Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空使他透不过
。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空使他透不过
。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全人类屏住了呼吸。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
冷的水使我几乎透不过
。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空(恐怖)使他透不过
。
Diese beiden Dinge kannst du doch nicht in einem Atem nennen.
这两件事可不能相提并论。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我透不过。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件使世界紧张不安。
Er kam (ganz außer Atem) angerannt.
他(上不接下
地)跑了过
。
Sein Atem ging stoßweise.
他喘吁吁。
Der Atem (Der Puls) fliegt.
呼吸(脉搏)很急促。
Er hat den längsten Atem.
(口)他的耐力最长。
Der Atem des Todes hatte ihn gestreift.
(诗)死神到了他的身旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使他透不过来。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全人类屏住了呼吸。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气来。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷的水使我几乎透不过气来。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Diese beiden Dinge kannst du doch nicht in einem Atem nennen.
这两件事可不能相。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我透不过气。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件使世界紧张不安。
Er kam (ganz außer Atem) angerannt.
他(上气不接下气地)跑了过来。
Sein Atem ging stoßweise.
他气喘吁吁。
Der Atem (Der Puls) fliegt.
呼吸(脉搏)很急促。
Er hat den längsten Atem.
(口)他的耐力最长。
Der Atem des Todes hatte ihn gestreift.
(诗)死神来到了他的身旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使他透不过来。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全人类屏住了呼吸。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气来。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷的水使透不过气来。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Diese beiden Dinge kannst du doch nicht in einem Atem nennen.
这两件事可不能相提并论。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得透不过气。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件使世界紧张不安。
Er kam (ganz außer Atem) angerannt.
他(上气不接下气地)跑了过来。
Sein Atem ging stoßweise.
他气喘吁吁。
Der Atem (Der Puls) fliegt.
呼吸(脉搏)很急促。
Er hat den längsten Atem.
(口)他的耐力最长。
Der Atem des Todes hatte ihn gestreift.
(诗)死神来到了他的身旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空使他
过
来。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全人类屏住了呼吸。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得过
来。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷的水使我几过
来。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空(恐怖)使他
过
来。
Diese beiden Dinge kannst du doch nicht in einem Atem nennen.
这两件事可能相提并论。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我过
。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件使世界紧张安。
Er kam (ganz außer Atem) angerannt.
他(上接下
地)跑了过来。
Sein Atem ging stoßweise.
他喘吁吁。
Der Atem (Der Puls) fliegt.
呼吸(脉搏)很急促。
Er hat den längsten Atem.
(口)他的耐力最长。
Der Atem des Todes hatte ihn gestreift.
(诗)死神来到了他的身旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
空气使他透不过
来。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全人类屏住了呼吸。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气来。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
水使我几乎透不过气来。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
空气(恐怖)使他透不过气来。
Diese beiden Dinge kannst du doch nicht in einem Atem nennen.
这两件事可不能相提并论。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我透不过气。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件使世界紧张不安。
Er kam (ganz außer Atem) angerannt.
他(上气不接下气地)跑了过来。
Sein Atem ging stoßweise.
他气喘吁吁。
Der Atem (Der Puls) fliegt.
呼吸(脉搏)很急促。
Er hat den längsten Atem.
(口)他耐力最长。
Der Atem des Todes hatte ihn gestreift.
(诗)死神来到了他身旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空使他透不
。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全人类屏住了呼吸。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷的水使我几乎透不。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空(恐怖)使他透不
。
Diese beiden Dinge kannst du doch nicht in einem Atem nennen.
这两件事可不能相提并论。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我透不。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件使世界紧张不安。
Er kam (ganz außer Atem) angerannt.
他(上不接下
地)跑了
。
Sein Atem ging stoßweise.
他喘吁吁。
Der Atem (Der Puls) fliegt.
呼吸(脉搏)很急促。
Er hat den längsten Atem.
(口)他的耐力最长。
Der Atem des Todes hatte ihn gestreift.
(诗)死神到了他的身旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气使透不过
来。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全人类屏住了呼吸。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
()
得透不过气来。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷的水使我几乎透不过气来。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使透不过气来。
Diese beiden Dinge kannst du doch nicht in einem Atem nennen.
这两件事可不能相提并论。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我透不过气。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件使世界紧张不安。
Er kam (ganz außer Atem) angerannt.
(上气不接下气地)跑了过来。
Sein Atem ging stoßweise.
气喘吁吁。
Der Atem (Der Puls) fliegt.
呼吸(脉搏)很急促。
Er hat den längsten Atem.
(口)的耐力最长。
Der Atem des Todes hatte ihn gestreift.
(诗)死神来到了的身旁。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空使他透
过
来。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全人类屏住了呼吸。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透过
来。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷的水使我几乎透过
来。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空(恐怖)使他透
过
来。
Diese beiden Dinge kannst du doch nicht in einem Atem nennen.
这两件事可能相提并论。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我透过
。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件使世界紧张安。
Er kam (ganz außer Atem) angerannt.
他(上下
地)跑了过来。
Sein Atem ging stoßweise.
他喘吁吁。
Der Atem (Der Puls) fliegt.
呼吸(脉搏)很急促。
Er hat den längsten Atem.
(口)他的耐力最长。
Der Atem des Todes hatte ihn gestreift.
(诗)死神来到了他的身旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die kalte Luft benahm ihm den Atem.
冷空气不过
来。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全住了呼吸。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)吓得
不过气来。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷的水我几乎
不过气来。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)不过气来。
Diese beiden Dinge kannst du doch nicht in einem Atem nennen.
这两件事可不能相提并论。
Der Wind benahm mir den Atem.
风吹得我不过气。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件世界紧张不安。
Er kam (ganz außer Atem) angerannt.
(上气不接下气地)跑了过来。
Sein Atem ging stoßweise.
气喘吁吁。
Der Atem (Der Puls) fliegt.
呼吸(脉搏)很急促。
Er hat den längsten Atem.
(口)的耐力最长。
Der Atem des Todes hatte ihn gestreift.
(诗)死神来到了的身旁。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。