Der Kranke hat heute keine Speise angenommen.
病人今天没有进食。
Nahrung zu sich nehmen; eine Mahlzeit einnehmen
Der Kranke hat heute keine Speise angenommen.
病人今天没有进食。
Der Kranke verweigerte zwei Tage die Nahrung.
病人已有两天不肯进食。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;
现问题,欢迎向我们指正。
Nahrung zu sich nehmen; eine Mahlzeit einnehmen
Der Kranke hat heute keine Speise angenommen.
病人今有进食。
Der Kranke verweigerte zwei Tage die Nahrung.
病人已有两不肯进食。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahrung zu sich nehmen; eine Mahlzeit einnehmen
Der Kranke hat heute keine Speise angenommen.
病人今天没有进食。
Der Kranke verweigerte zwei Tage die Nahrung.
病人已有两天不肯进食。
声:
例句、词性
类均由互
源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahrung zu sich nehmen; eine Mahlzeit einnehmen
Der Kranke hat heute keine Speise angenommen.
病人今天没有进食。
Der Kranke verweigerte zwei Tage die Nahrung.
病人有
天不肯进食。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahrung zu sich nehmen; eine Mahlzeit einnehmen
Der Kranke hat heute keine Speise angenommen.
病没有进食。
Der Kranke verweigerte zwei Tage die Nahrung.
病已有两
不肯进食。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahrung zu sich nehmen; eine Mahlzeit einnehmen
Der Kranke hat heute keine Speise angenommen.
今天没有进
。
Der Kranke verweigerte zwei Tage die Nahrung.
已有两天不肯进
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahrung zu sich nehmen; eine Mahlzeit einnehmen
Der Kranke hat heute keine Speise angenommen.
病人今天没有进食。
Der Kranke verweigerte zwei Tage die Nahrung.
病人已有两天不肯进食。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahrung zu sich nehmen; eine Mahlzeit einnehmen
Der Kranke hat heute keine Speise angenommen.
病人今天没有进食。
Der Kranke verweigerte zwei Tage die Nahrung.
病人有
天不肯进食。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nahrung zu sich nehmen; eine Mahlzeit einnehmen
Der Kranke hat heute keine Speise angenommen.
病人今天没有进食。
Der Kranke verweigerte zwei Tage die Nahrung.
病人已有两天不肯进食。
声明:以上例、词
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。