)。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
[谚]庸人。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛苦。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.
农民们组建了合作社。
Die Feudalherren preßten die Bauern.
(旧)封建主压迫农民。
Der Bauer pflügt.
农民犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.
农民用牛犁田。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要这种援助来拯救生命,防止大规模移徙,保护农民的资产。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.
缔约方大会鼓励开展进一步研究,并呼吁尊重传统知识以及农民根据传统耕作方法保存种子的权利。
Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.
联合国国际药物管制规划署助安第斯地区的一些国家执行一套减少毒品生产和贩运的国家计划,包括直接帮助为贫穷的农民提供经济上可行办法,来代替非法作物的种植。
Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.
最近非洲南部国家的冲突和侵占农田的情况以及非洲东部农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展的重要性。
Das Leitungsgremium des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft wurde gebeten, im Rahmen seiner Arbeit Prioritäten, verfügbare Ressourcen und die potentiellen Auswirkungen von nutzungsbeschränkenden Gentechnologien zu untersuchen, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf indigene und lokale Gemeinschaften und das bei ihnen vorhandene traditionelle Wissen, auf Kleinbauern und Kleinzüchter und auf die Rechte der Bauern.
缔约方大会请《粮农植物遗传资源国际公约》理事会开展工作时,检查有关遗传利用限制技术的优先事项、可用资源和潜
影响,同时特别考虑这类技术对土著和地方社区以及有关传统知识、拥有小规模农田的农民和饲养户及农民权利的影响。
Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
发达国家尤其必须达成议,
市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他们目前对发展中国家的许
出口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于农业补贴的3 000
亿美元,因为这样会使贫穷国家的农民失去
世界市场或国内市场进行公平竞争的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。