德语助手
  • 关闭
lù xiàn

Route f.

德 语 助 手

Diese Route hat den Vorzug, dass sie viel kürzer ist als die andere.

这条路线的优点是比其他的路线短得多。

Ein Mann erklärt den Weg ins Hotel.

一个男人告诉了去旅馆的路线

Ich zeigte ihr die Route im Internet.

我在网上给她看了路线

Das Navigationssystem zeigt dem Fahrer den richtigen Weg an.

导航系统显示司机行驶的路线正确。

Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.

公路在一百米之后与铁路线相交。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为所贯彻的政治路线

Die Regierung beschloss, neue Eisenbahnstrecken und Autobahnen zu bauen.

政府决定修建新的铁路线和高速公路。

Diese Buslinie endet am Bahnhof (auf einen Platz).

这条公共汽车路线到火车站(一个广场)为

Die Regierung muss eine klare Linie im Kampf gegen Arbeitslosigkeit verfolgen.

在与失业的斗争中,政府必须奉行一条明确的路线

100m weiter schneidet der Weg die Bahnlinie.

这条路在一百米远的地方与铁路线相交.

Jetzt wird in Deutschland gerade ein Probeliegen auf Schienenstrecken veranstaltet.

现在在德国正好举办了一场铁路线上的试躺活动。

Mein Reiseweg führte mich über Paris.

我的旅行路线经过巴黎。

Die großen Flüsse sind wichtige Handelswege.

大的河流是重要的商业路线

Welche Strecke bist du gefahren?

你走哪条路线

Die Strecke ist doppelgleisig.

这段铁路线是双轨的。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

真主党还在蓝线黎巴嫩一侧靠近以色列国防军巡逻路线的地方埋设了饵雷。

Der Sicherheitsrat erinnert beide Parteien an ihre Verpflichtungen nach dem "Fahrplan" und an die bestehenden Vereinbarungen, namentlich über Bewegungsfreiheit und Zugang.

“安全理醒双方,它们应履行《路线图》所规定的义务和关于各项现有协定的义务,包括关于通行进出的义务。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员能按照路线图规定的要求妥善地举行既透明又有效率的选举或全民投票,以确保和平进程不因为缺乏可靠的选民登记或不因为选举委员准备不足而失去其势头。

Der Sicherheitsrat ruft die Geberländer auf, dem Premierminister jede Unterstützung zu gewähren, die er für die vollständige und sofortige Umsetzung des "Fahrplans" benötigt.

“安全理吁请捐助国向总理供立即全面执行路线图所需要的一切支助。

Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.

安理坚决要求科特迪瓦所有各方在总理领导下,实施工作组制定的路线图执行时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的德语例句

用户正在搜索


Gehrungsschnitt, Gehrungsspannstock, Gehrungsstoß, Gehrungsverbindung, Gehrungswinkel, Gehrungswinkelmesser, Gehsteig, Gehstock, Gehstrecke, geht davon aus,

相似单词


路透社, 路途, 路途遥远, 路西法, 路西弗, 路线, 路讯通, 路易巴尔杜, 路易巴斯德, 路易德圣鞠斯特,
lù xiàn

Route f.

德 语 助 手

Diese Route hat den Vorzug, dass sie viel kürzer ist als die andere.

这条路线的优点是比其他的路线短得多。

Ein Mann erklärt den Weg ins Hotel.

一个男人告诉了去旅馆的路线

Ich zeigte ihr die Route im Internet.

我在网上给她看了路线

Das Navigationssystem zeigt dem Fahrer den richtigen Weg an.

导航系统显示司机行驶的路线正确。

Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.

公路在一百米之后与铁路线相交。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为所贯彻的政治路线

Die Regierung beschloss, neue Eisenbahnstrecken und Autobahnen zu bauen.

政府决定修建新的铁路线和高速公路。

Diese Buslinie endet am Bahnhof (auf einen Platz).

这条公共汽车路线到火车站(一个广场)为

Die Regierung muss eine klare Linie im Kampf gegen Arbeitslosigkeit verfolgen.

在与失业的斗争中,政府必须奉行一条明确的路线

100m weiter schneidet der Weg die Bahnlinie.

这条路在一百米远的地方与铁路线相交.

Jetzt wird in Deutschland gerade ein Probeliegen auf Schienenstrecken veranstaltet.

现在在德国正好举办了一场铁路线上的试躺活动。

Mein Reiseweg führte mich über Paris.

我的旅行路线经过巴黎。

Die großen Flüsse sind wichtige Handelswege.

大的河流是重要的商业路线

Welche Strecke bist du gefahren?

你走哪条路线

Die Strecke ist doppelgleisig.

这段铁路线轨的。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

真主党还在蓝线黎巴嫩一侧靠近以色列国防军巡逻路线的地方埋设了饵雷。

Der Sicherheitsrat erinnert beide Parteien an ihre Verpflichtungen nach dem "Fahrplan" und an die bestehenden Vereinbarungen, namentlich über Bewegungsfreiheit und Zugang.

“安全理事会方,它们应履行《路线图》所规定的义务和关于各项现有协定的义务,包括关于通行进出的义务。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定的要求妥善地举行既透明又有效率的选举或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

Der Sicherheitsrat ruft die Geberländer auf, dem Premierminister jede Unterstützung zu gewähren, die er für die vollständige und sofortige Umsetzung des "Fahrplans" benötigt.

“安全理事会吁请捐助国向总理供立即全面执行路线图所需要的一切支助。

Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.

安理会坚决要求科特迪瓦所有各方在总理领导下,实施工作组制定的路线图执行时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的德语例句

用户正在搜索


Gehweg, Gehwegbrücke, Gehwegplatte, Gehwerk, Gehwerkzeuge, Gehwettbewerb, Gehzeit, Gei, Geibel, Geichmacherei,

相似单词


路透社, 路途, 路途遥远, 路西法, 路西弗, 路线, 路讯通, 路易巴尔杜, 路易巴斯德, 路易德圣鞠斯特,
lù xiàn

Route f.

德 语 助 手

Diese Route hat den Vorzug, dass sie viel kürzer ist als die andere.

这条优点是比其他短得多。

Ein Mann erklärt den Weg ins Hotel.

一个男人告诉了去旅馆

Ich zeigte ihr die Route im Internet.

我在网上给她看了

Das Navigationssystem zeigt dem Fahrer den richtigen Weg an.

导航系统显示司机行驶正确。

Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.

路在一百米之后与铁相交。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为所贯彻政治

Die Regierung beschloss, neue Eisenbahnstrecken und Autobahnen zu bauen.

政府决定修建新路。

Diese Buslinie endet am Bahnhof (auf einen Platz).

这条共汽车到火车站(一个广场)为

Die Regierung muss eine klare Linie im Kampf gegen Arbeitslosigkeit verfolgen.

在与失业斗争中,政府必须奉行一条明确

100m weiter schneidet der Weg die Bahnlinie.

这条路在一百米远地方与铁相交.

Jetzt wird in Deutschland gerade ein Probeliegen auf Schienenstrecken veranstaltet.

现在在德国正好举办了一场铁试躺活动。

Mein Reiseweg führte mich über Paris.

旅行经过巴黎。

Die großen Flüsse sind wichtige Handelswege.

河流是重要商业

Welche Strecke bist du gefahren?

你走哪条

Die Strecke ist doppelgleisig.

这段铁是双轨

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

真主党还在蓝黎巴嫩一侧靠近以色列国防军巡逻地方埋设了饵雷。

Der Sicherheitsrat erinnert beide Parteien an ihre Verpflichtungen nach dem "Fahrplan" und an die bestehenden Vereinbarungen, namentlich über Bewegungsfreiheit und Zugang.

“安全理事会提醒双方,它们应履行《图》所规定义务和关于各项现有协定义务,包括关于通行进出义务。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照图规定要求妥善地举行既透明又有效率选举或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

Der Sicherheitsrat ruft die Geberländer auf, dem Premierminister jede Unterstützung zu gewähren, die er für die vollständige und sofortige Umsetzung des "Fahrplans" benötigt.

“安全理事会吁请捐助国向总理提供立即全面执行图所需要一切支助。

Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.

安理会坚决要求科特迪瓦所有各方在总理领导下,实施工作组制定图执行时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的德语例句

用户正在搜索


Geige, geigen, Geigenbauer, Geigenbogen, Geigenharz, Geigenkasten, Geiger, Geigerin, Geiger-Müller-Zählrohr, Geigerzähler,

相似单词


路透社, 路途, 路途遥远, 路西法, 路西弗, 路线, 路讯通, 路易巴尔杜, 路易巴斯德, 路易德圣鞠斯特,
lù xiàn

Route f.

德 语 助 手

Diese Route hat den Vorzug, dass sie viel kürzer ist als die andere.

这条路线的优点是比其他的路线短得多。

Ein Mann erklärt den Weg ins Hotel.

一个男人告诉了去旅馆的路线

Ich zeigte ihr die Route im Internet.

我在网上给她看了路线

Das Navigationssystem zeigt dem Fahrer den richtigen Weg an.

导航系统显示司机行驶的路线正确。

Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.

公路在一百米之后与铁路线相交。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为所贯彻的政治路线

Die Regierung beschloss, neue Eisenbahnstrecken und Autobahnen zu bauen.

政府决定修建新的铁路线和高速公路。

Diese Buslinie endet am Bahnhof (auf einen Platz).

这条公共汽车路线到火车站(一个广场)为

Die Regierung muss eine klare Linie im Kampf gegen Arbeitslosigkeit verfolgen.

在与失业的斗争中,政府必须奉行一条明确的路线

100m weiter schneidet der Weg die Bahnlinie.

这条路在一百米远的地与铁路线相交.

Jetzt wird in Deutschland gerade ein Probeliegen auf Schienenstrecken veranstaltet.

现在在德国正好举办了一场铁路线上的试躺活动。

Mein Reiseweg führte mich über Paris.

我的旅行路线经过巴黎。

Die großen Flüsse sind wichtige Handelswege.

大的河流是重要的商业路线

Welche Strecke bist du gefahren?

你走哪条路线

Die Strecke ist doppelgleisig.

这段铁路线是双轨的。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

真主党还在蓝线黎巴嫩一侧靠近以色列国防军巡逻路线的地了饵雷。

Der Sicherheitsrat erinnert beide Parteien an ihre Verpflichtungen nach dem "Fahrplan" und an die bestehenden Vereinbarungen, namentlich über Bewegungsfreiheit und Zugang.

“安全理事会提醒双,它们应履行《路线图》所规定的义务和关于各项现有协定的义务,包括关于通行进出的义务。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定的要求妥善地举行既透明又有效率的选举或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

Der Sicherheitsrat ruft die Geberländer auf, dem Premierminister jede Unterstützung zu gewähren, die er für die vollständige und sofortige Umsetzung des "Fahrplans" benötigt.

“安全理事会吁请捐助国向总理提供立即全面执行路线图所需要的一切支助。

Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.

安理会坚决要求科特迪瓦所有各在总理领导下,实施工作组制定的路线图执行时间表。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的德语例句

用户正在搜索


Geisa, Geisel, Geiselaustausch, Geiselbefreiung, Geiseldrama, Geiselgangster, Geiselhaft, Geiseln, Geiselnahme, Geiselnehmer,

相似单词


路透社, 路途, 路途遥远, 路西法, 路西弗, 路线, 路讯通, 路易巴尔杜, 路易巴斯德, 路易德圣鞠斯特,
lù xiàn

Route f.

德 语 助 手

Diese Route hat den Vorzug, dass sie viel kürzer ist als die andere.

这条路线优点是比其他路线短得多。

Ein Mann erklärt den Weg ins Hotel.

个男人告诉了去旅馆路线

Ich zeigte ihr die Route im Internet.

网上给她看了路线

Das Navigationssystem zeigt dem Fahrer den richtigen Weg an.

导航系统显示司机行驶路线正确。

Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.

公路百米之后与路线相交。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为所贯彻政治路线

Die Regierung beschloss, neue Eisenbahnstrecken und Autobahnen zu bauen.

政府决定修建新路线和高速公路。

Diese Buslinie endet am Bahnhof (auf einen Platz).

这条公共汽车路线到火车站(个广场)为

Die Regierung muss eine klare Linie im Kampf gegen Arbeitslosigkeit verfolgen.

与失业斗争中,政府必须奉行条明确路线

100m weiter schneidet der Weg die Bahnlinie.

这条路百米远地方与路线相交.

Jetzt wird in Deutschland gerade ein Probeliegen auf Schienenstrecken veranstaltet.

德国正好举办了路线试躺活动。

Mein Reiseweg führte mich über Paris.

旅行路线经过巴黎。

Die großen Flüsse sind wichtige Handelswege.

河流是重要商业路线

Welche Strecke bist du gefahren?

你走哪条路线

Die Strecke ist doppelgleisig.

这段路线是双轨

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

真主党还蓝线黎巴嫩侧靠近以色列国防军巡逻路线地方埋设了饵雷。

Der Sicherheitsrat erinnert beide Parteien an ihre Verpflichtungen nach dem "Fahrplan" und an die bestehenden Vereinbarungen, namentlich über Bewegungsfreiheit und Zugang.

“安全理事会提醒双方,它们应履行《路线图》所规定义务和关于各项现有协定义务,包括关于通行进出义务。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定要求妥善地举行既透明又有效率选举或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

Der Sicherheitsrat ruft die Geberländer auf, dem Premierminister jede Unterstützung zu gewähren, die er für die vollständige und sofortige Umsetzung des "Fahrplans" benötigt.

“安全理事会吁请捐助国向总理提供立即全面执行路线图所需要切支助。

Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.

安理会坚决要求科特迪瓦所有各方总理领导下,实施工作组制定路线图执行时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的德语例句

用户正在搜索


Geißel, Geisselbruder, geißeln, Geisselskorpione, Geisseltierchen, Geißelung, Geissfuss, Geissleder, Geißler, Geißlerröhre,

相似单词


路透社, 路途, 路途遥远, 路西法, 路西弗, 路线, 路讯通, 路易巴尔杜, 路易巴斯德, 路易德圣鞠斯特,
lù xiàn

Route f.

德 语 助 手

Diese Route hat den Vorzug, dass sie viel kürzer ist als die andere.

这条的优点是比其他的短得

Ein Mann erklärt den Weg ins Hotel.

男人告诉了去旅馆的

Ich zeigte ihr die Route im Internet.

我在网上给她看了

Das Navigationssystem zeigt dem Fahrer den richtigen Weg an.

导航系统显示司机行驶的正确。

Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.

公路在百米之后与铁相交。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为所贯彻的政治

Die Regierung beschloss, neue Eisenbahnstrecken und Autobahnen zu bauen.

政府决定修建新的铁和高速公路。

Diese Buslinie endet am Bahnhof (auf einen Platz).

这条公共汽车到火车站(广场)为

Die Regierung muss eine klare Linie im Kampf gegen Arbeitslosigkeit verfolgen.

在与失业的斗争中,政府必须奉行条明确的

100m weiter schneidet der Weg die Bahnlinie.

这条路在百米远的地方与铁相交.

Jetzt wird in Deutschland gerade ein Probeliegen auf Schienenstrecken veranstaltet.

现在在德国正好举办了场铁上的试躺活动。

Mein Reiseweg führte mich über Paris.

我的旅行经过巴

Die großen Flüsse sind wichtige Handelswege.

大的河流是重要的商业

Welche Strecke bist du gefahren?

你走哪条

Die Strecke ist doppelgleisig.

这段铁是双轨的。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

真主党还在巴嫩侧靠近以色列国防军巡逻的地方埋设了饵雷。

Der Sicherheitsrat erinnert beide Parteien an ihre Verpflichtungen nach dem "Fahrplan" und an die bestehenden Vereinbarungen, namentlich über Bewegungsfreiheit und Zugang.

“安全理事会提醒双方,它们应履行《图》所规定的义务和关于各项现有协定的义务,包括关于通行进出的义务。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照图规定的要求妥善地举行既透明又有效率的选举或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

Der Sicherheitsrat ruft die Geberländer auf, dem Premierminister jede Unterstützung zu gewähren, die er für die vollständige und sofortige Umsetzung des "Fahrplans" benötigt.

“安全理事会吁请捐助国向总理提供立即全面执行图所需要的切支助。

Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.

安理会坚决要求科特迪瓦所有各方在总理领导下,实施工作组制定的图执行时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的德语例句

用户正在搜索


Geistesfreiheit, Geistesgabe, Geistesgaben, Geistesgegenwart, geistesgegenwärtig, Geistesgeschichte, geistesgestört, Geistesgestörte, Geistesgröße, Geisteshaltung,

相似单词


路透社, 路途, 路途遥远, 路西法, 路西弗, 路线, 路讯通, 路易巴尔杜, 路易巴斯德, 路易德圣鞠斯特,
lù xiàn

Route f.

德 语 助 手

Diese Route hat den Vorzug, dass sie viel kürzer ist als die andere.

这条路线优点是比其他路线短得多。

Ein Mann erklärt den Weg ins Hotel.

一个男人告诉了去旅馆路线

Ich zeigte ihr die Route im Internet.

我在网上给她看了路线

Das Navigationssystem zeigt dem Fahrer den richtigen Weg an.

导航系统显示司机路线正确。

Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.

公路在一百米之后与铁路线相交。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为所贯彻政治路线

Die Regierung beschloss, neue Eisenbahnstrecken und Autobahnen zu bauen.

政府决定修建新路线和高速公路。

Diese Buslinie endet am Bahnhof (auf einen Platz).

这条公共汽车路线到火车站(一个广场)为

Die Regierung muss eine klare Linie im Kampf gegen Arbeitslosigkeit verfolgen.

在与失业斗争中,政府必须奉一条明确路线

100m weiter schneidet der Weg die Bahnlinie.

这条路在一百米远地方与铁路线相交.

Jetzt wird in Deutschland gerade ein Probeliegen auf Schienenstrecken veranstaltet.

现在在德国正好举办了一场铁路线试躺活动。

Mein Reiseweg führte mich über Paris.

路线经过巴黎。

Die großen Flüsse sind wichtige Handelswege.

流是重要商业路线

Welche Strecke bist du gefahren?

你走哪条路线

Die Strecke ist doppelgleisig.

这段铁路线是双轨

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

真主党还在蓝线黎巴嫩一侧靠近以色列国防军巡逻路线地方埋设了饵雷。

Der Sicherheitsrat erinnert beide Parteien an ihre Verpflichtungen nach dem "Fahrplan" und an die bestehenden Vereinbarungen, namentlich über Bewegungsfreiheit und Zugang.

“安全理事会提醒双方,它们应履路线图》所规定义务和关于各项现有协定义务,包括关于通进出义务。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定要求妥善地举既透明又有效率选举或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

Der Sicherheitsrat ruft die Geberländer auf, dem Premierminister jede Unterstützung zu gewähren, die er für die vollständige und sofortige Umsetzung des "Fahrplans" benötigt.

“安全理事会吁请捐助国向总理提供立即全面执路线图所需要一切支助。

Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.

安理会坚决要求科特迪瓦所有各方在总理领导下,实施工作组制定路线图执时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的德语例句

用户正在搜索


Geistesprodukt, Geistesschaffende(r), Geistesschärfe, geistesschwach, Geistesschwäche, Geistesstörung, Geistesverfassung, geistesverwandt, Geistesverwirrung, Geisteswelt,

相似单词


路透社, 路途, 路途遥远, 路西法, 路西弗, 路线, 路讯通, 路易巴尔杜, 路易巴斯德, 路易德圣鞠斯特,
lù xiàn

Route f.

德 语 助 手

Diese Route hat den Vorzug, dass sie viel kürzer ist als die andere.

这条的优点是比其他的短得多。

Ein Mann erklärt den Weg ins Hotel.

一个男人告诉了去旅馆的

Ich zeigte ihr die Route im Internet.

网上给她看了

Das Navigationssystem zeigt dem Fahrer den richtigen Weg an.

导航系统显示司机驶的正确。

Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.

一百米之后与铁相交。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为所贯彻的政治

Die Regierung beschloss, neue Eisenbahnstrecken und Autobahnen zu bauen.

政府决定修建新的铁和高速路。

Diese Buslinie endet am Bahnhof (auf einen Platz).

这条共汽车到火车站(一个广场)为

Die Regierung muss eine klare Linie im Kampf gegen Arbeitslosigkeit verfolgen.

与失业的斗争中,政府必须奉一条明确的

100m weiter schneidet der Weg die Bahnlinie.

这条路一百米远的地方与铁相交.

Jetzt wird in Deutschland gerade ein Probeliegen auf Schienenstrecken veranstaltet.

德国正好举办了一场铁上的试躺活动。

Mein Reiseweg führte mich über Paris.

我的旅经过巴黎。

Die großen Flüsse sind wichtige Handelswege.

大的河流是重要的商业

Welche Strecke bist du gefahren?

你走哪条

Die Strecke ist doppelgleisig.

这段铁是双轨的。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

真主党还黎巴嫩一侧靠近以色列国防军巡逻的地方埋设了饵雷。

Der Sicherheitsrat erinnert beide Parteien an ihre Verpflichtungen nach dem "Fahrplan" und an die bestehenden Vereinbarungen, namentlich über Bewegungsfreiheit und Zugang.

“安全理事会提醒双方,它们应履图》所规定的义务和关于各项现有协定的义务,包括关于通进出的义务。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照图规定的要求妥善地举既透明又有效率的选举或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

Der Sicherheitsrat ruft die Geberländer auf, dem Premierminister jede Unterstützung zu gewähren, die er für die vollständige und sofortige Umsetzung des "Fahrplans" benötigt.

“安全理事会吁请捐助国向总理提供立即全面执图所需要的一切支助。

Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.

安理会坚决要求科特迪瓦所有各方总理领导下,实施工作组制定的图执时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的德语例句

用户正在搜索


geistige Haltung, geistige Wendigkeit, geistiger Diebstahl, geistiges Eigentum, Geistigkeit, geistkrank, geistlich, Geistliche(r), Geistlicher, geistliches Amt,

相似单词


路透社, 路途, 路途遥远, 路西法, 路西弗, 路线, 路讯通, 路易巴尔杜, 路易巴斯德, 路易德圣鞠斯特,
lù xiàn

Route f.

德 语 助 手

Diese Route hat den Vorzug, dass sie viel kürzer ist als die andere.

这条路线优点是比其他路线短得多。

Ein Mann erklärt den Weg ins Hotel.

一个男人告旅馆路线

Ich zeigte ihr die Route im Internet.

我在网上给她看路线

Das Navigationssystem zeigt dem Fahrer den richtigen Weg an.

导航系统显示司机行驶路线正确。

Die Straße kreuzt nach 100 Meter die Bahn.

公路在一百米之后与铁路线相交。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为所贯彻政治路线

Die Regierung beschloss, neue Eisenbahnstrecken und Autobahnen zu bauen.

政府决定修建新路线和高速公路。

Diese Buslinie endet am Bahnhof (auf einen Platz).

这条公共汽车路线到火车站(一个广场)为

Die Regierung muss eine klare Linie im Kampf gegen Arbeitslosigkeit verfolgen.

在与失业斗争中,政府必须奉行一条明确路线

100m weiter schneidet der Weg die Bahnlinie.

这条路在一百米远地方与铁路线相交.

Jetzt wird in Deutschland gerade ein Probeliegen auf Schienenstrecken veranstaltet.

现在在德国正好举办一场铁路线试躺活动。

Mein Reiseweg führte mich über Paris.

旅行路线经过巴黎。

Die großen Flüsse sind wichtige Handelswege.

河流是重要商业路线

Welche Strecke bist du gefahren?

你走哪条路线

Die Strecke ist doppelgleisig.

这段铁路线是双轨

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

党还在蓝线黎巴嫩一侧靠近以色列国防军巡逻路线地方埋设饵雷。

Der Sicherheitsrat erinnert beide Parteien an ihre Verpflichtungen nach dem "Fahrplan" und an die bestehenden Vereinbarungen, namentlich über Bewegungsfreiheit und Zugang.

“安全理事会提醒双方,它们应履行《路线图》所规定义务和关于各项现有协定义务,包括关于通行进出义务。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为使委员会能按照路线图规定要求妥善地举行既透明又有效率选举或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失其势头。

Der Sicherheitsrat ruft die Geberländer auf, dem Premierminister jede Unterstützung zu gewähren, die er für die vollständige und sofortige Umsetzung des "Fahrplans" benötigt.

“安全理事会吁请捐助国向总理提供立即全面执行路线图所需要一切支助。

Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.

安理会坚决要求科特迪瓦所有各方在总理领导下,实施工作组制定路线图执行时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路线 的德语例句

用户正在搜索


Geistwissenschaften, Geitau, Geithain, Geiz, geizen, Geizhals, geizig, Geizige(r), Geizkragen, Geiztrieb,

相似单词


路透社, 路途, 路途遥远, 路西法, 路西弗, 路线, 路讯通, 路易巴尔杜, 路易巴斯德, 路易德圣鞠斯特,