Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑物像笋般的拔
起。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑物像笋般的拔
起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如笋一般
起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象
笋似的
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑后春笋般的拔地而起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑犹如
后春笋一般平地而起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象
后春笋似的平地而起。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物像雨
般
拔
而起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如雨一般
而起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象雨
似
而起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑物像雨后春笋般的拔地而起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如雨后春笋一般平地而起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
()
(
)象雨后春笋似的平地而起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的像雨后春笋般的拔地而起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新犹如雨后春笋一般平地而起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象雨后春笋似的平地而起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
建筑物像雨后春笋般
拔地而起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
建筑物犹如雨后春笋一般平地而起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象雨后春笋似
平地而起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新物像雨后春笋般
拔地而起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新物犹如雨后春笋一般平地而起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象雨后春笋似
平地而起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑物像雨后春笋般的起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如雨后春笋一般平起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象雨后春笋似的平
起。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新的建筑物像雨后春笋般的拔地而起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如雨后春笋一般平地而起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象雨后春笋似的平地而起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. wie Pilze aus dem Boden schießen; 2. wie Pilze aus dem Boden schießen
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物像雨后春
拔地而起。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如雨后春平地而起。
Fabriken(Häuser) schießen wie Pilze aus der Erde auf.
(转)工(房屋)象雨后春
平地而起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。