德语助手
  • 关闭

pl.

件,操

Fr helper cop yright
【机】
件(für Maschinen, Systeme, Anlagen针对机器、系统、设备)

Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.

他描述了农业的

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动,特别是就业和薪水方面的歧视性件。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足的资金和资源以确保稳定的

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好的生活和

Als Gründe für unzureichende interne Kontrollen werden häufig schlechte Arbeitsbedingungen oder schwierige Einsatzbedingungen angeführt, was das Amt für Interne Aufsichtsdienste jedoch nicht akzeptieren kann.

恶劣的或困难的业常被当内部控制不良的理由,内部监督事厅不能接受这种理由。

Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.

在支助帐户供资所造成的目前差和职业不稳定的情况下,维和部能维持下去就很不错了。

Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.

此外,征聘率几乎与离职率相当,因为特派团人员对其所处感到厌倦,包括对人员不足这一现象本身的不满。

Der Frauenanteil an der Erwerbsbevölkerung ist zwar in vielen Ländern gestiegen, in anderen Fällen hatte die Durchführung bestimmter wirtschaftspolitischer Maßnahmen jedoch so negative Auswirkungen, dass die gestiegenen Beschäftigungszahlen bei den Frauen häufig nicht mit Verbesserungen der Löhne, Aufstiegschancen und Arbeitsbedingungen einhergingen.

虽然许多国家妇女参与劳动力的人数有所增加,但另一些国家实施的某些经济政策对妇女就业产生了不利影响,妇女就业机会的增加往往没有相应地带来资的增加、晋升机会和的改善。

Die ungleiche Verteilung der Vorteile der wachsenden Weltwirtschaft hat zu größerer ökonomischer Ungleichheit, zur Feminisierung der Armut und zu verstärkter Ungleichheit zwischen den Geschlechtern geführt, namentlich durch sich häufig verschlechternde Arbeitsbedingungen und mangelnde Sicherheit am Arbeitsplatz, vor allem in der informellen Wirtschaft und in den ländlichen Gebieten.

日益增长的全球经济带来的利益分配不均,造成经济差距扩大,陷于贫穷的妇女人数日增,使男女不平等现象加剧,尤其是在非正规经济部门和农村地区,每况愈下和不安全也是造成上述现象的因素之一。

Einige Regierungen haben Regelungen getroffen, um gegen Diskriminierung und Missbrauch am Arbeitsplatz vorzugehen und gesundheitsschädliche Arbeitsbedingungen zu verhindern, und haben Finanzierungsmechanismen zur Förderung der Rolle der Frau auf dem Gebiet der unternehmerischen Initiative und der Bildung und Ausbildung eingerichtet, namentlich in Bezug auf wissenschaftliche und technische Kompetenzen und die Entscheidungsfindung.

一些政府出规定,处理场所的歧视和虐待行为,防止不健康的并建立资助机制,促进妇女在企业活动、教育和包括科技技能在内的培训和决策中的用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitsbedingungen 的德语例句

用户正在搜索


Dreispindelschraubenpumpe, Dreispindler, Dreispitz, Dreispringer, Dreisprung, dreispurig, dreißig, Dreißig Minuten Prüfspannung, dreißiger, dreißiger Jahre,

相似单词


Arbeitsbeanspruchung, Arbeitsbeanspruchungen, Arbeitsbedarf, arbeitsbedingt, Arbeitsbedingung, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbegleitkarte, Arbeitsbekleidung, Arbeitsbelastung,

pl.

件,

Fr helper cop yright
【机】
件(für Maschinen, Systeme, Anlagen针对机器、系统、设备)

Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.

他描述了农业

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权接受任何歧视性劳动,特别是就业和薪水方面歧视性件。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足资金和资源以确保稳定

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好生活和

Als Gründe für unzureichende interne Kontrollen werden häufig schlechte Arbeitsbedingungen oder schwierige Einsatzbedingungen angeführt, was das Amt für Interne Aufsichtsdienste jedoch nicht akzeptieren kann.

恶劣或困难业务环境常被当内部控制理由,内部监督事务厅能接受这种理由。

Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.

在支助帐户供资所造成目前差和职业稳定情况下,维和部能维持下去就很错了。

Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.

此外,征聘率几乎与离职率相当,因为特派团人员对其所处感到厌倦,包括对工人员足这一现象本身

Der Frauenanteil an der Erwerbsbevölkerung ist zwar in vielen Ländern gestiegen, in anderen Fällen hatte die Durchführung bestimmter wirtschaftspolitischer Maßnahmen jedoch so negative Auswirkungen, dass die gestiegenen Beschäftigungszahlen bei den Frauen häufig nicht mit Verbesserungen der Löhne, Aufstiegschancen und Arbeitsbedingungen einhergingen.

虽然许多国家妇女参与劳动力人数有所增加,但另一些国家实施某些经济政策对妇女就业产生了利影响,妇女就业机会增加往往没有相应地带来工资增加、晋升机会和改善。

Die ungleiche Verteilung der Vorteile der wachsenden Weltwirtschaft hat zu größerer ökonomischer Ungleichheit, zur Feminisierung der Armut und zu verstärkter Ungleichheit zwischen den Geschlechtern geführt, namentlich durch sich häufig verschlechternde Arbeitsbedingungen und mangelnde Sicherheit am Arbeitsplatz, vor allem in der informellen Wirtschaft und in den ländlichen Gebieten.

日益增长全球经济带来利益分配均,造成经济差距扩大,陷于贫穷妇女人数日增,使男女平等现象加剧,尤其是在非正规经济部门和农村地区,每况愈下和工环境安全也是造成上述现象因素之一。

Einige Regierungen haben Regelungen getroffen, um gegen Diskriminierung und Missbrauch am Arbeitsplatz vorzugehen und gesundheitsschädliche Arbeitsbedingungen zu verhindern, und haben Finanzierungsmechanismen zur Förderung der Rolle der Frau auf dem Gebiet der unternehmerischen Initiative und der Bildung und Ausbildung eingerichtet, namentlich in Bezug auf wissenschaftliche und technische Kompetenzen und die Entscheidungsfindung.

一些政府出规定,处理工场所歧视和虐待行为,防止健康并建立资助机制,促进妇女在企业活动、教育和包括科技技能在内培训和决策中用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitsbedingungen 的德语例句

用户正在搜索


Dreistiftstecker, Dreistigkeit, dreistimmig, dreistöckig, Dreistoff Lagerschale, Dreistoffegierung, Dreistoffeutektikum, Dreistoffeutektium, Dreistoffgemisch, dreistoff-gleitlager,

相似单词


Arbeitsbeanspruchung, Arbeitsbeanspruchungen, Arbeitsbedarf, arbeitsbedingt, Arbeitsbedingung, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbegleitkarte, Arbeitsbekleidung, Arbeitsbelastung,

pl.

工作件,操作

Fr helper cop yright
【机】
工作件(für Maschinen, Systeme, Anlagen针对机器、系统、设备)

Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.

他描述了农业的工作

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动,特别是就业和薪水方面的歧视性件。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足的资金和资源以确保稳定的工作

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好的生活和工作

Als Gründe für unzureichende interne Kontrollen werden häufig schlechte Arbeitsbedingungen oder schwierige Einsatzbedingungen angeführt, was das Amt für Interne Aufsichtsdienste jedoch nicht akzeptieren kann.

恶劣的工作或困难的业务环境常被当作内部控制不良的理由,内部监督事务厅不能接受这种理由。

Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.

在支助帐户供资所造成的目前工作差和职业不稳定的情况下,维和部能维持下去就很不错了。

Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.

此外,征聘率几乎与离职率相当,因为特派团人员对其所处工作感到厌倦,包括对工作人员不足这一现象本身的不满。

Der Frauenanteil an der Erwerbsbevölkerung ist zwar in vielen Ländern gestiegen, in anderen Fällen hatte die Durchführung bestimmter wirtschaftspolitischer Maßnahmen jedoch so negative Auswirkungen, dass die gestiegenen Beschäftigungszahlen bei den Frauen häufig nicht mit Verbesserungen der Löhne, Aufstiegschancen und Arbeitsbedingungen einhergingen.

虽然许多女参与劳动力的人数有所增加,但另一些实施的某些经济政策对女就业产生了不利影响,女就业机会的增加往往没有相应地带来工资的增加、晋升机会和工作的改善。

Die ungleiche Verteilung der Vorteile der wachsenden Weltwirtschaft hat zu größerer ökonomischer Ungleichheit, zur Feminisierung der Armut und zu verstärkter Ungleichheit zwischen den Geschlechtern geführt, namentlich durch sich häufig verschlechternde Arbeitsbedingungen und mangelnde Sicherheit am Arbeitsplatz, vor allem in der informellen Wirtschaft und in den ländlichen Gebieten.

日益增长的全球经济带来的利益分配不均,造成经济差距扩大,陷于贫穷的女人数日增,使男女不平等现象加剧,尤其是在非正规经济部门和农村地区,工作每况愈下和工作环境不安全也是造成上述现象的因素之一。

Einige Regierungen haben Regelungen getroffen, um gegen Diskriminierung und Missbrauch am Arbeitsplatz vorzugehen und gesundheitsschädliche Arbeitsbedingungen zu verhindern, und haben Finanzierungsmechanismen zur Förderung der Rolle der Frau auf dem Gebiet der unternehmerischen Initiative und der Bildung und Ausbildung eingerichtet, namentlich in Bezug auf wissenschaftliche und technische Kompetenzen und die Entscheidungsfindung.

一些政府作出规定,处理工作场所的歧视和虐待行为,防止不健康的工作并建立资助机制,促进女在企业活动、教育和包括科技技能在内的培训和决策中的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitsbedingungen 的德语例句

用户正在搜索


Dreistufenpendelung, Dreistufenrakete, Dreistufenschalter, Dreistufenverdampfer, Dreistufenverdampfung, Dreistufenverdichter, dreistufig, dreistufige Pumpe, Dreistufigepumpe, dreistündig,

相似单词


Arbeitsbeanspruchung, Arbeitsbeanspruchungen, Arbeitsbedarf, arbeitsbedingt, Arbeitsbedingung, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbegleitkarte, Arbeitsbekleidung, Arbeitsbelastung,

pl.

件,操作

Fr helper cop yright
【机】
件(für Maschinen, Systeme, Anlagen机器、系统、设备)

Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.

他描述了农业的

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动,特别是就业和薪水方面的歧视性件。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足的资金和资源以确保稳定的

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好的生活和

Als Gründe für unzureichende interne Kontrollen werden häufig schlechte Arbeitsbedingungen oder schwierige Einsatzbedingungen angeführt, was das Amt für Interne Aufsichtsdienste jedoch nicht akzeptieren kann.

恶劣的或困难的业务环境常被当作内部控制不良的理由,内部监督事务厅不能接受这种理由。

Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.

在支助帐户供资所造成的目前差和职业不稳定的情况下,维和部能维持下去就很不错了。

Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.

此外,征聘率几乎与离职率相当,因为特派团人员其所处感到厌倦,包作人员不足这一现象本身的不满。

Der Frauenanteil an der Erwerbsbevölkerung ist zwar in vielen Ländern gestiegen, in anderen Fällen hatte die Durchführung bestimmter wirtschaftspolitischer Maßnahmen jedoch so negative Auswirkungen, dass die gestiegenen Beschäftigungszahlen bei den Frauen häufig nicht mit Verbesserungen der Löhne, Aufstiegschancen und Arbeitsbedingungen einhergingen.

虽然许多国家妇女参与劳动力的人数有所增加,但另一些国家实施的某些经济政策妇女就业产生了不利影响,妇女就业机会的增加往往没有相应地带来资的增加、晋升机会和的改善。

Die ungleiche Verteilung der Vorteile der wachsenden Weltwirtschaft hat zu größerer ökonomischer Ungleichheit, zur Feminisierung der Armut und zu verstärkter Ungleichheit zwischen den Geschlechtern geführt, namentlich durch sich häufig verschlechternde Arbeitsbedingungen und mangelnde Sicherheit am Arbeitsplatz, vor allem in der informellen Wirtschaft und in den ländlichen Gebieten.

日益增长的全球经济带来的利益分配不均,造成经济差距扩大,陷于贫穷的妇女人数日增,使男女不平等现象加剧,尤其是在非正规经济部门和农村地区,每况愈下和作环境不安全也是造成上述现象的因素之一。

Einige Regierungen haben Regelungen getroffen, um gegen Diskriminierung und Missbrauch am Arbeitsplatz vorzugehen und gesundheitsschädliche Arbeitsbedingungen zu verhindern, und haben Finanzierungsmechanismen zur Förderung der Rolle der Frau auf dem Gebiet der unternehmerischen Initiative und der Bildung und Ausbildung eingerichtet, namentlich in Bezug auf wissenschaftliche und technische Kompetenzen und die Entscheidungsfindung.

一些政府作出规定,处理作场所的歧视和虐待行为,防止不健康的并建立资助机制,促进妇女在企业活动、教育和包科技技能在内的培训和决策中的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitsbedingungen 的德语例句

用户正在搜索


Dreitonhorn, Dreitonner, Dreitorverzweiger, Dreitürer, dreitürig, Drei-Überschuß-Code, Dreiüberschußkode, dreiundeinhalb, Dreiventiler, Dreiventilkonzept,

相似单词


Arbeitsbeanspruchung, Arbeitsbeanspruchungen, Arbeitsbedarf, arbeitsbedingt, Arbeitsbedingung, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbegleitkarte, Arbeitsbekleidung, Arbeitsbelastung,

pl.

件,操

Fr helper cop yright
【机】
件(für Maschinen, Systeme, Anlagen针对机器、系统、设备)

Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.

他描述了农业的

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动,特别是就业和薪水方面的歧视性件。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足的资金和资源以确保稳定的

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好的生活和

Als Gründe für unzureichende interne Kontrollen werden häufig schlechte Arbeitsbedingungen oder schwierige Einsatzbedingungen angeführt, was das Amt für Interne Aufsichtsdienste jedoch nicht akzeptieren kann.

恶劣的或困难的业务环境常被内部控制不良的理由,内部监督事务厅不能接受这种理由。

Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.

在支助帐户供资所造成的目前差和职业不稳定的情况下,维和部能维持下去就很不错了。

Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.

此外,征聘率几乎与离职率为特派团人员对其所处感到厌倦,包括对工人员不足这一现象本身的不满。

Der Frauenanteil an der Erwerbsbevölkerung ist zwar in vielen Ländern gestiegen, in anderen Fällen hatte die Durchführung bestimmter wirtschaftspolitischer Maßnahmen jedoch so negative Auswirkungen, dass die gestiegenen Beschäftigungszahlen bei den Frauen häufig nicht mit Verbesserungen der Löhne, Aufstiegschancen und Arbeitsbedingungen einhergingen.

虽然许多国家妇女参与劳动力的人数有所增加,但另一些国家实施的某些经济政策对妇女就业产生了不利影响,妇女就业机会的增加往往没有应地带来工资的增加、晋升机会和的改善。

Die ungleiche Verteilung der Vorteile der wachsenden Weltwirtschaft hat zu größerer ökonomischer Ungleichheit, zur Feminisierung der Armut und zu verstärkter Ungleichheit zwischen den Geschlechtern geführt, namentlich durch sich häufig verschlechternde Arbeitsbedingungen und mangelnde Sicherheit am Arbeitsplatz, vor allem in der informellen Wirtschaft und in den ländlichen Gebieten.

日益增长的全球经济带来的利益分配不均,造成经济差距扩大,陷于贫穷的妇女人数日增,使男女不平等现象加剧,尤其是在非正规经济部门和农村地区,每况愈下和工环境不安全也是造成上述现象的素之一。

Einige Regierungen haben Regelungen getroffen, um gegen Diskriminierung und Missbrauch am Arbeitsplatz vorzugehen und gesundheitsschädliche Arbeitsbedingungen zu verhindern, und haben Finanzierungsmechanismen zur Förderung der Rolle der Frau auf dem Gebiet der unternehmerischen Initiative und der Bildung und Ausbildung eingerichtet, namentlich in Bezug auf wissenschaftliche und technische Kompetenzen und die Entscheidungsfindung.

一些政府出规定,处理工场所的歧视和虐待行为,防止不健康的并建立资助机制,促进妇女在企业活动、教育和包括科技技能在内的培训和决策中的用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitsbedingungen 的德语例句

用户正在搜索


Dreiviertelkreis-Skale, Dreiviertellänge, Dreiviertelmehrheit, Dreiviertelringsteil, Dreiviertelsäule, Dreiviertelsohle, Dreiviertelstunde, Dreivierteltakt, Dreiviertelziegel, Dreivoltmeterverfahren,

相似单词


Arbeitsbeanspruchung, Arbeitsbeanspruchungen, Arbeitsbedarf, arbeitsbedingt, Arbeitsbedingung, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbegleitkarte, Arbeitsbekleidung, Arbeitsbelastung,

用户正在搜索


Drinker, drinking mate, drinnen, drinsitzen, drinstecken, drinstehen, drippeln, drisch, drischst, drischt,

相似单词


Arbeitsbeanspruchung, Arbeitsbeanspruchungen, Arbeitsbedarf, arbeitsbedingt, Arbeitsbedingung, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbegleitkarte, Arbeitsbekleidung, Arbeitsbelastung,

pl.

件,操作

Fr helper cop yright
【机】
件(für Maschinen, Systeme, Anlagen针对机器、系统、设备)

Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.

他描述了农业的

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动,特别是就业薪水方面的歧视性件。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足的资金资源以确保稳定的

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好的生

Als Gründe für unzureichende interne Kontrollen werden häufig schlechte Arbeitsbedingungen oder schwierige Einsatzbedingungen angeführt, was das Amt für Interne Aufsichtsdienste jedoch nicht akzeptieren kann.

恶劣的或困难的业务环当作内部控制不良的理由,内部监督事务厅不能接受这种理由。

Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.

在支助帐户供资所造成的目前职业不稳定的情况下,维部能维持下去就很不错了。

Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.

此外,征聘率几乎与离职率相当,因为特派团人员对其所处感到厌倦,包括对作人员不足这一现象本身的不满。

Der Frauenanteil an der Erwerbsbevölkerung ist zwar in vielen Ländern gestiegen, in anderen Fällen hatte die Durchführung bestimmter wirtschaftspolitischer Maßnahmen jedoch so negative Auswirkungen, dass die gestiegenen Beschäftigungszahlen bei den Frauen häufig nicht mit Verbesserungen der Löhne, Aufstiegschancen und Arbeitsbedingungen einhergingen.

虽然许多国家妇女参与劳动力的人数有所增加,但另一些国家实施的某些经济政策对妇女就业产生了不利影响,妇女就业机会的增加往往没有相应地带来资的增加、晋升机会的改善。

Die ungleiche Verteilung der Vorteile der wachsenden Weltwirtschaft hat zu größerer ökonomischer Ungleichheit, zur Feminisierung der Armut und zu verstärkter Ungleichheit zwischen den Geschlechtern geführt, namentlich durch sich häufig verschlechternde Arbeitsbedingungen und mangelnde Sicherheit am Arbeitsplatz, vor allem in der informellen Wirtschaft und in den ländlichen Gebieten.

日益增长的全球经济带来的利益分配不均,造成经济差距扩大,陷于贫穷的妇女人数日增,使男女不平等现象加剧,尤其是在非正规经济部门农村地区,每况愈下作环不安全也是造成上述现象的因素之一。

Einige Regierungen haben Regelungen getroffen, um gegen Diskriminierung und Missbrauch am Arbeitsplatz vorzugehen und gesundheitsschädliche Arbeitsbedingungen zu verhindern, und haben Finanzierungsmechanismen zur Förderung der Rolle der Frau auf dem Gebiet der unternehmerischen Initiative und der Bildung und Ausbildung eingerichtet, namentlich in Bezug auf wissenschaftliche und technische Kompetenzen und die Entscheidungsfindung.

一些政府作出规定,处理作场所的歧视虐待行为,防止不健康的并建立资助机制,促进妇女在企业动、教育包括科技技能在内的培训决策中的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitsbedingungen 的德语例句

用户正在搜索


Drittschuldner, Drittstaat, Drittverwahrung, Drittwährung, Drittwiderspruch, Drive, drive on, Driveability, Drive-in-Kino, Drive-in-Lokal,

相似单词


Arbeitsbeanspruchung, Arbeitsbeanspruchungen, Arbeitsbedarf, arbeitsbedingt, Arbeitsbedingung, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbegleitkarte, Arbeitsbekleidung, Arbeitsbelastung,

pl.

工作件,操作

Fr helper cop yright
【机】
工作件(für Maschinen, Systeme, Anlagen针对机器、系统、设备)

Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.

他描述了农业的工作

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动,特别是就业和薪水方面的歧视性件。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充的资金和资源以确保稳定的工作

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好的生活和工作

Als Gründe für unzureichende interne Kontrollen werden häufig schlechte Arbeitsbedingungen oder schwierige Einsatzbedingungen angeführt, was das Amt für Interne Aufsichtsdienste jedoch nicht akzeptieren kann.

恶劣的工作或困难的业务环境常被当作内部控制不良的理由,内部监督事务厅不能接受种理由。

Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.

在支助帐户供资所造成的目前工作差和职业不稳定的情况下,维和部能维持下去就很不错了。

Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.

此外,征聘率几乎与离职率相当,因为特派团人员对其所处工作感到厌倦,包括对工作人员不现象本身的不满。

Der Frauenanteil an der Erwerbsbevölkerung ist zwar in vielen Ländern gestiegen, in anderen Fällen hatte die Durchführung bestimmter wirtschaftspolitischer Maßnahmen jedoch so negative Auswirkungen, dass die gestiegenen Beschäftigungszahlen bei den Frauen häufig nicht mit Verbesserungen der Löhne, Aufstiegschancen und Arbeitsbedingungen einhergingen.

虽然许多国家妇女参与劳动力的人数有所增加,但另些国家实施的某些经济政策对妇女就业产生了不利影响,妇女就业机会的增加往往没有相应地带来工资的增加、晋升机会和工作的改善。

Die ungleiche Verteilung der Vorteile der wachsenden Weltwirtschaft hat zu größerer ökonomischer Ungleichheit, zur Feminisierung der Armut und zu verstärkter Ungleichheit zwischen den Geschlechtern geführt, namentlich durch sich häufig verschlechternde Arbeitsbedingungen und mangelnde Sicherheit am Arbeitsplatz, vor allem in der informellen Wirtschaft und in den ländlichen Gebieten.

日益增长的全球经济带来的利益分配不均,造成经济差距扩大,陷于贫穷的妇女人数日增,使男女不平等现象加剧,尤其是在非正规经济部门和农村地区,工作每况愈下和工作环境不安全也是造成上述现象的因素之

Einige Regierungen haben Regelungen getroffen, um gegen Diskriminierung und Missbrauch am Arbeitsplatz vorzugehen und gesundheitsschädliche Arbeitsbedingungen zu verhindern, und haben Finanzierungsmechanismen zur Förderung der Rolle der Frau auf dem Gebiet der unternehmerischen Initiative und der Bildung und Ausbildung eingerichtet, namentlich in Bezug auf wissenschaftliche und technische Kompetenzen und die Entscheidungsfindung.

些政府作出规定,处理工作场所的歧视和虐待行为,防止不健康的工作并建立资助机制,促进妇女在企业活动、教育和包括科技技能在内的培训和决策中的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitsbedingungen 的德语例句

用户正在搜索


Drmed, DRNC, DRNS, DRO, drob, droben, Droge, dröge, Drogen, drogenabhängig,

相似单词


Arbeitsbeanspruchung, Arbeitsbeanspruchungen, Arbeitsbedarf, arbeitsbedingt, Arbeitsbedingung, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbegleitkarte, Arbeitsbekleidung, Arbeitsbelastung,

pl.

工作件,操作

Fr helper cop yright
【机】
工作件(für Maschinen, Systeme, Anlagen针对机器、系统、设备)

Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.

他描述了农业的工作

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权接受任何劳动,特别是就业和薪水方面的件。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足的资金和资源以确保定的工作

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好的生活和工作

Als Gründe für unzureichende interne Kontrollen werden häufig schlechte Arbeitsbedingungen oder schwierige Einsatzbedingungen angeführt, was das Amt für Interne Aufsichtsdienste jedoch nicht akzeptieren kann.

恶劣的工作或困难的业务环境常被当作内部控制良的理由,内部监督事务厅能接受这种理由。

Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.

在支助帐户供资所造成的目前工作差和职业定的情况下,维和部能维持下去就很错了。

Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.

此外,征聘率几乎与离职率相当,因为特派团人员对其所处工作感到厌倦,包括对工作人员足这一现象本身的满。

Der Frauenanteil an der Erwerbsbevölkerung ist zwar in vielen Ländern gestiegen, in anderen Fällen hatte die Durchführung bestimmter wirtschaftspolitischer Maßnahmen jedoch so negative Auswirkungen, dass die gestiegenen Beschäftigungszahlen bei den Frauen häufig nicht mit Verbesserungen der Löhne, Aufstiegschancen und Arbeitsbedingungen einhergingen.

虽然许多国家妇女参与劳动力的人数有所增加,但另一些国家实施的某些经济政策对妇女就业产生了利影响,妇女就业机会的增加往往没有相应地带来工资的增加、晋升机会和工作的改善。

Die ungleiche Verteilung der Vorteile der wachsenden Weltwirtschaft hat zu größerer ökonomischer Ungleichheit, zur Feminisierung der Armut und zu verstärkter Ungleichheit zwischen den Geschlechtern geführt, namentlich durch sich häufig verschlechternde Arbeitsbedingungen und mangelnde Sicherheit am Arbeitsplatz, vor allem in der informellen Wirtschaft und in den ländlichen Gebieten.

日益增长的全球经济带来的利益分配均,造成经济差距扩大,陷于贫穷的妇女人数日增,使男女平等现象加剧,尤其是在非正规经济部门和农村地区,工作每况愈下和工作环境安全也是造成上述现象的因素之一。

Einige Regierungen haben Regelungen getroffen, um gegen Diskriminierung und Missbrauch am Arbeitsplatz vorzugehen und gesundheitsschädliche Arbeitsbedingungen zu verhindern, und haben Finanzierungsmechanismen zur Förderung der Rolle der Frau auf dem Gebiet der unternehmerischen Initiative und der Bildung und Ausbildung eingerichtet, namentlich in Bezug auf wissenschaftliche und technische Kompetenzen und die Entscheidungsfindung.

一些政府作出规定,处理工作场所的和虐待行为,防止健康的工作并建立资助机制,促进妇女在企业活动、教育和包括科技技能在内的培训和决策中的作用。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitsbedingungen 的德语例句

用户正在搜索


Drogmoler Supercomet, Drogmoler Superpullman, Drohbrief, drohen, Drohgebärde, Drohn, Drohne, dröhnen, Drohnendasein, Drohnenfalle,

相似单词


Arbeitsbeanspruchung, Arbeitsbeanspruchungen, Arbeitsbedarf, arbeitsbedingt, Arbeitsbedingung, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbegleitkarte, Arbeitsbekleidung, Arbeitsbelastung,

pl.

件,操

Fr helper cop yright
【机】
件(für Maschinen, Systeme, Anlagen针对机器、系统、设备)

Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.

他描述了农业

Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.

土著个人有权不接受任何歧视性劳动,特别是就业和薪水方面歧视性件。

Unseres Erachtens sollte daher die Generalversammlung für eine ausreichende Ausstattung der Gruppe mit Finanzmitteln und Ressourcen sorgen, um stabile Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.

所以我们认为,大会应向该股提供充足资金和资源以确保稳定

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

本地就业可以提供更好

Als Gründe für unzureichende interne Kontrollen werden häufig schlechte Arbeitsbedingungen oder schwierige Einsatzbedingungen angeführt, was das Amt für Interne Aufsichtsdienste jedoch nicht akzeptieren kann.

恶劣或困难业务环境常内部控制不良理由,内部监督事务厅不能接受这种理由。

Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.

在支助帐户供资所造成目前差和职业不稳定情况下,维和部能维持下去就很不错了。

Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.

此外,征聘率几乎与离职率相,因为特派团人员对其所处感到厌倦,包括对工人员不足这一现象本身不满。

Der Frauenanteil an der Erwerbsbevölkerung ist zwar in vielen Ländern gestiegen, in anderen Fällen hatte die Durchführung bestimmter wirtschaftspolitischer Maßnahmen jedoch so negative Auswirkungen, dass die gestiegenen Beschäftigungszahlen bei den Frauen häufig nicht mit Verbesserungen der Löhne, Aufstiegschancen und Arbeitsbedingungen einhergingen.

虽然许多国家妇女参与劳动力人数有所增加,但另一些国家实施某些经济政策对妇女就业产了不利影响,妇女就业机会增加往往没有相应地带来工资增加、晋升机会和改善。

Die ungleiche Verteilung der Vorteile der wachsenden Weltwirtschaft hat zu größerer ökonomischer Ungleichheit, zur Feminisierung der Armut und zu verstärkter Ungleichheit zwischen den Geschlechtern geführt, namentlich durch sich häufig verschlechternde Arbeitsbedingungen und mangelnde Sicherheit am Arbeitsplatz, vor allem in der informellen Wirtschaft und in den ländlichen Gebieten.

日益增长全球经济带来利益分配不均,造成经济差距扩大,陷于贫穷妇女人数日增,使男女不平等现象加剧,尤其是在非正规经济部门和农村地区,每况愈下和工环境不安全也是造成上述现象因素之一。

Einige Regierungen haben Regelungen getroffen, um gegen Diskriminierung und Missbrauch am Arbeitsplatz vorzugehen und gesundheitsschädliche Arbeitsbedingungen zu verhindern, und haben Finanzierungsmechanismen zur Förderung der Rolle der Frau auf dem Gebiet der unternehmerischen Initiative und der Bildung und Ausbildung eingerichtet, namentlich in Bezug auf wissenschaftliche und technische Kompetenzen und die Entscheidungsfindung.

一些政府出规定,处理工场所歧视和虐待行为,防止不健康并建立资助机制,促进妇女在企业动、教育和包括科技技能在内培训和决策中用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitsbedingungen 的德语例句

用户正在搜索


Droschke, Droschkenkutscher, Droschkenkutscherin, dröseln, Drossel, Drossel Abgas Qualitäts Regelung (DAQ), drossel f verdampfer, drossel mit kern, Droßel-Abgas-Qualitäts-Regelung (DAQ), Drosselabsperrklappe,

相似单词


Arbeitsbeanspruchung, Arbeitsbeanspruchungen, Arbeitsbedarf, arbeitsbedingt, Arbeitsbedingung, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbegleitkarte, Arbeitsbekleidung, Arbeitsbelastung,