德语助手
  • 关闭
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生的人道主义后果,安全理会日益要求评价制裁的影响,评析现有制裁制度所涉的人道主义问题,并进行施行制裁前的评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是了共同安全,或是保全同一航程中人命或财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Funktionstasten, funktionstauglichkeit, Funktionsteile, funktionstemperatur, Funktionstest, Funktionstisch, Funktionstrennung, Funktionstruktur, funktionstüchtig, funktionstüchtigkeit,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung,排,消;Verminderung;Verringerung,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径有关威胁的各种法,并且有正当的理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理度可能产生的人道主义后果,安全理事会日益要求评的影响,评析现有度所涉的人道主义问题,并进行施行前的评

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Funktionsverbgefüge, Funktionsverhalten, Funktionsverlauf, Funktionsverlust, Funktionsverstärker, Funktionsversuch, funktionsversuche, Funktionsvielfalt, Funktionswächter, Funktionswahl,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生的人道主义后果,安全理事会日益要求制裁的影响,析现有制裁制度所涉的人道主义问题,并进行施行制裁前的

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Funktionszuordner, Funktionszuordnung, Funktionszustand, funktionszustände, Funktionvielfalt, funktlonsanforderungen, Funktor, Funkturm, Funküberlagerung, Funkübertragung,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung,消;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径有关威胁的各种法,并且有正当的理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生的人道主义后果,安全理事会日益要求价制裁的影现有制裁制度所涉的人道主义问题,并进行施行制裁前的价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Funkverkehrskarte, Funkvermittlung, Funkvermittlungsstelle, Funkversorgung, Funkversorgungsbereich, Funkwagen, Funkweg, Funkwelle, Funkwellen, Funkwellenspektrum,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的各种法,并且有正当的由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

度可能产生的人道主义后果,安全事会日益要求评价的影响,评析现有度所涉的人道主义问题,并进行施行前的评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合作出此种牺牲。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Funmobil, Fünnfzigmarkschein, Fünnfzigpfennigmarke, Fünnfzigpfennigstück, Funny, Funschuh, Funware, Funzel, funzeln, fuo,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung;Bewältigung应对,解;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生的人道果,安全理事会日益要求评价制裁的影响,评析现有制裁制度所涉的人道问题,并进行施行制裁前的评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


für die em-unter- bzw. überbeladung in den weiteren beschichtungsgängen gilt punkt 5.5., für die japan-zulassung kann es notwendig sein, die radlast entsprechend der maximalen rei-fentragfähigkeit anzunehmen., für die prüfläufe ist ein kraftsfoff-batch zu verwenden, das im jeweiligen ringversuch der cec-arbeitsgruppe pl-053 mit dem referenzöl rl 140 einen mittelwert von < 8,5 punkten ergeben hat., für diese prüfung wird eine klimakammer mit umluft benötigt., für diese überprüfung wird das teil fünfmal ab- und wieder anmontiert und jeweils unwuchtver-messen., für eine beurteilung und freigabe können auch weitere prüfungen wie funktionsversuche, fahrerprobung, u. a. erforderlich sein., für eine vollständige untersuchung sind 10 fertigungsteile erforderlich., für eine vollständige untersuchung sind 10 m schlauch sowie je 2 prüfplatten (2 mm dick) der sperrschicht und der zwischenschicht erforderlich., für eine vollständige untersuchung sind 15 halteschlaufen erforderlich., für eine vollständige untersuchung sind 20 rohre erforderlich.,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung;Verringerung,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生的人道主义后果,安全理事会日评价制裁的影响,评析现有制裁制度所涉的人道主义问题,并进行施行制裁前的评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


für glückwünsche zur silbernen oder goldenen hochzeit, für glückwünsche zur verlobung, für gültig erklären, für ihren hahn, für immer, für jemanden durchs Feuer gehen, für leichtmetallfelgen, für spezielle funktionsrelevante bereiche muss der messort in der zeichnung spezifiziert werden., FURA, Furage,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认为其他措不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生的人道主后果,安全理事会日益要求评价制裁的影响,评析现有制裁制度所涉的人道主问题,并进制裁前的评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Fürbitte, fürbitten, Fürbitter, furchbereich, Furchdurchmesser, Furche, furchen, Furchenbewässerung, Furchendüngung, Furchenöffnung,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。。妨碍。法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung克服;Bewältigung应对,解决,克服;Schwächung衰弱,虚弱;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理可能产生的人道主义后果,安全理事会日益要求评价的影响,评析现有所涉的人道主义问题,并进行施行前的评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


furchteinflößend, fürchten, fürchten (sich), fürchterilich, fürchterlich, furchterregend, furchtlos, Furchtlosigkeit, furchtsam, furchtsame,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,
[die] 阻碍。防止。妨碍。预防。预防法。 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Beendung,  Apostasie
联想词
Abkehr背离,脱离,摒弃;Vermeidung躲避;Verhinderung防止,预防;Hinwendung车削;Beseitigung清除,排除,消除;Verminderung减少;Verringerung减少,降低,缩小;Überwindung;Bewältigung应对,解决,克;Schwächung,虚;Bekämpfung斗争,战斗;

Wurde jede nicht-militärische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erwägung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Maßnahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?

是否已经探讨通过非军事途径消除有关威胁的各种法,并且有正当的理由认为其他措施不会取得成功?

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

处理制裁制度可能产生的义后果,安全理事会日益要求评价制裁的影响,评析现有制裁制度所涉的义问题,并进行施行制裁前的评价。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Abwendung 的德语例句

用户正在搜索


Furfurolextraktionsanlage, Furfurolextraktionskolonne, Furfurolextraktionsprozeß, Furfurolextraktionsverfahren, Furfurolprozeß, Furfurol-refining-Anlage, Furfurol-refining-Prozess, Furfurolschmiermittel, Furfurolverfahren, Furfurolzahl,

相似单词


Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung, Abwerbung von Arbeitskräften,