德语助手
  • 关闭

die
① (可数)见解,理解,观点(近词:Vorstellung)
eine Auffassung (von etw.)/(über etw.(A))

Wir sind unterschiedlicher Auffassung darüber, wie man Kinder erzieht.
如何教育孩子,我们持不同观点。


Er hat eine seltsame Auffassung davon, was Freundschaft bedeutet.
友谊意味着什么,对此他有不同见解。


Nach meiner Auffassung ist das falsch.
按我法这是错


② (不可数)理解力(近词:Auffassungsgabe )
词:
Können
想词
Ansicht法,观点;Überzeugung确信,坚信,深信;Meinung法,意见;Sichtweise知觉, 领悟力;Einschätzung判断,评估,估价;Argumentation论证,理由;Behauptung法,命题;Aussage供词,证词;These立论;Standpunkt立场,观点,法;Annahme收件处;
【汽车】
f 观点,见解,理解
www.frhelper.com 版 权 所 有

Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.

他对我们观点完全不理解。

Er hatte sich zu meiner Auffassung bekehrt.

他转而同意我

Bezüglich dieser Fragen herrschen verschiedene Auffassungen.

关于这些问题存在着各种不同

Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).

我们意见(见解)(互相)发生矛盾。

Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).

我同他法(见解,立场)(不)一致。

Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.

他们观点无法达成一致。

Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.

这种错误观点完全脱离了现实社会条件。

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

他倾向于这些见解

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.

“安全理事会认为,这种挑衅是令人无法接受暴行。

Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.

小组认为,尽快批准这些倡议是至关重要

Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir die Leitungskapazitäten in dieser Hauptabteilung stärken müssen.

我还认为,我们必须加强该部行政领导能力。

Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Auffassungen sind im Anhang enthalten.

会员国提出意见载于附件。

Seine Auffassung ist grundfalsch.

见解是完全错误

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我来,这是预防式文化真正核心所在。

Seine Auffassung ist ganz verfehlt.

观点完全错误。

Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.

监督厅认为,向可能提出要求机构提供服务是可行

Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erhöht werden.

我们认为,这会使人们对动用否决功能更加负责。

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会员国所提供意见编成摘要,分发给会员国。

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出,多年来监督厅形象发生了变化。

Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.

高级别小组判断是,国际社会必须超越分歧,向前迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auffassung 的德语例句

用户正在搜索


Eisenpulverkern, Eisenpulvertopfkern, Eisenquelle, eisenreich, Eisenreihe, Eisenrhodanid, Eisenrhodanür, Eisenrinne, Eisenritriol, Eisenrohr,

相似单词


Auffangwinkel, auffärben, Auffassbereich, auffassen, Auffassensache, Auffassung, Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen,

die
① (可数)见解,理解,观点(近义词:Vorstellung)
eine Auffassung (von etw.)/(über etw.(A))

Wir sind unterschiedlicher Auffassung darüber, wie man Kinder erzieht.
如何教育孩子,我们持不同的观点。


Er hat eine seltsame Auffassung davon, was Freundschaft bedeutet.
友谊意味着什么,对此他有不同的见解。


Nach meiner Auffassung ist das falsch.
按我的法这是错的。


② (不可数)理解力(近义词:Auffassungsgabe )
近义词:
Können
联想词
Ansicht法,观点;Überzeugung确信,坚信,深信;Meinung法,意见;Sichtweise知觉, 领悟力;Einschätzung判断,评估,估价;Argumentation论证,理由;Behauptung法,命题;Aussage供词,证词;These立论;Standpunkt立场,观点,法;Annahme收件处;
【汽车】
f 观点,见解,理解
www.frhelper.com 版 权 所 有

Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.

他对我们的观点完全不理解。

Er hatte sich zu meiner Auffassung bekehrt.

他转而同意我的

Bezüglich dieser Fragen herrschen verschiedene Auffassungen.

关于这些问题存在着各种不同的

Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).

我们的意见(见解)(互相)发生矛盾。

Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).

我同他的法(见解,立场)(不)一致。

Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.

他们的观点无法达成一致。

Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.

这种错误的观点完全脱离的社会条件。

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

他倾向于这些见解

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.

“安全理事会认为,这种挑衅是令人无法接受的暴行。

Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.

小组认为,尽快批准这些倡议是至关重要的。

Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir die Leitungskapazitäten in dieser Hauptabteilung stärken müssen.

我还认为,我们必须加强该部的行政领导能力。

Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Auffassungen sind im Anhang enthalten.

会员国提出的意见载于附件。

Seine Auffassung ist grundfalsch.

他的见解是完全错误的。

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我来,这是预防式文化的真正核心所在。

Seine Auffassung ist ganz verfehlt.

他的观点完全错误。

Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.

监督厅认为,向可能提出要求的机构提供服务是可行的。

Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erhöht werden.

我们认为,这会使人们对动用否决功能更加负责。

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会员国所提供的意见编成摘要,分发给会员国。

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出的,多年来监督厅的形象发生变化。

Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.

高级别小组的判断是,国际社会必须超越分歧,向前迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auffassung 的德语例句

用户正在搜索


Eisenstreifen, Eisenstück, Eisenstunde, Eisensublimat, Eisensulfat, Eisensulfatgehalt, Eisensulfid, Eisensulfit, Eisensulfocyanid, Eisensulfocyanür,

相似单词


Auffangwinkel, auffärben, Auffassbereich, auffassen, Auffassensache, Auffassung, Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen,

die
① (可数)见解,理解,点(近义词:Vorstellung)
eine Auffassung (von etw.)/(über etw.(A))

Wir sind unterschiedlicher Auffassung darüber, wie man Kinder erzieht.
如何教育孩子,我们持不点。


Er hat eine seltsame Auffassung davon, was Freundschaft bedeutet.
友谊意味着什么,对此他有不的见解。


Nach meiner Auffassung ist das falsch.
按我的法这是错的。


② (不可数)理解力(近义词:Auffassungsgabe )
近义词:
Können
联想词
Ansicht法,点;Überzeugung确信,坚信,深信;Meinung法,意见;Sichtweise知觉, 领悟力;Einschätzung判断,评估,估价;Argumentation论证,理由;Behauptung法,命题;Aussage供词,证词;These立论;Standpunkt立场,点,法;Annahme收件处;
【汽车】
f 点,见解,理解
www.frhelper.com 版 权 所 有

Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.

他对我们的完全不理解。

Er hatte sich zu meiner Auffassung bekehrt.

意我的

Bezüglich dieser Fragen herrschen verschiedene Auffassungen.

关于这些问题存在着各种不

Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).

我们的意见(见解)(互相)发生矛盾。

Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).

他的法(见解,立场)(不)一致。

Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.

他们的无法达成一致。

Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.

这种错误的完全脱离了现实的社会条件。

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

他倾向于这些见解

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.

“安全理事会认为,这种挑衅是令人无法接受的暴行。

Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.

小组认为,尽快批准这些倡议是至关重要的。

Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir die Leitungskapazitäten in dieser Hauptabteilung stärken müssen.

我还认为,我们必须加强该部的行政领导能力。

Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Auffassungen sind im Anhang enthalten.

会员国提出的意见载于附件。

Seine Auffassung ist grundfalsch.

他的见解是完全错误的。

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我来,这是预防式文化的真正核心所在。

Seine Auffassung ist ganz verfehlt.

他的完全错误。

Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.

监督厅认为,向可能提出要求的机构提供服务是可行的。

Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erhöht werden.

我们认为,这会使人们对动用否决功能更加负责。

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会员国所提供的意见编成摘要,分发给会员国。

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出的,多年来监督厅的形象发生了变化。

Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.

高级别小组的判断是,国际社会必须超越分歧,向前迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auffassung 的德语例句

用户正在搜索


Eisenvanadin, Eisenvanadium, eisenverarbeitend, Eisenverbindung, Eisenverbindungen, Eisenverbrennung, Eisenverhüttung, Eisenverkehr, Eisenverlust, Eisenverluste,

相似单词


Auffangwinkel, auffärben, Auffassbereich, auffassen, Auffassensache, Auffassung, Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen,

die
① (可数)见解,理解,观点(近义词:Vorstellung)
eine Auffassung (von etw.)/(über etw.(A))

Wir sind unterschiedlicher Auffassung darüber, wie man Kinder erzieht.
教育孩子,我们持不同的观点。


Er hat eine seltsame Auffassung davon, was Freundschaft bedeutet.
友谊意味着什么,对此他有不同的见解。


Nach meiner Auffassung ist das falsch.
按我的法这是错的。


② (不可数)理解力(近义词:Auffassungsgabe )
近义词:
Können
联想词
Ansicht法,观点;Überzeugung确信,坚信,深信;Meinung法,意见;Sichtweise知觉, 领悟力;Einschätzung判断,评估,估价;Argumentation论证,理由;Behauptung法,命题;Aussage供词,证词;These立论;Standpunkt立场,观点,法;Annahme收件处;
【汽车】
f 观点,见解,理解
www.frhelper.com 版 权 所 有

Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.

他对我们的观点完全不理解。

Er hatte sich zu meiner Auffassung bekehrt.

他转而同意我的

Bezüglich dieser Fragen herrschen verschiedene Auffassungen.

关于这些问题存在着各种不同的

Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).

我们的意见(见解)(互相)发生矛盾。

Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).

我同他的法(见解,立场)(不)

Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.

他们的观点无法达

Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.

这种错误的观点完全脱离了现实的社会条件。

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

他倾向于这些见解

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.

“安全理事会认为,这种挑衅是令人无法接受的暴行。

Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.

小组认为,尽快批准这些倡议是至关重要的。

Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir die Leitungskapazitäten in dieser Hauptabteilung stärken müssen.

我还认为,我们必须加强该部的行政领导能力。

Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Auffassungen sind im Anhang enthalten.

会员国提出的意见载于附件。

Seine Auffassung ist grundfalsch.

他的见解是完全错误的。

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我来,这是预防式文化的真正核心所在。

Seine Auffassung ist ganz verfehlt.

他的观点完全错误。

Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.

监督厅认为,向可能提出要求的机构提供服务是可行的。

Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erhöht werden.

我们认为,这会使人们对动用否决功能更加负责。

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会员国所提供的意见摘要,分发给会员国。

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

客户所指出的,多年来监督厅的形象发生了变化。

Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.

高级别小组的判断是,国际社会必须超越分歧,向前迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auffassung 的德语例句

用户正在搜索


eisenwerkstoffe, eisenwerkstoffen, Eisenwesen, Eisenwolfram, Eisenwurzel, Eisenzeit, Eisenzement, Eisenzug, Eisenzunder, eisern,

相似单词


Auffangwinkel, auffärben, Auffassbereich, auffassen, Auffassensache, Auffassung, Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen,

die
① (可数)见解,理解,观点(近义词:Vorstellung)
eine Auffassung (von etw.)/(über etw.(A))

Wir sind unterschiedlicher Auffassung darüber, wie man Kinder erzieht.
如何教育孩子,持不同的观点。


Er hat eine seltsame Auffassung davon, was Freundschaft bedeutet.
友谊意味着什么,对此他有不同的见解。


Nach meiner Auffassung ist das falsch.
错的。


② (不可数)理解力(近义词:Auffassungsgabe )
近义词:
Können
联想词
Ansicht法,观点;Überzeugung确信,坚信,深信;Meinung法,意见;Sichtweise知觉, 领悟力;Einschätzung判断,评估,估价;Argumentation论证,理由;Behauptung法,命题;Aussage供词,证词;These立论;Standpunkt立场,观点,法;Annahme收件处;
【汽车】
f 观点,见解,理解
www.frhelper.com 版 权 所 有

Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.

他对观点完全不理解。

Er hatte sich zu meiner Auffassung bekehrt.

他转而同意

Bezüglich dieser Fragen herrschen verschiedene Auffassungen.

关于些问题存在着各种不同的

Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).

的意见(见解)(互相)发生矛盾。

Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).

同他的法(见解,立场)(不)一致。

Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.

观点无法达成一致。

Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.

种错误的观点完全脱离了现实的社会条件。

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

他倾向于见解

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.

“安全理事会认为种挑衅令人无法接受的暴行。

Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.

小组认为,尽快批准些倡议至关重要的。

Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir die Leitungskapazitäten in dieser Hauptabteilung stärken müssen.

认为必须加强该部的行政领导能力。

Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Auffassungen sind im Anhang enthalten.

会员国提出的意见载于附件。

Seine Auffassung ist grundfalsch.

他的见解完全错误的。

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

来,预防式文化的真正核心所在。

Seine Auffassung ist ganz verfehlt.

他的观点完全错误。

Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.

监督厅认为,向可能提出要求的机构提供服务可行的。

Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erhöht werden.

认为会使人对动用否决功能更加负责。

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会员国所提供的意见编成摘要,分发给会员国。

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出的,多年来监督厅的形象发生了变化。

Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.

高级别小组的判断,国际社会必须超越分歧,向前迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Auffassung 的德语例句

用户正在搜索


Eisfarbenbuntdruckreserve, Eisfeld, Eisfilm, Eisfischerei, Eisfläche, Eisfreezer, eisfrei, Eisfreihaltungssystem, Eisfuchs, Eisgang,

相似单词


Auffangwinkel, auffärben, Auffassbereich, auffassen, Auffassensache, Auffassung, Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen,

用户正在搜索


Eiskluft, Eiskochsalzkühlung, Eiskochsalzmischung, Eiskratzer, Eiskraut, Eiskrem, Eiskreme, Eiskristall, Eiskristalle, Eiskristallgröße,

相似单词


Auffangwinkel, auffärben, Auffassbereich, auffassen, Auffassensache, Auffassung, Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen,

die
① (可数)见解,理解,(近义词:Vorstellung)
eine Auffassung (von etw.)/(über etw.(A))

Wir sind unterschiedlicher Auffassung darüber, wie man Kinder erzieht.
如何教育孩子,我们持不同


Er hat eine seltsame Auffassung davon, was Freundschaft bedeutet.
友谊意味着什么,对此他有不同见解。


Nach meiner Auffassung ist das falsch.
按我法这是错


② (不可数)理解力(近义词:Auffassungsgabe )
近义词:
Können
联想词
Ansicht法,;Überzeugung,坚,深;Meinung法,意见;Sichtweise知觉, 领悟力;Einschätzung判断,评估,估价;Argumentation论证,理由;Behauptung法,命题;Aussage供词,证词;These立论;Standpunkt立场,法;Annahme收件处;
【汽车】
f ,见解,理解
www.frhelper.com 版 权 所 有

Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.

他对我们完全不理解。

Er hatte sich zu meiner Auffassung bekehrt.

他转而同意我

Bezüglich dieser Fragen herrschen verschiedene Auffassungen.

关于这些问题存在着各种不同

Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).

我们意见(见解)(互相)发生矛盾。

Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).

我同他法(见解,立场)(不)一致。

Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.

他们无法达成一致。

Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.

这种错误完全脱离了现实社会条件。

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

他倾向于这些见解

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.

“安全理事会认为,这种挑衅是令人无法接受暴行。

Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.

小组认为,尽快批准这些倡议是至关重要

Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir die Leitungskapazitäten in dieser Hauptabteilung stärken müssen.

我还认为,我们必须加强该部行政领导能力。

Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Auffassungen sind im Anhang enthalten.

会员国提出意见载于附件。

Seine Auffassung ist grundfalsch.

见解是完全错误

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我来,这是预防式文化真正核心所在。

Seine Auffassung ist ganz verfehlt.

完全错误。

Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.

监督厅认为,向可能提出要求机构提供服务是可行

Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erhöht werden.

我们认为,这会使人们对动用否决功能更加负责。

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会员国所提供意见编成摘要,分发给会员国。

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出,多年来监督厅形象发生了变化。

Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.

高级别小组判断是,国际社会必须超越分歧,向前迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auffassung 的德语例句

用户正在搜索


Eisparfait, Eispickel, Eisportionierer, Eispralinen, Eispressung, Eisprinz, Eisprinzessin, Eisprung, Eisprungkalender, Eispulver,

相似单词


Auffangwinkel, auffärben, Auffassbereich, auffassen, Auffassensache, Auffassung, Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen,

die
① (可数)见解,理解,观点(近义词:Vorstellung)
eine Auffassung (von etw.)/(über etw.(A))

Wir sind unterschiedlicher Auffassung darüber, wie man Kinder erzieht.
如何教育孩子,们持不同观点。


Er hat eine seltsame Auffassung davon, was Freundschaft bedeutet.
友谊味着什么,对此他有不同见解。


Nach meiner Auffassung ist das falsch.
法这是错


② (不可数)理解力(近义词:Auffassungsgabe )
近义词:
Können
Ansicht法,观点;Überzeugung确信,坚信,深信;Meinung法,见;Sichtweise知觉, 领悟力;Einschätzung判断,评估,估价;Argumentation论证,理由;Behauptung法,命题;Aussage供词,证词;These立论;Standpunkt立场,观点,法;Annahme收件处;
【汽车】
f 观点,见解,理解
www.frhelper.com 版 权 所 有

Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.

他对观点完全不理解。

Er hatte sich zu meiner Auffassung bekehrt.

他转而同

Bezüglich dieser Fragen herrschen verschiedene Auffassungen.

关于这些问题存在着各种不同

Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).

见(见解)(互相)发生矛盾。

Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).

同他法(见解,立场)(不)一致。

Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.

他们观点无法达成一致。

Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.

这种错误观点完全脱离了现实社会条件。

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

他倾向于这些见解

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.

“安全理事会认为,这种挑衅是令人无法接受暴行。

Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.

小组认为,尽快批准这些倡议是至关重要

Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir die Leitungskapazitäten in dieser Hauptabteilung stärken müssen.

认为们必须加强该部行政领导能力。

Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Auffassungen sind im Anhang enthalten.

会员国提出载于附件。

Seine Auffassung ist grundfalsch.

见解是完全错误

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

来,这是预防式文化真正核心所在。

Seine Auffassung ist ganz verfehlt.

观点完全错误。

Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.

监督厅认为,向可能提出要求机构提供服务是可行

Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erhöht werden.

认为,这会使人们对动用否决功能更加负责。

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会员国所提供编成摘要,分发给会员国。

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出,多年来监督厅形象发生了变化。

Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.

高级别小组判断是,国际社会必须超越分歧,向前迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Auffassung 的德语例句

用户正在搜索


Eisschisßen, Eisschlieren, Eisschmelze, Eisschmelzpunkt, Eisschnelllauf, Eisschnell-Lauf, Eisscholle, Eisschrank, Eisschraube, Eisschub,

相似单词


Auffangwinkel, auffärben, Auffassbereich, auffassen, Auffassensache, Auffassung, Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen,

die
① (可数),理,观点(近义词:Vorstellung)
eine Auffassung (von etw.)/(über etw.(A))

Wir sind unterschiedlicher Auffassung darüber, wie man Kinder erzieht.
如何教育孩子,我们持不同的观点。


Er hat eine seltsame Auffassung davon, was Freundschaft bedeutet.
着什么,对此他有不同的


Nach meiner Auffassung ist das falsch.
按我的法这是错的。


② (不可数)理力(近义词:Auffassungsgabe )
近义词:
Können
联想词
Ansicht法,观点;Überzeugung确信,坚信,深信;Meinung法,;Sichtweise知觉, 领悟力;Einschätzung判断,评估,估价;Argumentation论证,理由;Behauptung法,命题;Aussage供词,证词;These立论;Standpunkt立场,观点,法;Annahme收件处;
【汽车】
f 观点,,理
www.frhelper.com 版 权 所 有

Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.

他对我们的观点完全不理

Er hatte sich zu meiner Auffassung bekehrt.

他转而同我的

Bezüglich dieser Fragen herrschen verschiedene Auffassungen.

关于这些问题存在着各种不同的

Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).

我们的()(互相)发生矛盾。

Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).

我同他的法(,立场)(不)一致。

Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.

他们的观点无法达成一致。

Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.

这种错误的观点完全脱离了现实的社会条件。

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

他倾向于这些

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.

“安全理事会认为,这种挑衅是令人无法接受的暴行。

Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.

小组认为,尽快批准这些倡议是至关重要的。

Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir die Leitungskapazitäten in dieser Hauptabteilung stärken müssen.

我还认为,我们必须加强该部的行政领导能力。

Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Auffassungen sind im Anhang enthalten.

会员国提出的载于附件。

Seine Auffassung ist grundfalsch.

他的是完全错误的。

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我来,这是预防式文化的真正核心所在。

Seine Auffassung ist ganz verfehlt.

他的观点完全错误。

Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.

监督厅认为,向可能提出要求的机构提供服务是可行的。

Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erhöht werden.

我们认为,这会使人们对动用否决功能更加负责。

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将会员国所提供的编成摘要,分发给会员国。

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出的,多年来监督厅的形象发生了变化。

Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.

高级别小组的判断是,国际社会必须超越分歧,向前迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auffassung 的德语例句

用户正在搜索


Eisstau, Eisstausee, Eisstoss, Eistanz, Eistrichter, Eistüte, Eisüberziehmaschine, Eisumschlag, Eisverkäufer, Eisverstärkung,

相似单词


Auffangwinkel, auffärben, Auffassbereich, auffassen, Auffassensache, Auffassung, Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen,

die
① (可数)见解,理解,观点(近义词:Vorstellung)
eine Auffassung (von etw.)/(über etw.(A))

Wir sind unterschiedlicher Auffassung darüber, wie man Kinder erzieht.
如何教育孩子,我们持不同观点。


Er hat eine seltsame Auffassung davon, was Freundschaft bedeutet.
友谊意味着什么,对此他有不同见解。


Nach meiner Auffassung ist das falsch.
按我法这是错


② (不可数)理解力(近义词:Auffassungsgabe )
近义词:
Können
联想词
Ansicht法,观点;Überzeugung确信,坚信,深信;Meinung法,意见;Sichtweise知觉, 领悟力;Einschätzung判断,评估,估价;Argumentation论证,理由;Behauptung法,命题;Aussage供词,证词;These立论;Standpunkt立场,观点,法;Annahme收件处;
【汽车】
f 观点,见解,理解
www.frhelper.com 版 权 所 有

Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.

他对我们观点完全不理解。

Er hatte sich zu meiner Auffassung bekehrt.

他转而同意我

Bezüglich dieser Fragen herrschen verschiedene Auffassungen.

关于这些问题存在着各种不同

Unsere Meinungen (Unsere Auffassungen) kollidierten (miteinander).

我们意见(见解)(互相)发生矛盾。

Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).

我同他法(见解,立场)(不)一致。

Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.

他们观点无法达成一致。

Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.

这种错误观点完全脱离了现实条件。

Er tendiert zu solchen Auffassungen.

他倾向于这些见解

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.

“安全理事认为,这种挑衅是令人无法接受暴行。

Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.

小组认为,尽快批准这些倡议是至关重要

Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir die Leitungskapazitäten in dieser Hauptabteilung stärken müssen.

我还认为,我们必须加强该部行政领导能力。

Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Auffassungen sind im Anhang enthalten.

员国提出意见载于附件。

Seine Auffassung ist grundfalsch.

见解是完全错误

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我来,这是预防式文化真正核心所在。

Seine Auffassung ist ganz verfehlt.

观点完全错误。

Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.

监督厅认为,向可能提出要求机构提供服务是可行

Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erhöht werden.

我们认为,这使人们对动用否决功能更加负责。

Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.

还应将员国所提供意见编成摘要,分发给员国。

Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.

正如客户所指出,多年来监督厅形象发生了变化。

Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.

高级别小组判断是,国际必须超越分歧,向前迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auffassung 的德语例句

用户正在搜索


Eiswolle, Eiswürfel, Eiszange, Eiszapfen, Eiszeit, Eiszeitalter, eiszeitlich, Eiszeitmensch, Eiszelle, Eiszellenfüllgerät,

相似单词


Auffangwinkel, auffärben, Auffassbereich, auffassen, Auffassensache, Auffassung, Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen,