德语助手
  • 关闭

贸易中心

添加到生词本

mào yì zhōng xīn

Handelszentrum n.

Fr helper cop yright

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计还发现,易中心的复制能力超过了需要。

Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.

易中心充分实施了6项建议(包括3项重要建议),部分实施了1项建议。

Es richtete einen Rückmeldungsmechanismus für das ITC-Magazin ein und war dabei, eine Liste von Redakteuren und Übersetzern aufzustellen.

易中心其杂志采用了一种反馈机制,正进行建立编辑和翻译名册的工作。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要的出版费用的问题。

Der Entwurf sah auch keinen Mechanismus vor, der es ermöglichen würde, die Zufriedenheit der Kunden mit den Veröffentlichungen des Zentrums zu prüfen.

政策草案也没有规定监测顾易中心出版物满意程度的机制。

Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.

应管理当局的要求,监督厅国际易中心(易中心)的出版物政策草案、出版活动、出售和销售工作进行了审计。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易中心 的德语例句

用户正在搜索


Ganzgroßlager, Ganzheit, ganzheitlich, Ganzheitmethode, Ganzheitsmedizin, Ganzjahresfahrzeug, Ganzjahresfrostschutz, Ganzjahresfrostschutzmittel, ganzjahresöl, Ganzjahresprodukt,

相似单词


贸易议定书, 贸易优惠, 贸易战, 贸易障碍, 贸易政策, 贸易中心, 贸易自由, , , ,
mào yì zhōng xīn

Handelszentrum n.

Fr helper cop yright

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计还发现,贸易中心的复制能力超过要。

Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.

贸易中心充分实施6项(包括3项重要),分实施1项

Es richtete einen Rückmeldungsmechanismus für das ITC-Magazin ein und war dabei, eine Liste von Redakteuren und Übersetzern aufzustellen.

贸易中心还对其杂志采用一种反馈机制,正进行立编辑和翻译名册的工作。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过量,结果造成出版物库存量大和支付不必要的出版费用的问题。

Der Entwurf sah auch keinen Mechanismus vor, der es ermöglichen würde, die Zufriedenheit der Kunden mit den Veröffentlichungen des Zentrums zu prüfen.

政策草案也没有规定监测顾客对贸易中心出版物满意程度的机制。

Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.

应管理当局的要,监督厅对国际贸易中心(贸易中心)的出版物政策草案、出版活动、出售和销售工作进行审计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易中心 的德语例句

用户正在搜索


Ganzleder, Ganzlederband, Ganzleinen, ganzleinen, Ganzleinenband, gänzlich, Ganzlochwicklung, Ganzlukenschiff, Ganzmetallaufbau, Ganzmetallausführung,

相似单词


贸易议定书, 贸易优惠, 贸易战, 贸易障碍, 贸易政策, 贸易中心, 贸易自由, , , ,
mào yì zhōng xīn

Handelszentrum n.

Fr helper cop yright

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计还发现,的复制能力超过了需要。

Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.

充分实施了6项建议(包括3项重要建议),部分实施了1项建议。

Es richtete einen Rückmeldungsmechanismus für das ITC-Magazin ein und war dabei, eine Liste von Redakteuren und Übersetzern aufzustellen.

还对其杂志采用了一种反馈机制,正进行建立编辑和翻译名册的工作。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要的出版费用的问题。

Der Entwurf sah auch keinen Mechanismus vor, der es ermöglichen würde, die Zufriedenheit der Kunden mit den Veröffentlichungen des Zentrums zu prüfen.

政策草案也没有规定监测顾客对出版物满意程度的机制。

Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.

应管理当局的要求,监督厅对国际心()的出版物政策草案、出版活动、出售和销售工作进行了审计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易中心 的德语例句

用户正在搜索


Ganzreifenregenerat, Ganzsache, Ganzsäule, Ganzscheibenmaske, Ganzseitenanzeige, Ganzseitenmontage, ganzseitig, Ganzsimulation, Ganzspurlöschkopf, Ganzstahl Fahrerhaus,

相似单词


贸易议定书, 贸易优惠, 贸易战, 贸易障碍, 贸易政策, 贸易中心, 贸易自由, , , ,
mào yì zhōng xīn

Handelszentrum n.

Fr helper cop yright

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计还发现,贸易的复制能力超过了需要。

Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.

贸易分实施了6项建议(包括3项重要建议),部分实施了1项建议。

Es richtete einen Rückmeldungsmechanismus für das ITC-Magazin ein und war dabei, eine Liste von Redakteuren und Übersetzern aufzustellen.

贸易还对其杂志采用了一种反馈机制,正进行建立编辑翻译名册的工作。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大不必要的出版费用的问题。

Der Entwurf sah auch keinen Mechanismus vor, der es ermöglichen würde, die Zufriedenheit der Kunden mit den Veröffentlichungen des Zentrums zu prüfen.

政策草案也没有规定监测顾客对贸易出版物满意程度的机制。

Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.

应管理当局的要求,监督厅对国际贸易贸易)的出版物政策草案、出版活动、出售销售工作进行了审计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易中心 的德语例句

用户正在搜索


Ganzstoff, ganztägig, ganztägig geöffnet sein, ganztags, Ganztagsarbeit, Ganztagsbeschäftigung, Ganztagsjob, Ganztagskindergärten, Ganztagsschule, Ganztagstätigkeit,

相似单词


贸易议定书, 贸易优惠, 贸易战, 贸易障碍, 贸易政策, 贸易中心, 贸易自由, , , ,
mào yì zhōng xīn

Handelszentrum n.

Fr helper cop yright

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计还发现,贸易的复制能力超过了需要。

Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.

贸易充分实施了6项建议(包括3项重要建议),部分实施了1项建议。

Es richtete einen Rückmeldungsmechanismus für das ITC-Magazin ein und war dabei, eine Liste von Redakteuren und Übersetzern aufzustellen.

贸易还对其杂志采用了一种反馈机制,正进行建立编辑和翻译名册的工作。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易版的版物超过了需求量,结果造成版物库存量大和支付不必要的版费用的问题。

Der Entwurf sah auch keinen Mechanismus vor, der es ermöglichen würde, die Zufriedenheit der Kunden mit den Veröffentlichungen des Zentrums zu prüfen.

政策草案也没有规定监测顾客对贸易版物满意程度的机制。

Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.

应管理当局的要求,监督厅对国际贸易贸易)的版物政策草案、版活动、售和销售工作进行了审计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易中心 的德语例句

用户正在搜索


gaoler, Gaolin, gaoxin industrie &technologie park, Gap, gap in the market, gapc, gaphisch, Gaps, gar, gar nicht,

相似单词


贸易议定书, 贸易优惠, 贸易战, 贸易障碍, 贸易政策, 贸易中心, 贸易自由, , , ,
mào yì zhōng xīn

Handelszentrum n.

Fr helper cop yright

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计还发现,贸易中心的复制能力超过了需

Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.

贸易中心充分实施了6项议(包括3项议),部分实施了1项议。

Es richtete einen Rückmeldungsmechanismus für das ITC-Magazin ein und war dabei, eine Liste von Redakteuren und Übersetzern aufzustellen.

贸易中心还对其杂志采用了一种反馈机制,正进行立编辑和翻译名册的工作。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过了需果造成出版物库存大和支付不必的出版费用的问题。

Der Entwurf sah auch keinen Mechanismus vor, der es ermöglichen würde, die Zufriedenheit der Kunden mit den Veröffentlichungen des Zentrums zu prüfen.

政策草案也没有规定监测顾客对贸易中心出版物满意程度的机制。

Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.

应管理当局的,监督厅对国际贸易中心(贸易中心)的出版物政策草案、出版活动、出售和销售工作进行了审计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易中心 的德语例句

用户正在搜索


Garagenheber, Garagenhochhaus, Garagenkündigung, Garagenmiete, Garagentor, Garagentorantrieb, Garagentoröffner, Garagenwagen, garagieren, Garamond,

相似单词


贸易议定书, 贸易优惠, 贸易战, 贸易障碍, 贸易政策, 贸易中心, 贸易自由, , , ,
mào yì zhōng xīn

Handelszentrum n.

Fr helper cop yright

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计还发现,贸易中心的复制能力超过需要。

Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.

贸易中心充分实施6项建议(包括3项重要建议),部分实施1项建议。

Es richtete einen Rückmeldungsmechanismus für das ITC-Magazin ein und war dabei, eine Liste von Redakteuren und Übersetzern aufzustellen.

贸易中心还对其杂志采种反馈机制,正进行建立编辑名册的工作。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过需求量,结果造成出版物库存量大支付不必要的出版费的问题。

Der Entwurf sah auch keinen Mechanismus vor, der es ermöglichen würde, die Zufriedenheit der Kunden mit den Veröffentlichungen des Zentrums zu prüfen.

政策草案也没有规定监测顾客对贸易中心出版物满意程度的机制。

Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.

应管理当局的要求,监督厅对国际贸易中心(贸易中心)的出版物政策草案、出版活动、出售销售工作进行审计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易中心 的德语例句

用户正在搜索


Garantieerklärung, Garantiefall, Garantiefehlergrenze, Garantiefonds, Garantiefrist, Garantiefunktion, Garantiegeber, Garantiegesellschaft, Garantiehaftung, Garantiekapital,

相似单词


贸易议定书, 贸易优惠, 贸易战, 贸易障碍, 贸易政策, 贸易中心, 贸易自由, , , ,
mào yì zhōng xīn

Handelszentrum n.

Fr helper cop yright

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计还易中心的复制能力超过了需要。

Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.

易中心充分实施了6项建议(包括3项重要建议),部分实施了1项建议。

Es richtete einen Rückmeldungsmechanismus für das ITC-Magazin ein und war dabei, eine Liste von Redakteuren und Übersetzern aufzustellen.

易中心还对其杂志采用了一种反馈机制,正进行建立编辑和翻译名册的工作。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要的出版费用的问题。

Der Entwurf sah auch keinen Mechanismus vor, der es ermöglichen würde, die Zufriedenheit der Kunden mit den Veröffentlichungen des Zentrums zu prüfen.

政策草案有规定监测顾客对易中心出版物满意程度的机制。

Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.

应管理当局的要求,监督厅对国际易中心(易中心)的出版物政策草案、出版活动、出售和销售工作进行了审计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易中心 的德语例句

用户正在搜索


Garantiepakt, Garantieperiode, Garantieproblem, Garantieprovision, garantieren, Garantiereparatur, garantiert, garantierte Leistung, Garantieschein, Garantiesprechen,

相似单词


贸易议定书, 贸易优惠, 贸易战, 贸易障碍, 贸易政策, 贸易中心, 贸易自由, , , ,
mào yì zhōng xīn

Handelszentrum n.

Fr helper cop yright

Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.

审计还发现,易中心复制能力超过了需要。

Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollständig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.

易中心充分实施了6项(包括3项重要),部分实施了1项

Es richtete einen Rückmeldungsmechanismus für das ITC-Magazin ein und war dabei, eine Liste von Redakteuren und Übersetzern aufzustellen.

易中心还对其杂志采用了一种反馈机制,正进行立编辑和翻译名册工作。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

易中心版物超过了需求量,结果造成版物库存量大和支付不必要版费用问题。

Der Entwurf sah auch keinen Mechanismus vor, der es ermöglichen würde, die Zufriedenheit der Kunden mit den Veröffentlichungen des Zentrums zu prüfen.

政策草案也没有规定监测顾客对易中心版物满意程度机制。

Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.

应管理当局要求,监督厅对国际易中心(易中心版物政策草案、版活动、售和销售工作进行了审计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易中心 的德语例句

用户正在搜索


Garantiezins, Garaus, Gärbarkeit, Garbe, Gärbehälter, gärben, Garbenbindemaschine, Garbenbinder, Garbengebläse, Garbensammler,

相似单词


贸易议定书, 贸易优惠, 贸易战, 贸易障碍, 贸易政策, 贸易中心, 贸易自由, , , ,