德语助手
  • 关闭
[die] pl.Amtssprachen 官方语言。

[die]
① (家机关通用的)官方语言,正式语言
② =Amtsdeutsch

近义词:
Zungenschlag
联想词
Landessprache一个家的语言,语;Muttersprache母语;Schriftsprache规范语言;Fremdsprache外语,外文;Sprache语言;Umgangssprache口语;zweisprachig双语的,说两种语言的;Dialekt方言;Gebärdensprache打手势,手势语言;Englisch英语;Deutsch德语, 德文;
【汽车】
f 官方语言
欧 路 软 件版 权 所 有

Die Amtssprache Malaysias ist Bahasa Malaysia.

马来西亚的官方语言是马来语。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合与纪念网页,以所有六种正式语文提供。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合六种正式语文的任何一种提出。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合网址能以本组织六种正式语文检索查阅。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间的平等,新闻部一直在同提供益翻译的学术机构建立伙伴关系。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的文书应附有译成有关家正式语文或正式语文之一的译本。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正式语文的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联合网址上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义的新网址。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合六种正式语文的任何一种书就,一式两份,交存联合秘书处档案库。

Zunächst muss sie in allen Amtssprachen auf dem neuesten Stand gehalten werden, da sie jetzt für die Öffentlichkeit die Hauptquelle von Informationen über die Aktivitäten des Ausschusses auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung ist.

首先,所有正式语文的内容必须及时更新,因为现在该网站是众了解有关恐委员为打击恐怖主义正在采取何种措施的主要来源。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相链接。

Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.

一项审计表明,大管理部在用联合六种正式语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用的临时助理人员。

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展的资源有所增加,但要满足大的要求,维持6种正式语文并用的网站,确实是一项艰巨的任务。

Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

根据最近调查所得的保守估计,约有1.33亿人口每周至少一次收听以各种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播的联合电台节目。

Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.

目前正在试办一个项目,届时联合广播电台将可以每日制作15分钟的新闻简报,以6种正式语文播出,发到全球各地的广播电台。

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合网站的内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新的专题报道,以6种正式语文发布,包括在现场网播有关重大事件的消息。

Das Ausmaß dieser Steigerungen ist auf das phänomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in Ländern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Maßnahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur Förderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

这些增加幅度既反映了在诸如中这样的家英特网总体使用率的神速增长,又反映出秘书处为推动使用多种语文、增加以所有正式语文编写的网页而采取的重要措施。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多文件,这大大扩充了这项重要的联合资源的利用范围。

Eine Abschrift einer gegen einen Staat ergangenen Versäumnisentscheidung, der erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen ist, wird diesem durch eine der in Artikel 22 Absatz 1 näher bezeichneten Arten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des genannten Absatzes übermittelt.

对一作出任何缺席判决,应通过第22条第1款所指的一种方式并按该款规定将判决书的副本送交该有关家,必要时附上译成有关家正式语文或正式语文之一的译本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Amtssprache 的德语例句

用户正在搜索


Ascheschieber, Ascheschmelztemperatur, Ascheschnecke, Aschespeicherfähigkeit, Aschetrichter, Aschewert, aschfahl, aschfarben, aschferben, aschgrau,

相似单词


Amtsrat/rätin, Amtsraum, Amtsschimmel, Amtssiegel, Amtssitz, Amtssprache, Amtssprachen, Amtsstab, Amtsstil, Amtsstunden,
[die] pl.Amtssprachen 官方语言。

[die]
① (家机关通)官方语言,正式语言
② =Amtsdeutsch

近义词:
Zungenschlag
联想词
Landessprache一个语言,语;Muttersprache母语;Schriftsprache规范语言;Fremdsprache外语,外文;Sprache语言;Umgangssprache口语;zweisprachig双语,说两种语言;Dialekt方言;Gebärdensprache打手,手语言;Englisch英语;Deutsch德语, 德文;
【汽车】
f 官方语言
欧 路 软 件版 权 所 有

Die Amtssprache Malaysias ist Bahasa Malaysia.

马来西亚官方语言是马来语。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化,并一如文件搜索指南和联合会议与纪念会网页,以所有六种正式语文提供。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合六种正式语文任何一种提出。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合网址能以本组织六种正式语文检索查阅。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译学术机构建立伙伴关系。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达文书应附有译成有关家正式语文或正式语文之一译本。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正式语文看到同样外观,得到同样感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取主动行动包括在联合网址上六种正式语文建立一个关于恐怖主义新网址。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合六种正式语文任何一种书就,一式两份,交存联合秘书处档案库。

Zunächst muss sie in allen Amtssprachen auf dem neuesten Stand gehalten werden, da sie jetzt für die Öffentlichkeit die Hauptquelle von Informationen über die Aktivitäten des Ausschusses auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung ist.

首先,所有正式语文内容必须及时更新,因为现在该网站是公众了解有关恐委员会为打击恐怖主义正在采取何种措施主要来源。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文全部文件全文相链接。

Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.

一项审计表明,大会和会议管理部在联合六种正式语文提供服务中尚未利一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使会议临时助理人员。

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展资源有所增加,但要满足大会要求,维持6种正式语文网站,确实是一项艰巨任务。

Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

根据最近调查所得保守估计,约有1.33亿人口每周至少一次收听以各种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播联合电台节目。

Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.

目前正在试办一个项目,届时联合广播电台将可以每日制作15分钟新闻简报,以6种正式语文播出,发到全球各地广播电台。

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合网站内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新专题报道,以6种正式语文发布,包括在现场网播有关重大事件消息。

Das Ausmaß dieser Steigerungen ist auf das phänomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in Ländern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Maßnahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur Förderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

这些增加幅度既反映了在诸如中这样家英特网总体使神速增长,又反映出秘书处为推动使多种语文、增加以所有正式语文编写网页而采取重要措施。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文许多会议文件,这大大扩充了这项重要联合资源范围。

Eine Abschrift einer gegen einen Staat ergangenen Versäumnisentscheidung, der erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen ist, wird diesem durch eine der in Artikel 22 Absatz 1 näher bezeichneten Arten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des genannten Absatzes übermittelt.

对一作出任何缺席判决,应通过第22条第1款所指一种方式并按该款规定将判决书副本送交该有关家,必要时附上译成有关家正式语文或正式语文之一译本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Amtssprache 的德语例句

用户正在搜索


ASCOM, Ascona, Ascorbinsäure, ASD, ASDE, As-Dur, As-Dur Tonleiter, Ase, ASEA, ASEAN,

相似单词


Amtsrat/rätin, Amtsraum, Amtsschimmel, Amtssiegel, Amtssitz, Amtssprache, Amtssprachen, Amtsstab, Amtsstil, Amtsstunden,
[die] pl.Amtssprachen 官方语言。

[die]
① (家机关通用的)官方语言,正式语言
② =Amtsdeutsch

近义词:
Zungenschlag
想词
Landessprache一个家的语言,语;Muttersprache母语;Schriftsprache规范语言;Fremdsprache外语,外文;Sprache语言;Umgangssprache口语;zweisprachig双语的,说两种语言的;Dialekt方言;Gebärdensprache打手势,手势语言;Englisch英语;Deutsch德语, 德文;
【汽车】
f 官方语言
欧 路 软 件版 权 所 有

Die Amtssprache Malaysias ist Bahasa Malaysia.

马来西亚的官方语言是马来语。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和会议与纪念会网页,以所有六种正式语文提供。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以六种正式语文的任何一种提出。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

网址能以本组织六种正式语文检索查阅。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿译的学术机构建立伙伴关系。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的文书应附有译成有关家正式语文或正式语文之一的译本。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正式语文的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在网址上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义的新网址。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以六种正式语文的任何一种书就,一式两份,交存秘书处档案库。

Zunächst muss sie in allen Amtssprachen auf dem neuesten Stand gehalten werden, da sie jetzt für die Öffentlichkeit die Hauptquelle von Informationen über die Aktivitäten des Ausschusses auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung ist.

首先,所有正式语文的内容必须及时更新,因为现在该网站是众了解有关恐委员会为打击恐怖主义正在采取何种措施的主要来源。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相链接。

Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.

一项审计表明,大会和会议管理部在用六种正式语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用会议的临时助理人员。

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展的资源有所增加,但要满足大会的要求,维持6种正式语文并用的网站,确实是一项艰巨的任务。

Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

根据最近调查所得的保守估计,约有1.33亿人口每周至少一次收听以各种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播的电台节目。

Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.

目前正在试办一个项目,届时广播电台将可以每日制作15分钟的新闻简报,以6种正式语文播出,发到全球各地的广播电台。

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

网站的内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新的专题报道,以6种正式语文发布,包括在现场网播有关重大事件的消息。

Das Ausmaß dieser Steigerungen ist auf das phänomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in Ländern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Maßnahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur Förderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

这些增加幅度既反映了在诸如中这样的家英特网总体使用率的神速增长,又反映出秘书处为推动使用多种语文、增加以所有正式语文编写的网页而采取的重要措施。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式文件系统直接接,能查找六种正式语文的许多会议文件,这大大扩充了这项重要的资源的利用范围。

Eine Abschrift einer gegen einen Staat ergangenen Versäumnisentscheidung, der erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen ist, wird diesem durch eine der in Artikel 22 Absatz 1 näher bezeichneten Arten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des genannten Absatzes übermittelt.

对一作出任何缺席判决,应通过第22条第1款所指的一种方式并按该款规定将判决书的副本送交该有关家,必要时附上译成有关家正式语文或正式语文之一的译本。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Amtssprache 的德语例句

用户正在搜索


Aserbaidschanischs, Aserbeidschan, ases, asexual, Asexualität, asexuell, ASF, ASG Steuergerät, asg-steuergerät, ASG-Steürgerät,

相似单词


Amtsrat/rätin, Amtsraum, Amtsschimmel, Amtssiegel, Amtssitz, Amtssprache, Amtssprachen, Amtsstab, Amtsstil, Amtsstunden,
[die] pl.Amtssprachen 官方语言。

[die]
① (家机关通用的)官方语言,正式语言
② =Amtsdeutsch

近义词:
Zungenschlag
联想词
Landessprache一个家的语言,语;Muttersprache母语;Schriftsprache规范语言;Fremdsprache外语,外文;Sprache语言;Umgangssprache口语;zweisprachig双语的,说两种语言的;Dialekt方言;Gebärdensprache打手势,手势语言;Englisch英语;Deutsch德语, 德文;
【汽车】
f 官方语言
欧 路 软 件版 权 所 有

Die Amtssprache Malaysias ist Bahasa Malaysia.

马来西亚的官方语言是马来语。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合会议与纪念会网页,以所有六种正式语文提供。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

以联合六种正式语文的任何一种提出。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合网址能以本组织六种正式语文检索查阅。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了正式语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的文应附有译成有关家正式语文或正式语文之一的译本。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正式语文的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主包括在联合网址上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义的新网址。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决应以联合六种正式语文的任何一种就,一式两份,交存联合处档案库。

Zunächst muss sie in allen Amtssprachen auf dem neuesten Stand gehalten werden, da sie jetzt für die Öffentlichkeit die Hauptquelle von Informationen über die Aktivitäten des Ausschusses auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung ist.

首先,所有正式语文的内容必须及时更新,因为现在该网站是公众了解有关恐委员会为打击恐怖主义正在采取何种措施的主要来源。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图馆采用了产品升级技术,其目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相链接。

Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.

一项审计表明,大会和会议管理部在用联合六种正式语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有能减少使用会议的临时助理人员。

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展的资源有所增加,但要满足大会的要求,维持6种正式语文并用的网站,确实是一项艰巨的任务。

Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

根据最近调查所得的保守估计,约有1.33亿人口每周至少一次收听以正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播的联合电台节目。

Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.

目前正在试办一个项目,届时联合广播电台将以每日制作15分钟的新闻简报,以6种正式语文播出,发到全球地的广播电台。

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合网站的内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新的专题报道,以6种正式语文发布,包括在现场网播有关重大事件的消息。

Das Ausmaß dieser Steigerungen ist auf das phänomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in Ländern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Maßnahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur Förderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

这些增加幅度既反映了在诸如中这样的家英特网总体使用率的神速增长,又反映出秘处为使用多种语文、增加以所有正式语文编写的网页而采取的重要措施。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多会议文件,这大大扩充了这项重要的联合资源的利用范围。

Eine Abschrift einer gegen einen Staat ergangenen Versäumnisentscheidung, der erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen ist, wird diesem durch eine der in Artikel 22 Absatz 1 näher bezeichneten Arten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des genannten Absatzes übermittelt.

对一作出任何缺席判决,应通过第22条第1款所指的一种方式并按该款规定将判决的副本送交该有关家,必要时附上译成有关家正式语文或正式语文之一的译本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Amtssprache 的德语例句

用户正在搜索


Asian, Asiat, Asiate, Asiatika, asiatisch, Asiatosaurus, ASIC, Asien, Asienflut, asienpolitik,

相似单词


Amtsrat/rätin, Amtsraum, Amtsschimmel, Amtssiegel, Amtssitz, Amtssprache, Amtssprachen, Amtsstab, Amtsstil, Amtsstunden,
[die] pl.Amtssprachen 语言。

[die]
① (家机关通用的)语言,式语言
② =Amtsdeutsch

近义词:
Zungenschlag
联想词
Landessprache一个家的语言,语;Muttersprache母语;Schriftsprache规范语言;Fremdsprache外语,外文;Sprache语言;Umgangssprache口语;zweisprachig双语的,说两语言的;Dialekt言;Gebärdensprache打手势,手势语言;Englisch英语;Deutsch德语, 德文;
【汽车】
f 语言
欧 路 软 件版 权 所 有

Die Amtssprache Malaysias ist Bahasa Malaysia.

马来西亚的语言是马来语。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合会议与纪念会网页,以所有语文提供。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合语文的任何一提出。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合网址能以本组织语文检索查阅。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的文书应附有译成有关式语文或式语文之一的译本。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在进行重新设计,到时将让6语文的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联合网址上用语文建立一个关于恐怖主义的新网址。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合语文的任何一书就,一式两份,交存联合秘书处档案库。

Zunächst muss sie in allen Amtssprachen auf dem neuesten Stand gehalten werden, da sie jetzt für die Öffentlichkeit die Hauptquelle von Informationen über die Aktivitäten des Ausschusses auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung ist.

首先,所有语文的内容必须及时更新,因为现在该网站是公众了解有关恐委员会为打击恐怖主义在采取何措施的主要来源。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合电台继续以语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同式文件系统所有语文的全部文件全文相链接。

Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.

一项审计表明,大会和会议管理部在用联合语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这技术有可能减少使用会议的临时助理人员。

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展的资源有所增加,但要满足大会的要求,维持6语文并用的网站,确实是一项艰巨的任务。

Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

根据最近调查所得的保守估计,约有1.33亿人口每周至少一次收听以各语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播的联合电台节目。

Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.

目前在试办一个项目,届时联合广播电台将可以每日制作15分钟的新闻简报,以6语文播出,发到全球各地的广播电台。

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合网站的内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新的专题报道,以6语文发布,包括在现场网播有关重大事件的消息。

Das Ausmaß dieser Steigerungen ist auf das phänomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in Ländern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Maßnahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur Förderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

这些增加幅度既反映了在诸如中这样的家英特网总体使用率的神速增长,又反映出秘书处为推动使用多语文、增加以所有语文编写的网页而采取的重要措施。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的式文件系统直接联接,能查找语文的许多会议文件,这大大扩充了这项重要的联合资源的利用范围。

Eine Abschrift einer gegen einen Staat ergangenen Versäumnisentscheidung, der erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen ist, wird diesem durch eine der in Artikel 22 Absatz 1 näher bezeichneten Arten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des genannten Absatzes übermittelt.

对一作出任何缺席判决,应通过第22条第1款所指的一式并按该款规定将判决书的副本送交该有关家,必要时附上译成有关式语文或式语文之一的译本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Amtssprache 的德语例句

用户正在搜索


asker, Askese, Askesen, Asket, Asketik, asketisch, Asketismus, Asklepius, Askorbinsäure, Askus,

相似单词


Amtsrat/rätin, Amtsraum, Amtsschimmel, Amtssiegel, Amtssitz, Amtssprache, Amtssprachen, Amtsstab, Amtsstil, Amtsstunden,

用户正在搜索


ASPEC, Aspekt, aspektfehler, Aspektverhältnis, Aspen, Aspergillus, Aspermie, Asphalt, Asphaltabfall, Asphaltanstrich,

相似单词


Amtsrat/rätin, Amtsraum, Amtsschimmel, Amtssiegel, Amtssitz, Amtssprache, Amtssprachen, Amtsstab, Amtsstil, Amtsstunden,

用户正在搜索


Asteroid, Asteroidenbahn, Asteroideneinschlag, Astfänger, Astgabel, Asthäufigkeit, Asthenie, Astheniker, asthenisch, Asthenosphäre,

相似单词


Amtsrat/rätin, Amtsraum, Amtsschimmel, Amtssiegel, Amtssitz, Amtssprache, Amtssprachen, Amtsstab, Amtsstil, Amtsstunden,
[die] pl.Amtssprachen 官方语言。

[die]
① (家机关通用)官方语言,正式语言
② =Amtsdeutsch

近义词:
Zungenschlag
联想词
Landessprache一个语言,语;Muttersprache母语;Schriftsprache规范语言;Fremdsprache外语,外文;Sprache语言;Umgangssprache口语;zweisprachig双语,说两种语言;Dialekt方言;Gebärdensprache打手势,手势语言;Englisch英语;Deutsch德语, 德文;
【汽车】
f 官方语言
欧 路 软 件版 权 所 有

Die Amtssprache Malaysias ist Bahasa Malaysia.

马来西亚官方语言是马来语。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化,并一如文件搜索指南和联合会议与纪念会网页,以所有六种正式语文提供。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合六种正式语文任何一种提出。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合网址能以组织六种正式语文检索查阅。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻学术机构建立伙伴关系。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达文书应附有成有关家正式语文或正式语文之一

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正式语文用户看到同样外观,得到同样感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取主动行动包括在联合网址上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义新网址。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合六种正式语文任何一种书就,一式两份,交存联合秘书处档案库。

Zunächst muss sie in allen Amtssprachen auf dem neuesten Stand gehalten werden, da sie jetzt für die Öffentlichkeit die Hauptquelle von Informationen über die Aktivitäten des Ausschusses auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung ist.

首先,所有正式语文内容必须及时更新,因为现在该网站是公众了解有关恐委员会为打击恐怖主义正在采取何种措施主要来源。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文全部文件全文相链接。

Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.

一项审计表明,大会和会议管理部在用联合六种正式语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口,这种技术有可能减少使用会议临时助理人员。

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展资源有所增加,但要满足大会要求,维持6种正式语文并用网站,确实是一项艰巨任务。

Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

根据最近调查所得保守估计,约有1.33亿人口每周至少一次收听以各种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播联合电台节目。

Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.

目前正在试办一个项目,届时联合广播电台将可以每日制作15分钟新闻简报,以6种正式语文播出,发到全球各地广播电台。

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合网站内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新专题报道,以6种正式语文发布,包括在现场网播有关重大事件消息。

Das Ausmaß dieser Steigerungen ist auf das phänomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in Ländern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Maßnahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur Förderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

这些增加幅度既反映了在诸如中这样家英特网总体使用率神速增长,又反映出秘书处为推动使用多种语文、增加以所有正式语文编写网页而采取重要措施。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文许多会议文件,这大大扩充了这项重要联合资源利用范围。

Eine Abschrift einer gegen einen Staat ergangenen Versäumnisentscheidung, der erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen ist, wird diesem durch eine der in Artikel 22 Absatz 1 näher bezeichneten Arten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des genannten Absatzes übermittelt.

对一作出任何缺席判决,应通过第22条第1款所指一种方式并按该款规定将判决书送交该有关家,必要时附上成有关家正式语文或正式语文之一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Amtssprache 的德语例句

用户正在搜索


Asthma bronchiale, Asthmaanfall, Asthmaattacke, Asthmaexazerbation, Asthmakrise, Asthmamedikament, Asthmaschulung, Asthmaspray, Asthmatiker, Asthmatikerschulung,

相似单词


Amtsrat/rätin, Amtsraum, Amtsschimmel, Amtssiegel, Amtssitz, Amtssprache, Amtssprachen, Amtsstab, Amtsstil, Amtsstunden,
[die] pl.Amtssprachen 官方语言。

[die]
① (家机通用)官方语言,正式语言
② =Amtsdeutsch

近义词:
Zungenschlag
联想词
Landessprache语言,语;Muttersprache母语;Schriftsprache规范语言;Fremdsprache外语,外文;Sprache语言;Umgangssprache口语;zweisprachig双语,说两种语言;Dialekt方言;Gebärdensprache打手势,手势语言;Englisch英语;Deutsch德语, 德文;
【汽车】
f 官方语言
欧 路 软 件版 权 所 有

Die Amtssprache Malaysias ist Bahasa Malaysia.

马来西亚官方语言是马来语。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化如文件搜索指南和联合会议与纪念会网页,以所有六种正式语文提供。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合六种正式语文任何种提出。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合网址能以本组织六种正式语文检索查阅。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间平等,新闻部直在同提供无偿公益翻译学术机构建立系。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达文书应附有译成有家正式语文或正式语文之译本。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正式语文用户看到同样外观,得到同样感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取主动行动包括在联合网址上用六种正式语文建立于恐怖主义新网址。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合六种正式语文任何种书就,式两份,交存联合秘书处档案库。

Zunächst muss sie in allen Amtssprachen auf dem neuesten Stand gehalten werden, da sie jetzt für die Öffentlichkeit die Hauptquelle von Informationen über die Aktivitäten des Ausschusses auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung ist.

首先,所有正式语文内容必须及时更新,因为现在该网站是公众了解有恐委员会为打击恐怖主义正在采取何种措施主要来源。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文全部文件全文相链接。

Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.

项审计表明,大会和会议管理部在用联合六种正式语文提供服务中尚未利用些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用会议临时助理人员。

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展资源有所增加,但要满足大会要求,维持6种正式语文网站,确实是项艰巨任务。

Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

根据最近调查所得保守估计,约有1.33亿人口每周至少次收听以各种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播联合电台节目。

Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.

目前正在试办个项目,届时联合广播电台将可以每日制作15分钟新闻简报,以6种正式语文播出,发到全球各地广播电台。

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合网站内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新专题报道,以6种正式语文发布,包括在现场网播有重大事件消息。

Das Ausmaß dieser Steigerungen ist auf das phänomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in Ländern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Maßnahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur Förderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

这些增加幅度既反映了在诸如中这样家英特网总体使用率神速增长,又反映出秘书处为推动使用多种语文、增加以所有正式语文编写网页而采取重要措施。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文许多会议文件,这大大扩充了这项重要联合资源利用范围。

Eine Abschrift einer gegen einen Staat ergangenen Versäumnisentscheidung, der erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen ist, wird diesem durch eine der in Artikel 22 Absatz 1 näher bezeichneten Arten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des genannten Absatzes übermittelt.

作出任何缺席判决,应通过第22条第1款所指种方式按该款规定将判决书副本送交该有家,必要时附上译成有家正式语文或正式语文之译本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Amtssprache 的德语例句

用户正在搜索


Ästimation, ästimieren, Astknoten, Astloch, astm, ASTM Norm, ASTM Öl, ASTM-Norm, astm-öl, Aston,

相似单词


Amtsrat/rätin, Amtsraum, Amtsschimmel, Amtssiegel, Amtssitz, Amtssprache, Amtssprachen, Amtsstab, Amtsstil, Amtsstunden,
[die] pl.Amtssprachen 语言。

[die]
① (家机关通用的)语言,正式语言
② =Amtsdeutsch

近义词:
Zungenschlag
联想词
Landessprache一个家的语言,语;Muttersprache母语;Schriftsprache规范语言;Fremdsprache外语,外文;Sprache语言;Umgangssprache口语;zweisprachig双语的,说两种语言的;Dialekt言;Gebärdensprache打手势,手势语言;Englisch英语;Deutsch德语, 德文;
【汽
f 语言
欧 路 软 件版 权 所 有

Die Amtssprache Malaysias ist Bahasa Malaysia.

马来西亚的语言是马来语。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合会议与纪念会网页,以所有六种正式语文提供。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合六种正式语文的任何一种提出。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合网址能以本组织六种正式语文检索查阅。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间的平等,新闻部一直同提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

必要时,送达的文书应附有译成有关家正式语文或正式语文之一的译本。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站正进行重新设计,到时将让6种正式语文的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括联合网址上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义的新网址。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合六种正式语文的任何一种书就,一式两份,交存联合秘书处档案库。

Zunächst muss sie in allen Amtssprachen auf dem neuesten Stand gehalten werden, da sie jetzt für die Öffentlichkeit die Hauptquelle von Informationen über die Aktivitäten des Ausschusses auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung ist.

首先,所有正式语文的内容必须及时更新,因为现该网站是公众了解有关恐委员会为打击恐怖主义正采取何种措施的主要来源。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书信息系统录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相链接。

Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.

一项审计表明,大会和会议管理部用联合六种正式语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用会议的临时助理人员。

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展的资源有所增加,但要满足大会的要求,维持6种正式语文并用的网站,确实是一项艰巨的任务。

Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

根据最近调查所得的保守估计,约有1.33亿人口每周至少一次收听以各种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播的联合电台节

Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.

试办一个项,届时联合广播电台将可以每日制作15分钟的新闻简报,以6种正式语文播出,发到全球各地的广播电台。

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合网站的内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新的专题报道,以6种正式语文发布,包括现场网播有关重大事件的消息。

Das Ausmaß dieser Steigerungen ist auf das phänomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in Ländern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Maßnahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur Förderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

这些增加幅度既反映了诸如中这样的家英特网总体使用率的神速增长,又反映出秘书处为推动使用多种语文、增加以所有正式语文编写的网页而采取的重要措施。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正式文件系统直接联接,能查找六种正式语文的许多会议文件,这大大扩充了这项重要的联合资源的利用范围。

Eine Abschrift einer gegen einen Staat ergangenen Versäumnisentscheidung, der erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen ist, wird diesem durch eine der in Artikel 22 Absatz 1 näher bezeichneten Arten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des genannten Absatzes übermittelt.

对一作出任何缺席判决,应通过第22条第1款所指的一种式并按该款规定将判决书的副本送交该有关家,必要时附上译成有关家正式语文或正式语文之一的译本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Amtssprache 的德语例句

用户正在搜索


Astragalus adsurgens Psll, Astragalus complanatus, Astragalus melilotoides Pall, Astragalus mongholicus Bunge, astral, Astrallampe, Astrallicht, Astralon, Astralonfolie, Astrasalus alpinus,

相似单词


Amtsrat/rätin, Amtsraum, Amtsschimmel, Amtssiegel, Amtssitz, Amtssprache, Amtssprachen, Amtsstab, Amtsstil, Amtsstunden,
[die] pl.Amtssprachen 官方语言。

[die]
① (家机关通用的)官方语言,正语言
② =Amtsdeutsch

近义词:
Zungenschlag
联想词
Landessprache一个家的语言,语;Muttersprache母语;Schriftsprache规范语言;Fremdsprache外语,外;Sprache语言;Umgangssprache口语;zweisprachig双语的,说两种语言的;Dialekt方言;Gebärdensprache打手势,手势语言;Englisch英语;Deutsch德语, 德;
【汽车】
f 官方语言
欧 路 软 件版 权 所 有

Die Amtssprache Malaysias ist Bahasa Malaysia.

马来西亚的官方语言是马来语。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如件搜索指南和联合会议与纪念会网页,以所有六种提供。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合六种的任何一种提出。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合网址能以本组织六种检索查阅。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的书应附有译成有关家正或正一的译本。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6种的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联合网址上用六种建立一个关于恐怖主义的新网址。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合六种的任何一种书就,一两份,交存联合秘书处档案库。

Zunächst muss sie in allen Amtssprachen auf dem neuesten Stand gehalten werden, da sie jetzt für die Öffentlichkeit die Hauptquelle von Informationen über die Aktivitäten des Ausschusses auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung ist.

首先,所有的内容必须及时更新,因为现在该网站是公众了解有关恐委员会为打击恐怖主义正在采取何种措施的主要来源。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合电台继续以六种以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正件系统所有六种的全部件全相链接。

Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.

一项审计表明,大会和会议管理部在用联合六种提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用会议的临时助理人员。

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展的资源有所增加,但要满足大会的要求,维持6种并用的网站,确实是一项艰巨的任务。

Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

根据最近调查所得的保守估计,约有1.33亿人口每周至少一次收听以各种以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播的联合电台节目。

Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.

目前正在试办一个项目,届时联合广播电台将可以每日制作15分钟的新闻简报,以6种播出,发到全球各地的广播电台。

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合网站的内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新的专题报道,以6种发布,包括在现场网播有关重大事件的消息。

Das Ausmaß dieser Steigerungen ist auf das phänomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in Ländern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Maßnahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur Förderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

这些增加幅度既反映了在诸如中这样的家英特网总体使用率的神速增长,又反映出秘书处为推动使用多种语、增加以所有编写的网页而采取的重要措施。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的正件系统直接联接,能查找六种的许多会议件,这大大扩充了这项重要的联合资源的利用范围。

Eine Abschrift einer gegen einen Staat ergangenen Versäumnisentscheidung, der erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen ist, wird diesem durch eine der in Artikel 22 Absatz 1 näher bezeichneten Arten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des genannten Absatzes übermittelt.

对一作出任何缺席判决,应通过第22条第1款所指的一种方并按该款规定将判决书的副本送交该有关家,必要时附上译成有关家正或正一的译本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Amtssprache 的德语例句

用户正在搜索


Astronautin, astronautisch, Astronavigation, Astronom, Astronomen, Astronomie, Astronomin, astronomisch, Astroorientierung, Astroorientierungsgeber,

相似单词


Amtsrat/rätin, Amtsraum, Amtsschimmel, Amtssiegel, Amtssitz, Amtssprache, Amtssprachen, Amtsstab, Amtsstil, Amtsstunden,
[die] pl.Amtssprachen 官方语言。

[die]
① (家机关通用的)官方语言,式语言
② =Amtsdeutsch

近义词:
Zungenschlag
联想词
Landessprache一个家的语言,语;Muttersprache母语;Schriftsprache规范语言;Fremdsprache外语,外文;Sprache语言;Umgangssprache口语;zweisprachig双语的,说两语言的;Dialekt方言;Gebärdensprache打手势,手势语言;Englisch英语;Deutsch德语, 德文;
【汽车】
f 官方语言
欧 路 软 件版 权 所 有

Die Amtssprache Malaysias ist Bahasa Malaysia.

马来西亚的官方语言是马来语。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合会议与纪念会网页,以所有六语文提供。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合语文的任何一提出。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合网址能以本组织六语文检索查阅。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的文书应附有译成有关式语文或式语文之一的译本。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在进行重新设计,到时将6语文的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联合网址上用六语文建立一个关于恐怖主义的新网址。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合语文的任何一书就,一式两份,交存联合秘书处档案库。

Zunächst muss sie in allen Amtssprachen auf dem neuesten Stand gehalten werden, da sie jetzt für die Öffentlichkeit die Hauptquelle von Informationen über die Aktivitäten des Ausschusses auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung ist.

首先,所有语文的内容必须及时更新,因为现在该网站是公众了解有关恐委员会为打击恐怖主义在采取何措施的主要来源。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合电台继续以六语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同式文件系统所有六语文的全部文件全文相链接。

Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.

一项审计表明,大会和会议管理部在用联合语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这技术有可能减少使用会议的临时助理人员。

Der Forderung der Generalversammlung nach Führung der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen nachzukommen, erwies sich trotz der leichten Erhöhung der für die Entwicklung der Web-Seite veranschlagten Mittel als echte Herausforderung.

虽然分配给网站发展的资源有所增加,但要满足大会的要求,维持6语文并用的网站,确实是一项艰巨的任务。

Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

根据最近调查所得的保守估计,约有1.33亿人口每周至少一次收听以各语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播的联合电台节目。

Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.

目前在试办一个项目,届时联合广播电台将可以每日制作15分钟的新闻简报,以6语文播出,发到全球各地的广播电台。

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合网站的内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新的专题报道,以6语文发布,包括在现场网播有关重大事件的消息。

Das Ausmaß dieser Steigerungen ist auf das phänomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in Ländern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Maßnahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur Förderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

这些增加幅度既反映了在诸如中这样的家英特网总体使用率的神速增长,又反映出秘书处为推动使用多语文、增加以所有语文编写的网页而采取的重要措施。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的式文件系统直接联接,能查找六语文的许多会议文件,这大大扩充了这项重要的联合资源的利用范围。

Eine Abschrift einer gegen einen Staat ergangenen Versäumnisentscheidung, der erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen ist, wird diesem durch eine der in Artikel 22 Absatz 1 näher bezeichneten Arten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des genannten Absatzes übermittelt.

对一作出任何缺席判决,应通过第22条第1款所指的一方式并按该款规定将判决书的副本送交该有关家,必要时附上译成有关式语文或式语文之一的译本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Amtssprache 的德语例句

用户正在搜索


Asylantrag, Asylberechtigte(r), Asylbewerber, Asylbewerber(in), Asylbewerberheim, Asylersuchen, Asylierung, Asylmissbrauch, Asylrecht, asylsuchend,

相似单词


Amtsrat/rätin, Amtsraum, Amtsschimmel, Amtssiegel, Amtssitz, Amtssprache, Amtssprachen, Amtsstab, Amtsstil, Amtsstunden,