Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他着父亲进了房子。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他着父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
他着孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这后面
着一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先一个人唱,我再着你唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想着我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样着媒体走,谁都
!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面着小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜里看到车后面着的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子着我们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动着(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆着一辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
他们着战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地着生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地着开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,他在后边着。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)着他。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列着一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
他们着灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地着我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
他一定要(着)一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他跟着父亲进了房。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
他紧跟着孩跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先唱,我再跟着你唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想跟着我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样跟着媒体走,谁都!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩在前面走,后面跟着小孩
。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜里看到后面跟着
。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩跟着我们
起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧跟着(跑在)前面。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽辆跟着
辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
他们跟着战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩毫无猜疑地跟着生
走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列列列地紧跟着开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,他在后边跟着。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)跟着他。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火列紧跟着
列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
他们跟着灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地跟着我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
他定要(跟着)
起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他跟着父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
他紧跟着孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女面跟着一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先一个人唱,我再跟着你唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想跟着我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样跟着媒体走,谁都!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,面跟着小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从视镜里看到车
面跟着的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子跟着我们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑紧跟着(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆跟着一辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
他们跟着战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地跟着生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地紧跟着开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,他在边跟着。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)跟着他。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列紧跟着一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
他们跟着灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地跟着我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
他一定要(跟着)一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他跟父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
他紧跟孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先一个人唱,我再跟你唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想跟我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样跟媒体走,谁都
!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜里看到车后面跟的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子跟我们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧跟(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆跟一辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
他们跟部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地跟生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地紧跟开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,他在后边跟。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)跟他。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列紧跟一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
他们跟灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地跟我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
他一定要(跟)一起来。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
他孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先个人唱,我再
你唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样媒体走,谁都
!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜里看到后面
的
子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子我们
起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
辆
辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
他们战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列列列地
开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,他在后边。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)他。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火列
列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
他们灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
他定要(
)
起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
跟着父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
紧跟着孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先一个人,我再跟着你
。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
跟着我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样跟着媒体走,谁都!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟着小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视到车后面跟着的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子跟着我们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧跟着(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆跟着一辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
们跟着战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地跟着生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地紧跟着开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,在后边跟着。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
秘密地(悄悄地)跟着
。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列紧跟着一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
们跟着灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地跟着我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
一定要(跟着)一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
他紧子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先一个唱,我再
你唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样媒体走,谁都
!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大子在前面走,后面
小
子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜里看到后面
的
子。
Das Kind läuft mit uns mit.
子
我们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧(跑在)前面的
。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
一辆
一辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
他们战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
子毫无猜疑地
生
走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列一列列地紧
开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,他在后边。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)他。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火一列紧
一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
他们灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
他一定要()一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他跟着了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
他紧跟着孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先一个人唱,我再跟着你唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想跟着我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样跟着媒体走,谁都!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟着小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜里看到车后面跟着的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子跟着我们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧跟着(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一跟着一
去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
他们跟着战斗部队推。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地跟着生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地紧跟着去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,他在后边跟着。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)跟着他。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列紧跟着一列(去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
他们跟着灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地跟着我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
他一定要(跟着)一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他跟父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
他紧跟孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先个人唱,我再跟
你唱。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想跟我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样跟媒体走,谁都
!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜里看到车后面跟的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子跟我们
。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛运动员紧跟
(
在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车辆跟
辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
他们跟战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地跟生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车列列地紧跟
开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,他在后边跟。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)跟他。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车列紧跟
列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
他们跟灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地跟我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
他定要(跟
)
来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。