Viele Schauspieler agieren heute Abend auf der Bühne.
今晚多演员在舞台上演出。
Viele Schauspieler agieren heute Abend auf der Bühne.
今晚多演员在舞台上演出。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
多同事在背后有意伤害
。
Er agiert mit den Armen oft.
经常讲话
时候打手势。
Sie agieren für Körperseife.
们在为洗澡用
肥皂作广告。
Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.
民间社会动者
数目及其所置身
跨国网络数量按指数增长。
Versäumt sie umgekehrt, ihre technologischen Kapazitäten zu modernisieren und zu verbessern, riskiert sie den Verlust ihrer Bedeutung und ihrer Fähigkeit, im Mittelpunkt des Weltgeschehens zu agieren.
反之,如果不实现代化和提高技术能力,联合国就有失去影响和丧失在世界舞台中发挥作用
能力
风险。
Wir müssen mit einer gemeinsamen Vision für ein kohärenteres System der Vereinten Nationen in die Zukunft gehen, das als Einheit agieren kann, um den Bedürfnissen und Erwartungen der Völker der Welt gerecht zu werden.
我们要怀着一个共同愿景迈向前进,这个愿景就是,联合国系统能够更加协调一致地一体
动履
命,满足全世界各国人民
需要和期望。
Mehrere Institutionen können bei der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit eine entscheidende Rolle spielen, indem sie in ihrem jeweiligen Sektor einzeln und innerhalb von kleinen Gruppen agieren.
几个实体在具体部门独立开展业务并结成小组,这样可在提供法治援助方面发挥至关重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viele Schauspieler agieren heute Abend auf der Bühne.
今晚许多演员在舞台上演出。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背后有意伤害他。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Sie agieren für Körperseife.
他们在为洗澡用的肥皂作广告。
Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.
民间社会动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。
Versäumt sie umgekehrt, ihre technologischen Kapazitäten zu modernisieren und zu verbessern, riskiert sie den Verlust ihrer Bedeutung und ihrer Fähigkeit, im Mittelpunkt des Weltgeschehens zu agieren.
反之,如果不实现代化和提
能力,联合国就有失去影响和丧失在世界舞台中发挥作用的能力的风险。
Wir müssen mit einer gemeinsamen Vision für ein kohärenteres System der Vereinten Nationen in die Zukunft gehen, das als Einheit agieren kann, um den Bedürfnissen und Erwartungen der Völker der Welt gerecht zu werden.
我们要怀着一个共同的愿景迈向前进,这个愿景就是,联合国系统能够更加协调一致地一体动履
使命,满足全世界各国人民的需要和期望。
Mehrere Institutionen können bei der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit eine entscheidende Rolle spielen, indem sie in ihrem jeweiligen Sektor einzeln und innerhalb von kleinen Gruppen agieren.
几个实体在具体部门独立开展业务并结成组,这样可在提供法治援助方面发挥至关重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viele Schauspieler agieren heute Abend auf der Bühne.
今晚许多演员在舞台上演出。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多在背后有意伤害他。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Sie agieren für Körperseife.
他们在为洗澡用的肥皂作广告。
Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.
民间社会动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数
。
Versäumt sie umgekehrt, ihre technologischen Kapazitäten zu modernisieren und zu verbessern, riskiert sie den Verlust ihrer Bedeutung und ihrer Fähigkeit, im Mittelpunkt des Weltgeschehens zu agieren.
之,如果不实
现代化和提高技术能力,联合国就有失去影响和丧失在世界舞台中发挥作用的能力的风险。
Wir müssen mit einer gemeinsamen Vision für ein kohärenteres System der Vereinten Nationen in die Zukunft gehen, das als Einheit agieren kann, um den Bedürfnissen und Erwartungen der Völker der Welt gerecht zu werden.
我们要怀着一个共的愿景迈向前进,这个愿景就是,联合国系统能够更加协调一致地一体
动履
使命,满足全世界各国人民的需要和期望。
Mehrere Institutionen können bei der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit eine entscheidende Rolle spielen, indem sie in ihrem jeweiligen Sektor einzeln und innerhalb von kleinen Gruppen agieren.
几个实体在具体部门独立开展业务并结成小组,这样可在提供法治援助方面发挥至关重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viele Schauspieler agieren heute Abend auf der Bühne.
今晚许多演员在舞台上演出。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背后有意伤害他。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Sie agieren für Körperseife.
他们在为洗澡用的肥皂作广告。
Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.
民间社会者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。
Versäumt sie umgekehrt, ihre technologischen Kapazitäten zu modernisieren und zu verbessern, riskiert sie den Verlust ihrer Bedeutung und ihrer Fähigkeit, im Mittelpunkt des Weltgeschehens zu agieren.
反之,如果不实现代化和提高技术能力,联合国就有失去影响和丧失在世界舞台中发挥作用的能力的风险。
Wir müssen mit einer gemeinsamen Vision für ein kohärenteres System der Vereinten Nationen in die Zukunft gehen, das als Einheit agieren kann, um den Bedürfnissen und Erwartungen der Völker der Welt gerecht zu werden.
我们要怀着一个共同的愿景迈向前进,这个愿景就是,联合国系统能够更加协调一致地一体履
使命,满足全世界各国人民的需要和期望。
Mehrere Institutionen können bei der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit eine entscheidende Rolle spielen, indem sie in ihrem jeweiligen Sektor einzeln und innerhalb von kleinen Gruppen agieren.
几个实体在具体部门独立开展业务并结成小组,这样可在提供法治援助方面发挥至关重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viele Schauspieler agieren heute Abend auf der Bühne.
今晚许多演员在舞台上演出。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背后有意伤害他。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Sie agieren für Körperseife.
他们在为洗澡用的肥皂作广告。
Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.
会
动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。
Versäumt sie umgekehrt, ihre technologischen Kapazitäten zu modernisieren und zu verbessern, riskiert sie den Verlust ihrer Bedeutung und ihrer Fähigkeit, im Mittelpunkt des Weltgeschehens zu agieren.
反之,如果不实现代化和提高技术能力,联合国就有失去影响和丧失在世界舞台中发挥作用的能力的风险。
Wir müssen mit einer gemeinsamen Vision für ein kohärenteres System der Vereinten Nationen in die Zukunft gehen, das als Einheit agieren kann, um den Bedürfnissen und Erwartungen der Völker der Welt gerecht zu werden.
我们要怀着一个共同的愿景迈向前进,这个愿景就是,联合国系统能够更加协调一致地一体动履
使命,满足全世界各国人
的需要和期望。
Mehrere Institutionen können bei der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit eine entscheidende Rolle spielen, indem sie in ihrem jeweiligen Sektor einzeln und innerhalb von kleinen Gruppen agieren.
几个实体在具体部门独立开展业务并结成小组,这样可在提供法治援助方面发挥至关重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viele Schauspieler agieren heute Abend auf der Bühne.
今晚许多演员在舞上演出。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他许多同事在背后有意伤害他。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话时候打手势。
Sie agieren für Körperseife.
他们在为洗澡用肥皂作广告。
Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.
民间社会动者
数目及其所置
国网络数量按指数增长。
Versäumt sie umgekehrt, ihre technologischen Kapazitäten zu modernisieren und zu verbessern, riskiert sie den Verlust ihrer Bedeutung und ihrer Fähigkeit, im Mittelpunkt des Weltgeschehens zu agieren.
反之,如果不实现代化和提高技术能力,联合国就有失去影响和丧失在世界舞
中发挥作用
能力
风险。
Wir müssen mit einer gemeinsamen Vision für ein kohärenteres System der Vereinten Nationen in die Zukunft gehen, das als Einheit agieren kann, um den Bedürfnissen und Erwartungen der Völker der Welt gerecht zu werden.
我们要怀着一个共同愿景迈向前进,这个愿景就是,联合国系统能够更加协调一致地一体
动履
使命,满足全世界各国人民
需要和期望。
Mehrere Institutionen können bei der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit eine entscheidende Rolle spielen, indem sie in ihrem jeweiligen Sektor einzeln und innerhalb von kleinen Gruppen agieren.
几个实体在具体部门独立开展业务并结成小组,这样可在提供法治援助方面发挥至关重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viele Schauspieler agieren heute Abend auf der Bühne.
今晚许演员在舞台上演出。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许同事在背后有意伤害他。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Sie agieren für Körperseife.
他们在为洗澡的肥皂作广告。
Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.
民间社会动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。
Versäumt sie umgekehrt, ihre technologischen Kapazitäten zu modernisieren und zu verbessern, riskiert sie den Verlust ihrer Bedeutung und ihrer Fähigkeit, im Mittelpunkt des Weltgeschehens zu agieren.
反之,如果不实现代化和提高技术能力,联合国就有失
和丧失在世界舞台中发挥作
的能力的风险。
Wir müssen mit einer gemeinsamen Vision für ein kohärenteres System der Vereinten Nationen in die Zukunft gehen, das als Einheit agieren kann, um den Bedürfnissen und Erwartungen der Völker der Welt gerecht zu werden.
我们要怀着一个共同的愿景迈向前进,这个愿景就是,联合国系统能够更加协调一致地一体动履
使命,满足全世界各国人民的需要和期望。
Mehrere Institutionen können bei der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit eine entscheidende Rolle spielen, indem sie in ihrem jeweiligen Sektor einzeln und innerhalb von kleinen Gruppen agieren.
几个实体在具体部门独立开展业务并结成小组,这样可在提供法治援助方面发挥至关重要的作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viele Schauspieler agieren heute Abend auf der Bühne.
今晚许多演员在舞台上演出。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背后有意伤害他。
Er agiert mit den Armen oft.
他经的时候打手势。
Sie agieren für Körperseife.
他们在为洗澡用的肥皂作广告。
Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.
民间社会动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。
Versäumt sie umgekehrt, ihre technologischen Kapazitäten zu modernisieren und zu verbessern, riskiert sie den Verlust ihrer Bedeutung und ihrer Fähigkeit, im Mittelpunkt des Weltgeschehens zu agieren.
反之,如果不实现代化和提高技术能力,联合国就有失去影响和丧失在世界舞台中发挥作用的能力的风险。
Wir müssen mit einer gemeinsamen Vision für ein kohärenteres System der Vereinten Nationen in die Zukunft gehen, das als Einheit agieren kann, um den Bedürfnissen und Erwartungen der Völker der Welt gerecht zu werden.
我们要怀着一个共同的愿景迈向前进,这个愿景就是,联合国系统能够更加协调一致地一体动履
使命,满足全世界各国人民的需要和期望。
Mehrere Institutionen können bei der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit eine entscheidende Rolle spielen, indem sie in ihrem jeweiligen Sektor einzeln und innerhalb von kleinen Gruppen agieren.
几个实体在具体部门独立开展业务并结成小组,这样可在提供法治援助方面发挥至关重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viele Schauspieler agieren heute Abend auf der Bühne.
今晚许多演员在演出。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背后有意伤害他。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Sie agieren für Körperseife.
他们在为洗澡用的肥皂作广告。
Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.
民间社会者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。
Versäumt sie umgekehrt, ihre technologischen Kapazitäten zu modernisieren und zu verbessern, riskiert sie den Verlust ihrer Bedeutung und ihrer Fähigkeit, im Mittelpunkt des Weltgeschehens zu agieren.
反之,如果不实现代化和提高技术能力,联合国就有失去影响和丧失在世界
中发挥作用的能力的风险。
Wir müssen mit einer gemeinsamen Vision für ein kohärenteres System der Vereinten Nationen in die Zukunft gehen, das als Einheit agieren kann, um den Bedürfnissen und Erwartungen der Völker der Welt gerecht zu werden.
我们要怀着一个共同的愿景迈向前进,这个愿景就是,联合国系统能够更加协调一致地一体履
使命,满足全世界各国人民的需要和期望。
Mehrere Institutionen können bei der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit eine entscheidende Rolle spielen, indem sie in ihrem jeweiligen Sektor einzeln und innerhalb von kleinen Gruppen agieren.
几个实体在具体部门独立开展业务并结成小组,这样可在提供法治援助方面发挥至关重要的作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viele Schauspieler agieren heute Abend auf der Bühne.
今晚许多演员在舞台上演出。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
他的许多同事在背有意
害他。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话的时候打手势。
Sie agieren für Körperseife.
他们在为洗澡用的肥皂作广告。
Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.
民间社会动者的
目及其所置身的跨国网
按指
增长。
Versäumt sie umgekehrt, ihre technologischen Kapazitäten zu modernisieren und zu verbessern, riskiert sie den Verlust ihrer Bedeutung und ihrer Fähigkeit, im Mittelpunkt des Weltgeschehens zu agieren.
反之,如果不实现代化和提高技术能力,联合国就有失去影响和丧失在世界舞台
发挥作用的能力的风险。
Wir müssen mit einer gemeinsamen Vision für ein kohärenteres System der Vereinten Nationen in die Zukunft gehen, das als Einheit agieren kann, um den Bedürfnissen und Erwartungen der Völker der Welt gerecht zu werden.
我们要怀着一个共同的愿景迈向前进,这个愿景就是,联合国系统能够更加协调一致地一体动履
使命,满足全世界各国人民的需要和期望。
Mehrere Institutionen können bei der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit eine entscheidende Rolle spielen, indem sie in ihrem jeweiligen Sektor einzeln und innerhalb von kleinen Gruppen agieren.
几个实体在具体部门独立开展业务并结成小组,这样可在提供法治援助方面发挥至关重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。