德语助手
  • 关闭
[die] -n
① 出国旅行,出境;出境签证
② 出境(旅客)服务处
③ [旧],出发
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Aufbruch
反义词:
Einreise
联想词
Einreise入境关口;Abschiebung推开,挪开;Auswanderung移居国外;Visum签证;Emigration流亡者;Inhaftierung拘禁;Flucht逃跑,逃离,逃避;Freilassung释放;Weiterreise下次旅行;Heimreise乡,乡;Rückkehr归;
【汽车】
f 出国旅行

Bei der Ausreise wird der Paß kontrolliert.

出境时要检查护照。

Er verlangt, dass die zuständigen Behörden in dieser Hinsicht alles in ihrer Macht Stehende tun, um insbesondere die Bewegungsfreiheit für die humanitären Hilfsgüter und Helfer in ganz Somalia sowie bei der Einreise nach und der Ausreise aus Somalia zu erleichtern.

安理会要求有关当局尽全力,尤其是援助和人道主义人员在索马里全境自由通行和出入索马里提供便利。

Sofern nicht der Vertragsstaat, von dem eine Person nach diesem Artikel überstellt werden soll, zustimmt, darf diese Person, gleichviel welche Staatsangehörigkeit sie besitzt, im Hoheitsgebiet des Staates, an den sie überstellt wird, wegen Handlungen oder Verurteilungen, die vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, erfolgten, nicht strafrechtlich verfolgt, in Haft genommen oder einer sonstigen Einschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

除非按照本条移送该人的缔约国表示同意, 无论该人国籍何, 均不得因其在离开移送国国境前的行或定罪, 在被移送去的国家境内受到起诉、羁押或对其人身自由实行任何其他限制。

Außer mit Zustimmung des Vertragsstaats, von dem eine Person nach den Absätzen 10 und 11 überstellt werden soll, darf diese Person, gleichviel, welche Staatsangehörigkeit sie hat, im Hoheitsgebiet des Staates, dem sie überstellt wird, nicht wegen Handlungen, Unterlassungen oder Verurteilungen aus der Zeit vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, verfolgt, in Haft gehalten, bestraft oder einer sonstigen Beschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

十二、除非依照本条第十款和第十一款的规定移送某人的缔约国同意,否则,不论该人国籍何,均不得因其在离开移送国领域前的作、不作或者定罪而在被移送前往的国家领域使其受到起诉、羁押、处罚或者对其人身自由进行任何其他限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausreise 的德语例句

用户正在搜索


Einbruchmelder, Einbruchmeldezentrale, Einbruchschuss, Einbruchschutzanlage, Einbruchsdiebstahl, Einbruchserkennung, Einbruchsgebiet, Einbruchsicherheit, Einbruchsmethode, einbruchssicher,

相似单词


Ausreibung, ausreichen, ausreichend, ausreichende kopffreiheit und freiräume für die betätigung sollen vorhanden sein, ausreifen, Ausreise, Ausreiseantrag, Ausreisebewilligung, Ausreiseerlaubnis, Ausreisegenehmigung,
[die] -n
① 出国,出境;出境签证
② 出境(客)服务处
③ [旧]启程,出发
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Aufbruch
反义词:
Einreise
联想词
Einreise入境关口;Abschiebung推开,挪开;Auswanderung移居国外;Visum签证;Emigration流亡者;Inhaftierung拘禁;Flucht逃跑,逃离,逃避;Freilassung释放;Weiterreise;Heimreise回乡,启程回乡;Rückkehr返回,回归;
【汽车】
f 出国

Bei der Ausreise wird der Paß kontrolliert.

出境时要检查护照。

Er verlangt, dass die zuständigen Behörden in dieser Hinsicht alles in ihrer Macht Stehende tun, um insbesondere die Bewegungsfreiheit für die humanitären Hilfsgüter und Helfer in ganz Somalia sowie bei der Einreise nach und der Ausreise aus Somalia zu erleichtern.

安理会要求有关当局为此竭尽全是为援助和人道主义人员在索马里全境自由通出入索马里提供便利。

Sofern nicht der Vertragsstaat, von dem eine Person nach diesem Artikel überstellt werden soll, zustimmt, darf diese Person, gleichviel welche Staatsangehörigkeit sie besitzt, im Hoheitsgebiet des Staates, an den sie überstellt wird, wegen Handlungen oder Verurteilungen, die vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, erfolgten, nicht strafrechtlich verfolgt, in Haft genommen oder einer sonstigen Einschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

除非按照本条移送该人的缔约国表示同意, 无论该人国籍为何, 均不得因在离开移送国国境前的为或定罪, 在被移送去的国家境内受到起诉、羁押或对人身自由实任何他限制。

Außer mit Zustimmung des Vertragsstaats, von dem eine Person nach den Absätzen 10 und 11 überstellt werden soll, darf diese Person, gleichviel, welche Staatsangehörigkeit sie hat, im Hoheitsgebiet des Staates, dem sie überstellt wird, nicht wegen Handlungen, Unterlassungen oder Verurteilungen aus der Zeit vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, verfolgt, in Haft gehalten, bestraft oder einer sonstigen Beschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

十二、除非依照本条第十款和第十一款的规定移送某人的缔约国同意,否则,不论该人国籍为何,均不得因在离开移送国领域前的作为、不作为或者定罪而在被移送前往的国家领域使受到起诉、羁押、处罚或者对人身自由进任何他限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausreise 的德语例句

用户正在搜索


einbürgern, Einbürgerung, Einbürgerungsantrag, Einbürgerungsgesuch, Einbürgerungsurkunde, Einbuße, einbüßen, einchecken, Einchipbauelement, Einchipdecoder,

相似单词


Ausreibung, ausreichen, ausreichend, ausreichende kopffreiheit und freiräume für die betätigung sollen vorhanden sein, ausreifen, Ausreise, Ausreiseantrag, Ausreisebewilligung, Ausreiseerlaubnis, Ausreisegenehmigung,
[die] -n
① 出国旅行,出境;出境签证
② 出境(旅客)服务处
③ [旧]启程,出发
德 语 助 手 版 权 所 有
词:
Aufbruch
词:
Einreise
联想词
Einreise入境关口;Abschiebung推开,挪开;Auswanderung移居国外;Visum签证;Emigration流亡者;Inhaftierung;Flucht离,避;Freilassung释放;Weiterreise下次旅行;Heimreise回乡,启程回乡;Rückkehr返回,回归;
【汽车】
f 出国旅行

Bei der Ausreise wird der Paß kontrolliert.

出境时要检查护照。

Er verlangt, dass die zuständigen Behörden in dieser Hinsicht alles in ihrer Macht Stehende tun, um insbesondere die Bewegungsfreiheit für die humanitären Hilfsgüter und Helfer in ganz Somalia sowie bei der Einreise nach und der Ausreise aus Somalia zu erleichtern.

安理会要求有关当局为此竭尽全力,尤其是为援助和员在索马里全境自由通行和出入索马里提供便利。

Sofern nicht der Vertragsstaat, von dem eine Person nach diesem Artikel überstellt werden soll, zustimmt, darf diese Person, gleichviel welche Staatsangehörigkeit sie besitzt, im Hoheitsgebiet des Staates, an den sie überstellt wird, wegen Handlungen oder Verurteilungen, die vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, erfolgten, nicht strafrechtlich verfolgt, in Haft genommen oder einer sonstigen Einschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

除非按照本条移送该的缔约国表示同意, 无论该国籍为何, 均不得因其在离开移送国国境前的行为或定罪, 在被移送去的国家境内受到起诉、羁押或对其身自由实行任何其他限制。

Außer mit Zustimmung des Vertragsstaats, von dem eine Person nach den Absätzen 10 und 11 überstellt werden soll, darf diese Person, gleichviel, welche Staatsangehörigkeit sie hat, im Hoheitsgebiet des Staates, dem sie überstellt wird, nicht wegen Handlungen, Unterlassungen oder Verurteilungen aus der Zeit vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, verfolgt, in Haft gehalten, bestraft oder einer sonstigen Beschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

十二、除非依照本条第十款和第十一款的规定移送某的缔约国同意,否则,不论该国籍为何,均不得因其在离开移送国领域前的作为、不作为或者定罪而在被移送前往的国家领域使其受到起诉、羁押、处罚或者对其身自由进行任何其他限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausreise 的德语例句

用户正在搜索


eindampfen, Eindampfer, Eindampfgerät, Eindampfkessel, Eindampfpfanne, Eindampfrückstand, Eindampfschale, Eindampfung, eindecken, Eindecker,

相似单词


Ausreibung, ausreichen, ausreichend, ausreichende kopffreiheit und freiräume für die betätigung sollen vorhanden sein, ausreifen, Ausreise, Ausreiseantrag, Ausreisebewilligung, Ausreiseerlaubnis, Ausreisegenehmigung,
[die] -n
① 出国旅,出境;出境签证
② 出境(旅客)服务处
③ [旧]启程,出发
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Aufbruch
反义词:
Einreise
联想词
Einreise入境关口;Abschiebung推开,挪开;Auswanderung移居国外;Visum签证;Emigration流亡者;Inhaftierung拘禁;Flucht逃跑,逃离,逃避;Freilassung释放;Weiterreise下次旅;Heimreise回乡,启程回乡;Rückkehr返回,回归;
【汽车】
f 出国旅

Bei der Ausreise wird der Paß kontrolliert.

出境时要检查护照。

Er verlangt, dass die zuständigen Behörden in dieser Hinsicht alles in ihrer Macht Stehende tun, um insbesondere die Bewegungsfreiheit für die humanitären Hilfsgüter und Helfer in ganz Somalia sowie bei der Einreise nach und der Ausreise aus Somalia zu erleichtern.

安理会要求有关当局为此竭尽全力,尤其是为援助和人道主义人员在索马里全境自由通出入索马里提供便利。

Sofern nicht der Vertragsstaat, von dem eine Person nach diesem Artikel überstellt werden soll, zustimmt, darf diese Person, gleichviel welche Staatsangehörigkeit sie besitzt, im Hoheitsgebiet des Staates, an den sie überstellt wird, wegen Handlungen oder Verurteilungen, die vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, erfolgten, nicht strafrechtlich verfolgt, in Haft genommen oder einer sonstigen Einschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

除非按照本条移送该人缔约国表示同意, 无论该人国籍为何, 均不得因其在离开移送国国境为或定罪, 在被移送去国家境内受到起诉、羁押或对其人身自由实任何其他限制。

Außer mit Zustimmung des Vertragsstaats, von dem eine Person nach den Absätzen 10 und 11 überstellt werden soll, darf diese Person, gleichviel, welche Staatsangehörigkeit sie hat, im Hoheitsgebiet des Staates, dem sie überstellt wird, nicht wegen Handlungen, Unterlassungen oder Verurteilungen aus der Zeit vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, verfolgt, in Haft gehalten, bestraft oder einer sonstigen Beschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

十二、除非依照本条第十款和第十一款规定移送某人缔约国同意,否则,不论该人国籍为何,均不得因其在离开移送国领域作为、不作为或者定罪而在被移送国家领域使其受到起诉、羁押、处罚或者对其人身自由进任何其他限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausreise 的德语例句

用户正在搜索


eindeutig, eindeutiges, Eindeutigkeit, eindeutlich, eindeutschen, Eindeutschung, Eindhoven, Eindickanlage, Eindickapparat, Eindicke,

相似单词


Ausreibung, ausreichen, ausreichend, ausreichende kopffreiheit und freiräume für die betätigung sollen vorhanden sein, ausreifen, Ausreise, Ausreiseantrag, Ausreisebewilligung, Ausreiseerlaubnis, Ausreisegenehmigung,
[die] -n
① 出国旅行,出;出
② 出(旅客)服务处
③ [旧]启程,出发
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Aufbruch
反义词:
Einreise
联想词
Einreise关口;Abschiebung推开,挪开;Auswanderung移居国;Visum;Emigration流亡者;Inhaftierung拘禁;Flucht逃跑,逃离,逃避;Freilassung释放;Weiterreise下次旅行;Heimreise回乡,启程回乡;Rückkehr返回,回归;
【汽车】
f 出国旅行

Bei der Ausreise wird der Paß kontrolliert.

时要检查护照。

Er verlangt, dass die zuständigen Behörden in dieser Hinsicht alles in ihrer Macht Stehende tun, um insbesondere die Bewegungsfreiheit für die humanitären Hilfsgüter und Helfer in ganz Somalia sowie bei der Einreise nach und der Ausreise aus Somalia zu erleichtern.

安理会要求有关当局为此竭尽力,尤其是为援助和人道主义人员在索马自由通行和出入索马提供便利。

Sofern nicht der Vertragsstaat, von dem eine Person nach diesem Artikel überstellt werden soll, zustimmt, darf diese Person, gleichviel welche Staatsangehörigkeit sie besitzt, im Hoheitsgebiet des Staates, an den sie überstellt wird, wegen Handlungen oder Verurteilungen, die vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, erfolgten, nicht strafrechtlich verfolgt, in Haft genommen oder einer sonstigen Einschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

除非按照本条移送该人的缔约国表示同意, 无论该人国籍为何, 均不得因其在离开移送国国前的行为或定罪, 在被移送去的国家内受到起诉、羁押或对其人身自由实行任何其他限制。

Außer mit Zustimmung des Vertragsstaats, von dem eine Person nach den Absätzen 10 und 11 überstellt werden soll, darf diese Person, gleichviel, welche Staatsangehörigkeit sie hat, im Hoheitsgebiet des Staates, dem sie überstellt wird, nicht wegen Handlungen, Unterlassungen oder Verurteilungen aus der Zeit vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, verfolgt, in Haft gehalten, bestraft oder einer sonstigen Beschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

十二、除非依照本条第十款和第十一款的规定移送某人的缔约国同意,否则,不论该人国籍为何,均不得因其在离开移送国领域前的作为、不作为或者定罪而在被移送前往的国家领域使其受到起诉、羁押、处罚或者对其人身自由进行任何其他限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausreise 的德语例句

用户正在搜索


eindiffundieren, eindimensional, eindimensionale Verteilung, eindimensionaler Fluss, eindimensionaler Gitterfehler, eindocken, Eindockung, eindorren, eindosen, eindösen,

相似单词


Ausreibung, ausreichen, ausreichend, ausreichende kopffreiheit und freiräume für die betätigung sollen vorhanden sein, ausreifen, Ausreise, Ausreiseantrag, Ausreisebewilligung, Ausreiseerlaubnis, Ausreisegenehmigung,

用户正在搜索


Eindrehmoment, Eindrehung, Eindrehungen, eindrillen, Eindring(ungs)tiefe, eindringen, Eindringen von Wasser, eindringend, eindringende Strahlung, Eindringgeschwindigkeit,

相似单词


Ausreibung, ausreichen, ausreichend, ausreichende kopffreiheit und freiräume für die betätigung sollen vorhanden sein, ausreifen, Ausreise, Ausreiseantrag, Ausreisebewilligung, Ausreiseerlaubnis, Ausreisegenehmigung,

用户正在搜索


eindrückbar, Eindrückbüchse, Eindruckdampfkreislauf, Eindruckdampfschaltung, Eindrückdeckel, Eindrückdeckeldose, Eindruckdiagonale, eindrucken, eindrücken, Eindruckfläche,

相似单词


Ausreibung, ausreichen, ausreichend, ausreichende kopffreiheit und freiräume für die betätigung sollen vorhanden sein, ausreifen, Ausreise, Ausreiseantrag, Ausreisebewilligung, Ausreiseerlaubnis, Ausreisegenehmigung,
[die] -n
① 出国旅行,出境;出境签证
② 出境(旅客)服务处
③ [旧]启程,出发
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Aufbruch
反义词:
Einreise
联想词
Einreise入境关口;Abschiebung推开,挪开;Auswanderung移居国外;Visum签证;Emigration;Inhaftierung拘禁;Flucht逃跑,逃离,逃避;Freilassung释放;Weiterreise下次旅行;Heimreise回乡,启程回乡;Rückkehr返回,回归;
【汽车】
f 出国旅行

Bei der Ausreise wird der Paß kontrolliert.

出境时要检查护照。

Er verlangt, dass die zuständigen Behörden in dieser Hinsicht alles in ihrer Macht Stehende tun, um insbesondere die Bewegungsfreiheit für die humanitären Hilfsgüter und Helfer in ganz Somalia sowie bei der Einreise nach und der Ausreise aus Somalia zu erleichtern.

安理会要求有关当局为此竭尽全力,尤其是为援助和人道主义人员里全境自由通行和出入里提供便利。

Sofern nicht der Vertragsstaat, von dem eine Person nach diesem Artikel überstellt werden soll, zustimmt, darf diese Person, gleichviel welche Staatsangehörigkeit sie besitzt, im Hoheitsgebiet des Staates, an den sie überstellt wird, wegen Handlungen oder Verurteilungen, die vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, erfolgten, nicht strafrechtlich verfolgt, in Haft genommen oder einer sonstigen Einschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

除非按照本条移送该人的缔约国表示同意, 无论该人国籍为何, 均不得因其离开移送国国境前的行为或定罪, 被移送去的国家境内受到起诉、羁押或对其人身自由实行任何其他限制。

Außer mit Zustimmung des Vertragsstaats, von dem eine Person nach den Absätzen 10 und 11 überstellt werden soll, darf diese Person, gleichviel, welche Staatsangehörigkeit sie hat, im Hoheitsgebiet des Staates, dem sie überstellt wird, nicht wegen Handlungen, Unterlassungen oder Verurteilungen aus der Zeit vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, verfolgt, in Haft gehalten, bestraft oder einer sonstigen Beschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

十二、除非依照本条第十款和第十一款的规定移送某人的缔约国同意,否则,不论该人国籍为何,均不得因其离开移送国领域前的作为、不作为或定罪而被移送前往的国家领域使其受到起诉、羁押、处罚或对其人身自由进行任何其他限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausreise 的德语例句

用户正在搜索


Eindruckpresse, Eindruckprozess, Eindruckreaktor, Eindruck-Rollenkaltpresse, Eindruck-Schaltkammer, Eindruckschaltung, Eindruckschmierung, eindruckseln, eindrucksfähig, Eindruckskunst,

相似单词


Ausreibung, ausreichen, ausreichend, ausreichende kopffreiheit und freiräume für die betätigung sollen vorhanden sein, ausreifen, Ausreise, Ausreiseantrag, Ausreisebewilligung, Ausreiseerlaubnis, Ausreisegenehmigung,
[die] -n
① 出旅行,出境;出境签证
② 出境(旅客)服务处
③ [旧]启程,出发
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Aufbruch
反义词:
Einreise
联想词
Einreise入境关口;Abschiebung推开,挪开;Auswanderung移居外;Visum签证;Emigration流亡者;Inhaftierung拘禁;Flucht逃跑,逃离,逃避;Freilassung释放;Weiterreise下次旅行;Heimreise回乡,启程回乡;Rückkehr返回,回归;
【汽车】
f 出旅行

Bei der Ausreise wird der Paß kontrolliert.

出境时要检查护照。

Er verlangt, dass die zuständigen Behörden in dieser Hinsicht alles in ihrer Macht Stehende tun, um insbesondere die Bewegungsfreiheit für die humanitären Hilfsgüter und Helfer in ganz Somalia sowie bei der Einreise nach und der Ausreise aus Somalia zu erleichtern.

安理会要求有关当局为此竭尽全力,尤其是为援助和人道主义人员在索马里全境自由通行和出入索马里提供便利。

Sofern nicht der Vertragsstaat, von dem eine Person nach diesem Artikel überstellt werden soll, zustimmt, darf diese Person, gleichviel welche Staatsangehörigkeit sie besitzt, im Hoheitsgebiet des Staates, an den sie überstellt wird, wegen Handlungen oder Verurteilungen, die vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, erfolgten, nicht strafrechtlich verfolgt, in Haft genommen oder einer sonstigen Einschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

除非按照本条移送该人的表示同意, 无论该人籍为何, 均不得因其在离开移送境前的行为或定罪, 在被移送去的家境内受到起诉、羁押或对其人身自由实行任何其他限制。

Außer mit Zustimmung des Vertragsstaats, von dem eine Person nach den Absätzen 10 und 11 überstellt werden soll, darf diese Person, gleichviel, welche Staatsangehörigkeit sie hat, im Hoheitsgebiet des Staates, dem sie überstellt wird, nicht wegen Handlungen, Unterlassungen oder Verurteilungen aus der Zeit vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, verfolgt, in Haft gehalten, bestraft oder einer sonstigen Beschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

十二、除非依照本条第十款和第十一款的规定移送某人的同意,否则,不论该人籍为何,均不得因其在离开移送领域前的作为、不作为或者定罪而在被移送前往的家领域使其受到起诉、羁押、处罚或者对其人身自由进行任何其他限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausreise 的德语例句

用户正在搜索


Eindruckverhalten, Eindrückverschluss, Eindruckwerk, Eindruckzentralschmierung, eindruseln, eindunkeln, eindunsten, eindüsen, Eindüsenvergaser, eindüsig,

相似单词


Ausreibung, ausreichen, ausreichend, ausreichende kopffreiheit und freiräume für die betätigung sollen vorhanden sein, ausreifen, Ausreise, Ausreiseantrag, Ausreisebewilligung, Ausreiseerlaubnis, Ausreisegenehmigung,
[die] -n
① 出国旅,出境;出境签证
② 出境(旅客)服务处
③ [旧]启程,出发
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Aufbruch
反义词:
Einreise
联想词
Einreise入境关口;Abschiebung推开,挪开;Auswanderung移居国外;Visum签证;Emigration流亡者;Inhaftierung拘禁;Flucht逃跑,逃离,逃避;Freilassung释放;Weiterreise下次旅;Heimreise回乡,启程回乡;Rückkehr返回,回归;
【汽车】
f 出国旅

Bei der Ausreise wird der Paß kontrolliert.

出境时要检查护照。

Er verlangt, dass die zuständigen Behörden in dieser Hinsicht alles in ihrer Macht Stehende tun, um insbesondere die Bewegungsfreiheit für die humanitären Hilfsgüter und Helfer in ganz Somalia sowie bei der Einreise nach und der Ausreise aus Somalia zu erleichtern.

安理会要求有关当局此竭尽全力,尤其是援助和人道主义人员在索马里全境自由通出入索马里提供便利。

Sofern nicht der Vertragsstaat, von dem eine Person nach diesem Artikel überstellt werden soll, zustimmt, darf diese Person, gleichviel welche Staatsangehörigkeit sie besitzt, im Hoheitsgebiet des Staates, an den sie überstellt wird, wegen Handlungen oder Verurteilungen, die vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, erfolgten, nicht strafrechtlich verfolgt, in Haft genommen oder einer sonstigen Einschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

除非按照本条移送该人的缔约国表示同意, 无论该人国籍何, 均不得因其在离开移送国国境前的定罪, 在被移送去的国家境内受到起诉、羁押对其人身自由实任何其他限制。

Außer mit Zustimmung des Vertragsstaats, von dem eine Person nach den Absätzen 10 und 11 überstellt werden soll, darf diese Person, gleichviel, welche Staatsangehörigkeit sie hat, im Hoheitsgebiet des Staates, dem sie überstellt wird, nicht wegen Handlungen, Unterlassungen oder Verurteilungen aus der Zeit vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, verfolgt, in Haft gehalten, bestraft oder einer sonstigen Beschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

十二、除非依照本条第十款和第十一款的规定移送某人的缔约国同意,否则,不论该人国籍何,均不得因其在离开移送国领域前的作、不作者定罪而在被移送前往的国家领域使其受到起诉、羁押、处罚者对其人身自由进任何其他限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausreise 的德语例句

用户正在搜索


eine friedliche Beilegung der Atomkrise, eine frist setzen, eine Funktionsstörung haben, eine gute ausbildung der bevölkerung, eine gute ernte einbrinigen, eine Karte anfertigen von, eine krumme Haltung haben, eine lange spitze nase, eine leichte A[der] haben, eine leichte Ader haben,

相似单词


Ausreibung, ausreichen, ausreichend, ausreichende kopffreiheit und freiräume für die betätigung sollen vorhanden sein, ausreifen, Ausreise, Ausreiseantrag, Ausreisebewilligung, Ausreiseerlaubnis, Ausreisegenehmigung,
[die] -n
① 出国旅行,出境;出境签证
② 出境(旅客)服务处
③ [旧]启程,出发
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Aufbruch
反义词:
Einreise
联想词
Einreise;Abschiebung开,挪开;Auswanderung移居国外;Visum签证;Emigration流亡者;Inhaftierung拘禁;Flucht逃跑,逃离,逃避;Freilassung释放;Weiterreise下次旅行;Heimreise回乡,启程回乡;Rückkehr返回,回归;
【汽车】
f 出国旅行

Bei der Ausreise wird der Paß kontrolliert.

出境时要检查护照。

Er verlangt, dass die zuständigen Behörden in dieser Hinsicht alles in ihrer Macht Stehende tun, um insbesondere die Bewegungsfreiheit für die humanitären Hilfsgüter und Helfer in ganz Somalia sowie bei der Einreise nach und der Ausreise aus Somalia zu erleichtern.

安理会要求有当局为此竭尽全力,尤其是为援助和人道主义人员在里全境自由通行和里提供便利。

Sofern nicht der Vertragsstaat, von dem eine Person nach diesem Artikel überstellt werden soll, zustimmt, darf diese Person, gleichviel welche Staatsangehörigkeit sie besitzt, im Hoheitsgebiet des Staates, an den sie überstellt wird, wegen Handlungen oder Verurteilungen, die vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, erfolgten, nicht strafrechtlich verfolgt, in Haft genommen oder einer sonstigen Einschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

除非按照本条移送该人的缔约国表示同意, 无论该人国籍为何, 均不得因其在离开移送国国境前的行为或定罪, 在被移送去的国家境内受到起诉、羁押或对其人身自由实行任何其他限制。

Außer mit Zustimmung des Vertragsstaats, von dem eine Person nach den Absätzen 10 und 11 überstellt werden soll, darf diese Person, gleichviel, welche Staatsangehörigkeit sie hat, im Hoheitsgebiet des Staates, dem sie überstellt wird, nicht wegen Handlungen, Unterlassungen oder Verurteilungen aus der Zeit vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, verfolgt, in Haft gehalten, bestraft oder einer sonstigen Beschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

十二、除非依照本条第十款和第十一款的规定移送某人的缔约国同意,否则,不论该人国籍为何,均不得因其在离开移送国领域前的作为、不作为或者定罪而在被移送前往的国家领域使其受到起诉、羁押、处罚或者对其人身自由进行任何其他限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausreise 的德语例句

用户正在搜索


eine umfaßende Reparatur ausführen, eine untersuchung hat ergeben,dass, eine verstärkte landflucht, eine Weile, eine weitere ölverbrauchsermittlung muß nach zurücklegung von 8.000 km erfolgen., eine Woche lang, eine zeitung abonieren, eine zweite welle, Einebenenantenne, Einebenendrehschalter,

相似单词


Ausreibung, ausreichen, ausreichend, ausreichende kopffreiheit und freiräume für die betätigung sollen vorhanden sein, ausreifen, Ausreise, Ausreiseantrag, Ausreisebewilligung, Ausreiseerlaubnis, Ausreisegenehmigung,
[die] -n
① 出,出境;出境签证
② 出境(客)服务处
③ [旧]启程,出发
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Aufbruch
反义词:
Einreise
联想词
Einreise入境关口;Abschiebung推开,挪开;Auswanderung移居外;Visum签证;Emigration流亡者;Inhaftierung拘禁;Flucht逃跑,逃离,逃避;Freilassung释放;Weiterreise下次;Heimreise回乡,启程回乡;Rückkehr返回,回归;
【汽车】
f 出

Bei der Ausreise wird der Paß kontrolliert.

出境时要检查护照。

Er verlangt, dass die zuständigen Behörden in dieser Hinsicht alles in ihrer Macht Stehende tun, um insbesondere die Bewegungsfreiheit für die humanitären Hilfsgüter und Helfer in ganz Somalia sowie bei der Einreise nach und der Ausreise aus Somalia zu erleichtern.

安理会要求有关当局为此竭尽全力,尤其是为援助和人道主义人员在索马里全境自由通出入索马里提供便利。

Sofern nicht der Vertragsstaat, von dem eine Person nach diesem Artikel überstellt werden soll, zustimmt, darf diese Person, gleichviel welche Staatsangehörigkeit sie besitzt, im Hoheitsgebiet des Staates, an den sie überstellt wird, wegen Handlungen oder Verurteilungen, die vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, erfolgten, nicht strafrechtlich verfolgt, in Haft genommen oder einer sonstigen Einschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

除非按照本条移该人的缔约表示同意, 无论该人籍为何, 均不得因其在离开移境前的为或定罪, 在被移去的家境内受到起诉、羁押或对其人身自由实任何其他限制。

Außer mit Zustimmung des Vertragsstaats, von dem eine Person nach den Absätzen 10 und 11 überstellt werden soll, darf diese Person, gleichviel, welche Staatsangehörigkeit sie hat, im Hoheitsgebiet des Staates, dem sie überstellt wird, nicht wegen Handlungen, Unterlassungen oder Verurteilungen aus der Zeit vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, verfolgt, in Haft gehalten, bestraft oder einer sonstigen Beschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

十二、除非依照本条第十款和第十一款的规定移某人的缔约同意,否则,不论该人籍为何,均不得因其在离开移领域前的作为、不作为或者定罪而在被移前往的家领域使其受到起诉、羁押、处罚或者对其人身自由进任何其他限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ausreise 的德语例句

用户正在搜索


eineinhalbfach, eineinhalbmal, Einelektrodenofen, Einelektronenbindung, Einelektronenstrahlerzeuger, Einelektronentunneleffekt, einelig, einen, einen Abstecher machen, einen Auftrag ausführen,

相似单词


Ausreibung, ausreichen, ausreichend, ausreichende kopffreiheit und freiräume für die betätigung sollen vorhanden sein, ausreifen, Ausreise, Ausreiseantrag, Ausreisebewilligung, Ausreiseerlaubnis, Ausreisegenehmigung,