德语助手
  • 关闭
pl.die 男演员, 行动者, 参与者
actors pl. www.godic.net 版 权 所 有

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事谍活动的从来没被抓到过。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查协助发展中国家民团体行动者参与的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

组织和媒体等非国家行动者的参与至

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为和国家都实施与保护责任有的令人发指的犯罪。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴系将有助于延揽行动者参与执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

呼吁所有相行为全力支持联阿援助团在协调方面的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有者,包括私营部门和民行动者的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这方面可以提供大量的协助,特别是提供治理和体制建设方案。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将对人道主义行为和发展行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动者提供有效支助时,也需了解情况,并有敏锐的认识。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出贡献的非政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内的所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.

这应该包括集中注在国家一级加强对民行动者的法律保护问题。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为发展研究和分析援助的倡议即是一个起点。

Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Aufbau von Kapazitäten für alle an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligten Akteure sicherzustellen.

必须作出努力,确保参与实现这些目标的所有有行动者的能力建设。

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

行动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。

Die Normen, die die Anwendung von Gewalt durch nichtstaatliche Akteure regeln, haben mit den für Staaten geltenden Normen nicht Schritt gehalten.

非国家行为使用武力的规范没有跟上有国家使用武力的规范。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸者的多作用仍十分键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteure 的德语例句

用户正在搜索


exemplicausa, Exemplifikation, exemplifizieren, Exemplifizierung, exempt from punishment, exemt, Exemtion, exen, Exequien, exergetisch,

相似单词


Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie, AktG,
pl.die 男演员, 者, 参
actors pl. www.godic.net 版 权 所 有

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活从来没被抓到过。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查协助发展中国家民间团体的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社组织和媒体等非国家的参重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家和国家都实施保护责任有的令人发指的犯罪。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴系将有助于延揽过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

呼吁所有相全力支持联阿援助团在协调方面的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有者,包括私营部门和民间社的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部在这方面可以提供大量的协助,特别是提供治理和体制建设方案。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将对人道主义和发展为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献的非政府数目日俱增,种类日益繁多。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内的所有可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.

这应该包括集中注在国家一级加强对民间社的法律保护问题。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家发展研究和分析援助的倡议即是一个起点。

Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Aufbau von Kapazitäten für alle an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligten Akteure sicherzustellen.

必须作出努力,确保参实现这些目标的所有有的能力建设。

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。

Die Normen, die die Anwendung von Gewalt durch nichtstaatliche Akteure regeln, haben mit den für Staaten geltenden Normen nicht Schritt gehalten.

非国家使用武力的规范没有跟上有国家使用武力的规范。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、和利益攸者的多重作用仍十分键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteure 的德语例句

用户正在搜索


exhibieren, Exhibition, exhibitionieren, Exhibitionismus, Exhibitionist, Exhibitionisten, Exhibitionistin, exhibitionistisch, exhumieren, Exhumierung,

相似单词


Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie, AktG,
pl.die 男演员, 行动者, 参与者
actors pl. www.godic.net 版 权 所 有

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的从来没被抓到过。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小还将审查协助发展中国家民间团体行动者参与的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社和媒体等非国家行动者的参与至关重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为和国家都实施与保护责任有关的令人发指的犯罪。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行动者参与执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

呼吁所有相关行为全力支持联阿援助团在协调方的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方的利益有关者,包括私营部门和民间社行动者的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这方提供大量的协助,特别是提供治理和体制建设方案。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方能激起冲突的情况下,制裁是一个新的、很有希望的解决方法。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将对人道主义行为和发展行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献的非政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内的所有行动者、而且也确实在对建设和平作出贡献。

Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.

这应该包括集中关注在国家一级加强对民间社行动者的法律保护问题。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为发展研究和分析援助的倡议即是一个起点。

Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Aufbau von Kapazitäten für alle an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligten Akteure sicherzustellen.

必须作出努力,确保参与实现这些目标的所有有关行动者的能力建设。

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社行动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。

Die Normen, die die Anwendung von Gewalt durch nichtstaatliche Akteure regeln, haben mit den für Staaten geltenden Normen nicht Schritt gehalten.

有关非国家行为使用武力的规范没有跟上有关国家使用武力的规范。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十分关键。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteure 的德语例句

用户正在搜索


eximiert, existent, existential, existentialism, Existentialismus, Existentialist, existentialistisch, Existentialphilosophie, existentiell, Existenz,

相似单词


Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie, AktG,
pl.die 男演员, 行动者, 参与者
actors pl. www.godic.net 版 权 所 有

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些间谍活动的来没被抓到过。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查协助发展中国家民间团体行动者参与的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织和媒体等非国家行动者的参与至关重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为和国家都会实施与保护责任有关的令人发指的犯罪。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行动者参与执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

理会呼吁所有相关行为全力支持联阿援助团在协调方面的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这方面可以提供大量的协助,特别提供治理和体制建设方案。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以新的、很有希望的解决方法。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为和发展行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献的非政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某国家内的所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.

这应该包括集中关注在国家级加强对民间社会行动者的法律保护问题。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为发展研究和分析援助的倡议即起点。

Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Aufbau von Kapazitäten für alle an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligten Akteure sicherzustellen.

必须作出努力,确保参与实现这些目标的所有有关行动者的能力建设。

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社会行动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。

Die Normen, die die Anwendung von Gewalt durch nichtstaatliche Akteure regeln, haben mit den für Staaten geltenden Normen nicht Schritt gehalten.

有关非国家行为使用武力的规范没有跟上有关国家使用武力的规范。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十分关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Akteure 的德语例句

用户正在搜索


Existenzialismus, Existenzialist, existenzialistisch, existenziell, Existenzkampf, Existenzminimum, Existenzphilosophie, Existenzquantor, Existenzsatz, existieren,

相似单词


Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie, AktG,
pl.die 男演员, 行动者, 参与者
actors pl. www.godic.net 版 权 所 有

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

些真正从事间谍活动从来没被抓到过。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查协助发展中国家民间团体行动者参与方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织和媒体等非国家行动者参与至关重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为和国家都会实施与保护责任有关令人发指犯罪。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行动者参与执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

理会呼吁所有相关行为全力支持联阿援助团在协调方面强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这方面可以提供大量协助,特别是提供治理和体制建设方案。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮各方可能激起冲突情况下,制裁可以是一个新有希望解决方法。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为和发展行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐认识。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献非政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.

这应该包括集中关注在国家一级加强对民间社会行动者法律保护问题。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为发展研究和分析援助倡议即是一个起点。

Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Aufbau von Kapazitäten für alle an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligten Akteure sicherzustellen.

必须作出努力,确保参与实现这些目标所有有关行动者能力建设。

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社会行动者数目及其所置身跨国网络数量按指数增长。

Die Normen, die die Anwendung von Gewalt durch nichtstaatliche Akteure regeln, haben mit den für Staaten geltenden Normen nicht Schritt gehalten.

有关非国家行为使用武力规范没有跟上有关国家使用武力规范。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展提倡者、执行者和利益攸关者多重作用仍十分关键。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteure 的德语例句

用户正在搜索


Exklusion, exklusiv, Exklusivbefehl, Exklusivbericht, exklusive, Exklusivinterview, Exklusivität, Exklusivmeldung, Exklusivverkauf, Exklusivvertrag,

相似单词


Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie, AktG,
pl.die 男演员, 行动, 参与
actors pl. www.godic.net 版 权 所 有

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的从来没被抓到过。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查协助发展中民间团体行动参与的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织和媒体等非行动的参与至重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

行为会实施与保护责任有的令人发指的犯罪。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴系将有助于延揽行动参与执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

理会呼吁所有相行为全力支持联阿援助团在协调方面的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有括私营部门和民间社会行动的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这方面可以提供大量的协助,特别是提供治理和体制建设方案。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为和发展行为产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

际事务中作出重要贡献的非政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合在某一内的所有行动可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.

这应该括集中注在一级加强对民间社会行动的法律保护问题。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本支持行为发展研究和分析援助的倡议即是一个起点。

Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Aufbau von Kapazitäten für alle an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligten Akteure sicherzustellen.

必须作出努力,确保参与实现这些目标的所有有行动的能力建设。

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社会行动的数目及其所置身的跨网络数量按指数增长。

Die Normen, die die Anwendung von Gewalt durch nichtstaatliche Akteure regeln, haben mit den für Staaten geltenden Normen nicht Schritt gehalten.

行为使用武力的规范没有跟上有使用武力的规范。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡执行和利益攸的多重作用仍十分键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteure 的德语例句

用户正在搜索


Exkurs, Exkursion, Exkursionsteilnehmer, Exkursionsvortreffen, Exlibirs, Exlibris, Ex-Manager, Exmann, Exmatrikel, Exmatrikulation,

相似单词


Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie, AktG,
pl.die 男演员, 行动者, 参与者
actors pl. www.godic.net 版 权 所 有

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的从来没被抓到过。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查协助发展中间团体行动者参与的方式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

间社会组织媒体等行动者的参与至关重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

行为都会实施与保护责任有关的令人发指的犯罪。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行动者参与执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

理会呼吁所有相关行为全力支持联阿援助团在协调方面的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部间社会行动者的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这方面可以提供大量的协助,特别是提供治理体制建设方案。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为发展行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

际事务中作出重要贡献的政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕行为可能获取使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合在某一内的所有行动者可以、而且也确实在对建设平作出贡献。

Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.

这应该包括集中关注在一级加强对间社会行动者的法律保护问题。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本支持行为发展研究分析援助的倡议即是一个起点。

Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Aufbau von Kapazitäten für alle an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligten Akteure sicherzustellen.

必须作出努力,确保参与实现这些目标的所有有关行动者的能力建设。

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

间社会行动者的数目及其所置身的跨网络数量按指数增长。

Die Normen, die die Anwendung von Gewalt durch nichtstaatliche Akteure regeln, haben mit den für Staaten geltenden Normen nicht Schritt gehalten.

有关行为使用武力的规范没有跟上有关使用武力的规范。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者利益攸关者的多重作用仍十分关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteure 的德语例句

用户正在搜索


Exote, exotericism, Exoteriker, exoterisch, exotherm, exotherm(isch)e Reaktion, exothermer Prozess, Exotik, Exotika, exotisch,

相似单词


Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie, AktG,
pl.die 男演员, 行动者, 参与者
actors pl. www.godic.net 版 权 所 有

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的从来没被抓到过。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查协助发展中国家民间团体行动者参与的式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织和媒体等非国家行动者的参与至关重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为和国家都会实施与保有关的令人发指的犯罪。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行动者参与执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

理会呼吁所有相关行为全力支持联阿援助团在协调面的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引面的利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这面可以提供大量的协助,特别是提供治理和体制建设案。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决法。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为和发展行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动者提供有效支助时,也需要解情况,并有敏锐的认识。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献的非政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内的所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.

这应该包括集中关注在国家一级加强对民间社会行动者的法律保问题。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为发展研究和分析援助的倡议即是一个起点。

Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Aufbau von Kapazitäten für alle an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligten Akteure sicherzustellen.

必须作出努力,确保参与实现这些目标的所有有关行动者的能力建设。

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社会行动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。

Die Normen, die die Anwendung von Gewalt durch nichtstaatliche Akteure regeln, haben mit den für Staaten geltenden Normen nicht Schritt gehalten.

有关非国家行为使用武力的规范没有跟上有关国家使用武力的规范。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十分关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteure 的德语例句

用户正在搜索


Expansionsbalg, Expansionsbeginn, Expansionsbehälter, Expansionschance, Expansionsdampfmaschine, Expansionsdruck, Expansionsdrucklinie, Expansionsdüse, Expansionsenddruck, Expansionsendspannung,

相似单词


Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie, AktG,
pl.die 男演员, 行动者, 参与者
actors pl. www.godic.net 版 权 所 有

Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.

那些真正从事间谍活动的从来没被抓到过。

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查协助发展中国家民间团体行动者参与的式。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织和媒体等非国家行动者的参与至关重要。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为和国家都会实施与任有关的令人发指的犯罪。

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行动者参与执行过程。

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

理会呼吁所有相关行为全力支持联阿援助团在协调的强化作用。

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了的利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为在这可以提供大量的协助,特别是提供治理和体制建设案。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决法。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为和发展行为者产生巨大影响。

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献的非政府行为数目与日俱增,种类日益繁多。

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内的所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。

Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.

这应该包括集中关注在国家一级加强对民间社会行动者的法律问题。

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为发展研究和分析援助的倡议即是一个起点。

Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Aufbau von Kapazitäten für alle an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligten Akteure sicherzustellen.

必须作出努力,确参与实现这些目标的所有有关行动者的能力建设。

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民间社会行动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。

Die Normen, die die Anwendung von Gewalt durch nichtstaatliche Akteure regeln, haben mit den für Staaten geltenden Normen nicht Schritt gehalten.

有关非国家行为使用武力的规范没有跟上有关国家使用武力的规范。

Die vielfältigen Rollen der wichtigen Gruppen als Fürsprecher, Akteure und Interessenträger der nachhaltigen Entwicklung sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

主要群体作为可持续发展的提倡者、执行者和利益攸关者的多重作用仍十分关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Akteure 的德语例句

用户正在搜索


Expansionskegel, Expansionskonstante, Expansionskraft, Expansionskühlung, Expansionskupplung, Expansionskurve, Expansionsleitung, Expansionslinie, Expansionsmaschine, Expansionsnebelkammer,

相似单词


Aktentasche, Aktenvermerk, Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie, AktG,