德语助手
  • 关闭
f.-,-n控告
Anklage
f. (-,-n).控告,控诉
【汽车】
f 控告,控诉

Sein Brief ist gleichsam eine Anklage.

他的信犹如一份控告

Die Anklage wurde auf diesem Gutachten aufgebaut.

起诉是以这项专家的鉴定为根据的。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重的财产损害和盗窃行为。

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

会员国的官员告发了参与这项图谋的四名人员。

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务组收集和报告的证据和资料成为起诉的主要依据。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起诉12人,其中8人现已被

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

调查科只是一个建议机构,不能向国家执法机构起诉、提起纪诉讼或采取行政措施。

Die Außerordentlichen Kammern in den Gerichten Kambodschas haben gegen den ersten Beschuldigten wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit Anklage erhoben und ihn in Haft genommen.

柬埔寨法院特别法庭对第一名被控犯了危害人类的人进行起诉并予以羁押。

Der Generalvertreter des Lieferanten bekannte sich der von der Arbeitsgruppe aufgedeckten Absprache schuldig, woraufhin die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York Anklage gegen ihn erhob.

供应商首席代理已对任务组查明的共谋行为认,随后被纽约南区美国检察官办公室提出控告

Der Sicherheitsrat begrüßt die jüngsten Schritte der Übergangsregierung Haitis, einige Personen freizulassen, die ohne formelle Anklage oder Verfahren festgehalten werden, und fordert die Übergangsregierung auf, alle derartigen Fälle zu überprüfen, um die volle Achtung der Grundsätze des ordnungsgemäßen Verfahrens und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten.

“安全理事会欢迎海地过渡政府最近采取措施释放一些未经正式起诉或审判而被羁押的个人,并呼吁过渡政府审查所有此类案件,以便确保充分尊重适当程序和法治。

Wenn die Organisation auf der Grundlage der Empfehlungen der Sektion einen Fall zur strafrechtlichen Ermittlung und möglichen Anklage an einzelstaatliche Strafverfolgungsbehörden weiterleitet, übernimmt die Sektion in Abstimmung mit dem Bereich Rechtsangelegenheiten und dem zuständigen Programmleiter die ihr zugewiesene Rolle als Verbindungsglied zwischen den Vereinten Nationen und den einzelstaatlichen Behörden.

如果联合国根据调查科建议将一个案件提交国家执法机构进行刑事调查并可能起诉,调查科与法事务厅及相案主管协商后承担在联合国与相国家机构之间发挥联络作用这一指定角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anklage 的德语例句

用户正在搜索


Gerätekopplung, Gerätekraftwagen, Geräte-Manager, Gerätemarkierungsnummer, geraten, geraten in, Gerätename, Geräte-Peripherie, Geräteplan, Gerätepriorität,

相似单词


Ankipphöhe, Ankippung, ankitten, ankläffen, anklagbar, Anklage, Anklage wegen eines Amtsvergehens, Anklagebank, Anklagebehörde, anklagen,
f.-,-n
Anklage
f. (-,-n).
【汽
f

Sein Brief ist gleichsam eine Anklage.

他的信犹如一份

Die Anklage wurde auf diesem Gutachten aufgebaut.

是以这项专家的鉴定为根据的。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

严重的财产损害和盗窃行为。

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

会员国的发了参与这项图谋的四名人员。

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务组收集和报的证据和资料成为的主要依据。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察诉12人,其中8人现被捕。

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

调查科只是一个建议机构,不能向国家执法机构诉、提纪律方面的诉讼或采取行政措施。

Die Außerordentlichen Kammern in den Gerichten Kambodschas haben gegen den ersten Beschuldigten wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit Anklage erhoben und ihn in Haft genommen.

柬埔寨法院特别法庭对第一名被犯了危害人类罪的人进行诉并予以羁押。

Der Generalvertreter des Lieferanten bekannte sich der von der Arbeitsgruppe aufgedeckten Absprache schuldig, woraufhin die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York Anklage gegen ihn erhob.

供应商首席代理对任务组查明的共谋行为认罪,随后被纽约南区美国检察办公室提出

Der Sicherheitsrat begrüßt die jüngsten Schritte der Übergangsregierung Haitis, einige Personen freizulassen, die ohne formelle Anklage oder Verfahren festgehalten werden, und fordert die Übergangsregierung auf, alle derartigen Fälle zu überprüfen, um die volle Achtung der Grundsätze des ordnungsgemäßen Verfahrens und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten.

“安全理事会欢迎海地过渡政府最近采取措施释放一些未经正式或审判而被羁押的个人,并呼吁过渡政府审查所有此类案件,以便确保充分尊重适当程序和法治。

Wenn die Organisation auf der Grundlage der Empfehlungen der Sektion einen Fall zur strafrechtlichen Ermittlung und möglichen Anklage an einzelstaatliche Strafverfolgungsbehörden weiterleitet, übernimmt die Sektion in Abstimmung mit dem Bereich Rechtsangelegenheiten und dem zuständigen Programmleiter die ihr zugewiesene Rolle als Verbindungsglied zwischen den Vereinten Nationen und den einzelstaatlichen Behörden.

如果联合国根据调查科建议将一个案件提交国家执法机构进行刑事调查并可能,调查科与法律事务厅及相的方案主管协商后承担在联合国与相国家机构之间发挥联络作用这一指定角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anklage 的德语例句

用户正在搜索


Geräteträgereinholmer, Geräteträgergesamtarbeitsbreite, Geräteträgerladegewicht, Geräteträgerlängsveränderung, Geräteträgerwendigkeit, Geräteträgerzweiholmer, Gerätetreiber, Geräte-Treiber, geräte-treiber, Gerätetriebwerk,

相似单词


Ankipphöhe, Ankippung, ankitten, ankläffen, anklagbar, Anklage, Anklage wegen eines Amtsvergehens, Anklagebank, Anklagebehörde, anklagen,
f.-,-n控告
Anklage
f. (-,-n).控告,控诉
【汽车】
f 控告,控诉

Sein Brief ist gleichsam eine Anklage.

他的信犹如一份控告

Die Anklage wurde auf diesem Gutachten aufgebaut.

起诉是以这项专家的鉴定为根据的。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重的财产损害和盗窃行为。

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

会员国的官员告发了参与这项图谋的四名人员。

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务组收集和报告的证据和资料成为起诉的主要依据。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起诉12人,其中8人现已被捕。

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

调查科只是一个建议机构,不能向国家执法机构起诉、提起纪律方面的诉讼或采取行政措施。

Die Außerordentlichen Kammern in den Gerichten Kambodschas haben gegen den ersten Beschuldigten wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit Anklage erhoben und ihn in Haft genommen.

柬埔寨法院法庭对第一名被控犯了危害人类罪的人进行起诉并予以羁押。

Der Generalvertreter des Lieferanten bekannte sich der von der Arbeitsgruppe aufgedeckten Absprache schuldig, woraufhin die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York Anklage gegen ihn erhob.

供应商首席代理已对任务组查明的共谋行为认罪,随后被纽约南区美国检察官办公室提出控告

Der Sicherheitsrat begrüßt die jüngsten Schritte der Übergangsregierung Haitis, einige Personen freizulassen, die ohne formelle Anklage oder Verfahren festgehalten werden, und fordert die Übergangsregierung auf, alle derartigen Fälle zu überprüfen, um die volle Achtung der Grundsätze des ordnungsgemäßen Verfahrens und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten.

“安全理事会欢迎海地过渡政府最近采取措施释放一些未经正式起诉或审判而被羁押的个人,并呼吁过渡政府审查所有此类案件,以便确保充分尊重适当程序和法治。

Wenn die Organisation auf der Grundlage der Empfehlungen der Sektion einen Fall zur strafrechtlichen Ermittlung und möglichen Anklage an einzelstaatliche Strafverfolgungsbehörden weiterleitet, übernimmt die Sektion in Abstimmung mit dem Bereich Rechtsangelegenheiten und dem zuständigen Programmleiter die ihr zugewiesene Rolle als Verbindungsglied zwischen den Vereinten Nationen und den einzelstaatlichen Behörden.

如果联合国根据调查科建议将一个案件提交国家执法机构进行刑事调查并可能起诉,调查科与法律事务厅及相的方案主管协商后承担在联合国与相国家机构之间发挥联络作用这一指定角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anklage 的德语例句

用户正在搜索


Geräucherte, Geräuchertes, geraum, Geräumde, geräumig, Geräumigkeit, Geräusch, Geräuschabschaffung, Geräuschabschirmkapsel, Geräuschabschirmung,

相似单词


Ankipphöhe, Ankippung, ankitten, ankläffen, anklagbar, Anklage, Anklage wegen eines Amtsvergehens, Anklagebank, Anklagebehörde, anklagen,
f.-,-n控告
Anklage
f. (-,-n).控告,控
【汽车】
f 控告,控

Sein Brief ist gleichsam eine Anklage.

他的信犹如一份控告

Die Anklage wurde auf diesem Gutachten aufgebaut.

是以这项专家的鉴定为根据的。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重的财产损害和盗窃行为。

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

会员国的官员告发了参与这项图谋的四名人员。

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务组收集和报告的证据和资料成为的主要依据。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起12人,其中8人现已

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

查科只是一个建议机构,不能向国家执法机构起、提起纪律方面的或采取行政措施。

Die Außerordentlichen Kammern in den Gerichten Kambodschas haben gegen den ersten Beschuldigten wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit Anklage erhoben und ihn in Haft genommen.

柬埔寨法院特别法庭对第一名控犯了危害人类罪的人进行起并予以羁押。

Der Generalvertreter des Lieferanten bekannte sich der von der Arbeitsgruppe aufgedeckten Absprache schuldig, woraufhin die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York Anklage gegen ihn erhob.

供应商首席代理已对任务组查明的共谋行为认罪,随后纽约南区美国检察官办公室提出控告

Der Sicherheitsrat begrüßt die jüngsten Schritte der Übergangsregierung Haitis, einige Personen freizulassen, die ohne formelle Anklage oder Verfahren festgehalten werden, und fordert die Übergangsregierung auf, alle derartigen Fälle zu überprüfen, um die volle Achtung der Grundsätze des ordnungsgemäßen Verfahrens und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten.

“安全理会欢迎海地过渡政府最近采取措施释放一些未经正式或审判而羁押的个人,并呼吁过渡政府审查所有此类案件,以便确保充分尊重适当程序和法治。

Wenn die Organisation auf der Grundlage der Empfehlungen der Sektion einen Fall zur strafrechtlichen Ermittlung und möglichen Anklage an einzelstaatliche Strafverfolgungsbehörden weiterleitet, übernimmt die Sektion in Abstimmung mit dem Bereich Rechtsangelegenheiten und dem zuständigen Programmleiter die ihr zugewiesene Rolle als Verbindungsglied zwischen den Vereinten Nationen und den einzelstaatlichen Behörden.

如果联合国根据查科建议将一个案件提交国家执法机构进行刑查并可能查科与法律务厅及相的方案主管协商后承担在联合国与相国家机构之间发挥联络作用这一指定角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anklage 的德语例句

用户正在搜索


geräuscharm, geräuscharmes Fett, Geräuscharmeslager, Geräuscharmut, Geräuschaufzeichnung, Geräuschbeanstandung, Geräuschbegrenzer, Geräuschbekämpfung, Geräuschbelästigung, geräuschbewertung,

相似单词


Ankipphöhe, Ankippung, ankitten, ankläffen, anklagbar, Anklage, Anklage wegen eines Amtsvergehens, Anklagebank, Anklagebehörde, anklagen,
f.-,-n控
Anklage
f. (-,-n).控,控
【汽车】
f 控,控

Sein Brief ist gleichsam eine Anklage.

信犹如一份

Die Anklage wurde auf diesem Gutachten aufgebaut.

这项专家鉴定为根据

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

严重财产损害和盗窃行为。

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

会员国官员发了参与这项图谋四名人员。

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务组收集和证据和资料成为主要依据。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起12人,其中8人现已被捕。

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

调查科只一个建议机构,不能向国家执法机构起、提起纪律方面或采取行政措施。

Die Außerordentlichen Kammern in den Gerichten Kambodschas haben gegen den ersten Beschuldigten wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit Anklage erhoben und ihn in Haft genommen.

柬埔寨法院特别法庭对第一名被控犯了危害人类罪人进行起并予羁押。

Der Generalvertreter des Lieferanten bekannte sich der von der Arbeitsgruppe aufgedeckten Absprache schuldig, woraufhin die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York Anklage gegen ihn erhob.

供应商首席代理已对任务组查明共谋行为认罪,随后被纽约南区美国检察官办公室提出

Der Sicherheitsrat begrüßt die jüngsten Schritte der Übergangsregierung Haitis, einige Personen freizulassen, die ohne formelle Anklage oder Verfahren festgehalten werden, und fordert die Übergangsregierung auf, alle derartigen Fälle zu überprüfen, um die volle Achtung der Grundsätze des ordnungsgemäßen Verfahrens und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten.

“安全理事会欢迎海地过渡政府最近采取措施释放一些未经正式或审判而被羁押个人,并呼吁过渡政府审查所有此类案件,便确保充分尊重适当程序和法治。

Wenn die Organisation auf der Grundlage der Empfehlungen der Sektion einen Fall zur strafrechtlichen Ermittlung und möglichen Anklage an einzelstaatliche Strafverfolgungsbehörden weiterleitet, übernimmt die Sektion in Abstimmung mit dem Bereich Rechtsangelegenheiten und dem zuständigen Programmleiter die ihr zugewiesene Rolle als Verbindungsglied zwischen den Vereinten Nationen und den einzelstaatlichen Behörden.

如果联合国根据调查科建议将一个案件提交国家执法机构进行刑事调查并可能,调查科与法律事务厅及相方案主管协商后承担在联合国与相国家机构之间发挥联络作用这一指定角色。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anklage 的德语例句

用户正在搜索


Geräuschdämpfungsmittel, Geräuschdämpfungswirkung, Geräusche, Geräuscheinwirkung, Geräuschemission, Geräuschemissionsänderung, Geräuschemissionsgrenzwert, Geräuschentwicklung, geräuschfelder, Geräuschfilter,

相似单词


Ankipphöhe, Ankippung, ankitten, ankläffen, anklagbar, Anklage, Anklage wegen eines Amtsvergehens, Anklagebank, Anklagebehörde, anklagen,

用户正在搜索


Gerberlohe, Gerberstrauch, Gerberträger, Gerberwolle, Gerbgrube, Gerbmittel, Gerbrinde, Gerbsäure, gerbsäurehaltig, Gerbsäuremesser,

相似单词


Ankipphöhe, Ankippung, ankitten, ankläffen, anklagbar, Anklage, Anklage wegen eines Amtsvergehens, Anklagebank, Anklagebehörde, anklagen,

用户正在搜索


Gereiftheit, Gereime, gereinigt, gereinigtes Erdwachs, gereizt, Gereiztheit, Gereiztheiten, Gerenne, gerettet, gereuen,

相似单词


Ankipphöhe, Ankippung, ankitten, ankläffen, anklagbar, Anklage, Anklage wegen eines Amtsvergehens, Anklagebank, Anklagebehörde, anklagen,
f.-,-n控告
Anklage
f. (-,-n).控告,控
【汽车】
f 控告,控

Sein Brief ist gleichsam eine Anklage.

他的一份控告

Die Anklage wurde auf diesem Gutachten aufgebaut.

是以这项专家的鉴定根据的。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重的财产损害和盗窃行

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

会员国的官员告发了参与这项图谋的四名人员。

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务组收集和报告的证据和资料成的主要依据。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已12人,其中8人现已被捕。

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

调查科只是一个建议机构,不能向国家执法机构、提纪律方面的或采取行政措施。

Die Außerordentlichen Kammern in den Gerichten Kambodschas haben gegen den ersten Beschuldigten wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit Anklage erhoben und ihn in Haft genommen.

柬埔寨法院特别法庭对第一名被控犯了危害人类罪的人进行并予以羁押。

Der Generalvertreter des Lieferanten bekannte sich der von der Arbeitsgruppe aufgedeckten Absprache schuldig, woraufhin die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York Anklage gegen ihn erhob.

供应商首席代理已对任务组查明的共谋行认罪,随后被纽约南区美国检察官办公室提出控告

Der Sicherheitsrat begrüßt die jüngsten Schritte der Übergangsregierung Haitis, einige Personen freizulassen, die ohne formelle Anklage oder Verfahren festgehalten werden, und fordert die Übergangsregierung auf, alle derartigen Fälle zu überprüfen, um die volle Achtung der Grundsätze des ordnungsgemäßen Verfahrens und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten.

“安全理事会欢迎海地过渡政府最近采取措施释放一些未经正式或审判而被羁押的个人,并呼吁过渡政府审查所有此类案件,以便确保充分尊重适当程序和法治。

Wenn die Organisation auf der Grundlage der Empfehlungen der Sektion einen Fall zur strafrechtlichen Ermittlung und möglichen Anklage an einzelstaatliche Strafverfolgungsbehörden weiterleitet, übernimmt die Sektion in Abstimmung mit dem Bereich Rechtsangelegenheiten und dem zuständigen Programmleiter die ihr zugewiesene Rolle als Verbindungsglied zwischen den Vereinten Nationen und den einzelstaatlichen Behörden.

果联合国根据调查科建议将一个案件提交国家执法机构进行刑事调查并可能,调查科与法律事务厅及相的方案主管协商后承担在联合国与相国家机构之间发挥联络作用这一指定角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anklage 的德语例句

用户正在搜索


Gerichtschemie, Gerichtsentscheid, Gerichtsentscheidung, gerichtsfällen, Gerichtsferien, gerichtsfest, Gerichtsgebäude, Gerichtsherr, Gerichtsherrschaft, Gerichtshof,

相似单词


Ankipphöhe, Ankippung, ankitten, ankläffen, anklagbar, Anklage, Anklage wegen eines Amtsvergehens, Anklagebank, Anklagebehörde, anklagen,
f.-,-n控
Anklage
f. (-,-n).控,控诉
【汽车】
f 控,控诉

Sein Brief ist gleichsam eine Anklage.

他的信犹如一份

Die Anklage wurde auf diesem Gutachten aufgebaut.

起诉项专家的鉴定为根据的。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

严重的财产损害盗窃行为。

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

会员国的官员发了参与项图谋的四名人员。

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务组收集的证据资料成为起诉的主要依据。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起诉12人,其中8人现已被捕。

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

调查科只一个建议机构,不能向国家执法机构起诉、提起纪律方面的诉讼或采取行政措施。

Die Außerordentlichen Kammern in den Gerichten Kambodschas haben gegen den ersten Beschuldigten wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit Anklage erhoben und ihn in Haft genommen.

柬埔寨法院特别法庭对第一名被控犯了危害人类罪的人进行起诉并予羁押。

Der Generalvertreter des Lieferanten bekannte sich der von der Arbeitsgruppe aufgedeckten Absprache schuldig, woraufhin die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York Anklage gegen ihn erhob.

供应商首席代理已对任务组查明的共谋行为认罪,随后被纽约南区美国检察官办公室提出

Der Sicherheitsrat begrüßt die jüngsten Schritte der Übergangsregierung Haitis, einige Personen freizulassen, die ohne formelle Anklage oder Verfahren festgehalten werden, und fordert die Übergangsregierung auf, alle derartigen Fälle zu überprüfen, um die volle Achtung der Grundsätze des ordnungsgemäßen Verfahrens und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten.

“安全理事会欢迎海地过渡政府最近采取措施释放一些未经正式起诉或审判而被羁押的个人,并呼吁过渡政府审查所有此类案件,便确保充分尊重适当程序法治。

Wenn die Organisation auf der Grundlage der Empfehlungen der Sektion einen Fall zur strafrechtlichen Ermittlung und möglichen Anklage an einzelstaatliche Strafverfolgungsbehörden weiterleitet, übernimmt die Sektion in Abstimmung mit dem Bereich Rechtsangelegenheiten und dem zuständigen Programmleiter die ihr zugewiesene Rolle als Verbindungsglied zwischen den Vereinten Nationen und den einzelstaatlichen Behörden.

如果联合国根据调查科建议将一个案件提交国家执法机构进行刑事调查并可能起诉,调查科与法律事务厅及相的方案主管协商后承担在联合国与相国家机构之间发挥联络作用一指定角色。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anklage 的德语例句

用户正在搜索


Gerichtsreferendar, Gerichtssaal, Gerichtsschreiber, Gerichtssprache, Gerichtsstand, gerichtsstand:, Gerichtsstätte, Gerichtstag, Gerichtstermin, Gerichtsurteil,

相似单词


Ankipphöhe, Ankippung, ankitten, ankläffen, anklagbar, Anklage, Anklage wegen eines Amtsvergehens, Anklagebank, Anklagebehörde, anklagen,
f.-,-n控告
Anklage
f. (-,-n).控告,控诉
【汽车】
f 控告,控诉

Sein Brief ist gleichsam eine Anklage.

信犹如一份控告

Die Anklage wurde auf diesem Gutachten aufgebaut.

起诉是以这项专家鉴定为根据

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重财产损害行为。

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

告发了参与这项图谋四名人

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务组收集报告证据资料成为起诉主要依据。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察已起诉12人,其中8人现已被捕。

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

调查科只是一个建议机构,不能向国家执法机构起诉、提起纪律方面诉讼或采取行政措施。

Die Außerordentlichen Kammern in den Gerichten Kambodschas haben gegen den ersten Beschuldigten wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit Anklage erhoben und ihn in Haft genommen.

柬埔寨法院特别法庭对第一名被控犯了危害人类罪人进行起诉并予以羁押。

Der Generalvertreter des Lieferanten bekannte sich der von der Arbeitsgruppe aufgedeckten Absprache schuldig, woraufhin die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York Anklage gegen ihn erhob.

供应商首席代理已对任务组查明共谋行为认罪,随后被纽约南区美国检察办公室提出控告

Der Sicherheitsrat begrüßt die jüngsten Schritte der Übergangsregierung Haitis, einige Personen freizulassen, die ohne formelle Anklage oder Verfahren festgehalten werden, und fordert die Übergangsregierung auf, alle derartigen Fälle zu überprüfen, um die volle Achtung der Grundsätze des ordnungsgemäßen Verfahrens und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten.

“安全理事会欢迎海地过渡政府最近采取措施释放一些未经正式起诉或审判而被羁押个人,并呼吁过渡政府审查所有此类案件,以便确保充分尊重适当程序法治。

Wenn die Organisation auf der Grundlage der Empfehlungen der Sektion einen Fall zur strafrechtlichen Ermittlung und möglichen Anklage an einzelstaatliche Strafverfolgungsbehörden weiterleitet, übernimmt die Sektion in Abstimmung mit dem Bereich Rechtsangelegenheiten und dem zuständigen Programmleiter die ihr zugewiesene Rolle als Verbindungsglied zwischen den Vereinten Nationen und den einzelstaatlichen Behörden.

如果联合国根据调查科建议将一个案件提交国家执法机构进行刑事调查并可能起诉,调查科与法律事务厅及相方案主管协商后承担在联合国与相国家机构之间发挥联络作用这一指定角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anklage 的德语例句

用户正在搜索


Geringheit, geringmächtig, geringmineralisiert, geringschätzen, geringschätzig, Geringschätzigkeit, Geringschätzung, geringst, geringstenfalls, Geringstgewicht,

相似单词


Ankipphöhe, Ankippung, ankitten, ankläffen, anklagbar, Anklage, Anklage wegen eines Amtsvergehens, Anklagebank, Anklagebehörde, anklagen,
f.-,-n控告
Anklage
f. (-,-n).控告,控
【汽车】
f 控告,控

Sein Brief ist gleichsam eine Anklage.

他的信犹如一份控告

Die Anklage wurde auf diesem Gutachten aufgebaut.

是以这项专家的鉴定为根据的。

Die Anklage lautete auf schwere Sachbeschädigung und Diebstahl.

控告严重的财产损害和盗窃行为。

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

会员国的官员告发了参与这项图谋的四名人员。

Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.

任务组收集和报告的证据和资料成为的主要依据。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已12人,其中8人现已被捕。

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

调查科只是一个建议机,不能向国家执法机、提纪律方面的或采取行政措施。

Die Außerordentlichen Kammern in den Gerichten Kambodschas haben gegen den ersten Beschuldigten wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit Anklage erhoben und ihn in Haft genommen.

柬埔寨法院特别法庭对第一名被控犯了危害人类罪的人进行并予以羁押。

Der Generalvertreter des Lieferanten bekannte sich der von der Arbeitsgruppe aufgedeckten Absprache schuldig, woraufhin die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York Anklage gegen ihn erhob.

供应商首席代理已对任务组查明的共谋行为认罪,随后被纽约南区美国检察官办公室提出控告

Der Sicherheitsrat begrüßt die jüngsten Schritte der Übergangsregierung Haitis, einige Personen freizulassen, die ohne formelle Anklage oder Verfahren festgehalten werden, und fordert die Übergangsregierung auf, alle derartigen Fälle zu überprüfen, um die volle Achtung der Grundsätze des ordnungsgemäßen Verfahrens und der Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten.

“安全理事会欢迎海地过渡政府最近采取措施释放一些未经正式或审判而被羁押的个人,并呼吁过渡政府审查所有此类案件,以便确保充分尊重适当程序和法治。

Wenn die Organisation auf der Grundlage der Empfehlungen der Sektion einen Fall zur strafrechtlichen Ermittlung und möglichen Anklage an einzelstaatliche Strafverfolgungsbehörden weiterleitet, übernimmt die Sektion in Abstimmung mit dem Bereich Rechtsangelegenheiten und dem zuständigen Programmleiter die ihr zugewiesene Rolle als Verbindungsglied zwischen den Vereinten Nationen und den einzelstaatlichen Behörden.

如果联合国根据调查科建议将一个案件提交国家执法机进行刑事调查并可能,调查科与法律事务厅及相的方案主管协商后承担在联合国与相国家机之间发挥联络作用这一定角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 Anklage 的德语例句

用户正在搜索


gerinnen, Gerinnequerschnitt, Gerinnetiefe, Gerinnsel, Gerinnstoff, Gerinnung, Gerinnungen, gerinnungsfähig, Gerinnungsfähigkeit, Gerinnungsmittel,

相似单词


Ankipphöhe, Ankippung, ankitten, ankläffen, anklagbar, Anklage, Anklage wegen eines Amtsvergehens, Anklagebank, Anklagebehörde, anklagen,