Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
,每周还分发以其他七种非正式语文制作的节目。
Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur
欧 路 软 件版 权 所 有Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
,每周还分发以其他七种非正式语文制作的节目。
Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.
联合国网址能以本组织六种正式语文检索查阅。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正式文件应以会议的语文提供。
Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.
转让通知或付款指示完全可以使原始合同的语文写成。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
联合国新闻报道中心的联网新闻门户网站现已包括所有正式语文,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增。
Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.
在必要时,送达的文书应附有译成有关国家正式语文或正式语文之一的译本。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.
它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有六种正式语文提供。
Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.
网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正式语文的户看到同样的
观,得到同样的感觉。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.
除联合国新闻中心语文进行广泛的推广活动之
,它们还
29种语文维持网站。
Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.
已采取的主动行动包括在联合国网址上六种正式语文建立一个关于恐怖主义的新网址。
Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.
为了推动各正式语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。
Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.
判决书应以联合国六种正式语文的任何一种书就,一式两份,交存联合国秘书处档案。
Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.
过去一年,我们一直努力确保联合国的各种信息能以尽可能多的语文表达,另,也以同样的方式丰富各种参考资料。
Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.
联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相链接。
Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.
除非会议另有决定,在复制本以会议的所有语文向各代表团散发后的24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。
Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.
一项审计表明,大会和会议管理部在联合国六种正式语文提供服务中尚未利
一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使
会议的临时助理人员。
Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.
然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门期工作人员的编制低于所需的数量,而且各语文笔译处的人员更替比率在最近几年非常高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur
欧 路 软 件版 权 所 有Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
此外,每周还分发以其他七种非语文制作的节目。
Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.
联合国网址能以本组织六种语文检索查阅。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六种语文的任何一种提出。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的文件应以会议的语文提供。
Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.
转让通知或付款指示完全可以使用原始合同的语文写成。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
联合国新闻报道中心的联网新闻门户网站现已包括所有语文,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增
。
Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.
在必要,送达的文书应附有译成有关国家
语文或
语文之一的译本。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.
它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有六种语文提供。
Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.
网站目前在进行重新设
,
将让6种
语文的用户看
同样的外观,得
同样的感觉。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.
除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广活动之外,它们还用29种语文维持网站。
Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.
已采取的主动行动包括在联合国网址上用六种语文建立一个关于恐怖主义的新网址。
Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.
为了推动各语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。
Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.
判决书应以联合国六种语文的任何一种书就,一
两份,交存联合国秘书处档案库。
Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.
过去一年,我们一直努力确保联合国的各种信息能以尽可能多的语文表达,另外,也以同样的方丰富各种参考资料。
Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.
联合国电台继续以六种语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同文件系统所有六种
语文的全部文件全文相链接。
Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.
除非会议另有决定,在复制本以会议的所有语文向各代表团散发后的24小内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。
Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.
一项审表明,大会和会议管理部在用联合国六种
语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用会议的临
助理人员。
Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.
然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门期工作人员的编制低于所需的数量,而且各语文笔译处的人员更替比率在最近几年非常高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur
欧 路 软 件版 权 所 有Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
此外,每周还分发以其他七种非正式语文制作节目。
Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.
联合国网址能以本组织六种正式语文检索查阅。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六种正式语文任何一种提出。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议正式文件应以会议
语文提供。
Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.
转或付款指示完全可以使用原始合同
语文写成。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
联合国新闻报道中心联网新闻门户网站现已包括所有正式语文,该门户网站吸引
访问者人数继续稳步增
。
Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.
在必要时,送达文书应附有译成有关国家正式语文或正式语文之一
译本。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
期
目标将是建立单一、多语文电
网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.
它是完全电,并一如文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有六种正式语文提供。
Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.
网站目前在正进行重新设计,到时将6种正式语文
用户看到同样
外观,得到同样
感觉。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.
除联合国新闻中心用当地语文进行广泛推广活动之外,它们还用29种语文维持网站。
Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.
已采取主动行动包括在联合国网址上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义
新网址。
Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.
为了推动各正式语文之间平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译
学术机构建立伙伴关系。
Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.
判决书应以联合国六种正式语文任何一种书就,一式两份,交存联合国秘书处档案库。
Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.
过去一年,我们一直努力确保联合国各种信息能以尽可能多
语文表达,另外,也以同样
方式丰富各种参考资料。
Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.
联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文全部文件全文相链接。
Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.
除非会议另有决定,在复制本以会议所有语文向各代表团散发后
24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。
Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.
一项审计表明,大会和会议管理部在用联合国六种正式语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用会议临时助理人员。
Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.
然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门期工作人员
编制低于所需
数量,而且各语文笔译处
人员更替比率在最近几年非常高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur
欧 路 软 件版 权 所 有Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
此外,每周还分发以其他七种非正语
制作的节目。
Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.
联合国网址能以本组织六种正语
检索查阅。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六种正语
的任何一种提出。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正件应以会议的语
提供。
Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.
转让通知或付款指示完全可以使用原始合的语
写成。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
联合国新闻报道中心的联网新闻门户网站现已包括所有正语
,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增
。
Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.
在必要时,送达的书应附有译成有关国家正
语
或正
语
之一的译本。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
期的目标将是建立单一、多语
电子网关,以便查阅藏书、
件和资料。
Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.
它是完全电子化的,并一如件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有六种正
语
提供。
Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.
网站目前在正进行重新设计,时将让6种正
语
的用户看
样的外观,
样的感觉。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.
除联合国新闻中心用当地语进行广泛的推广活动之外,它们还用29种语
维持网站。
Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.
已采取的主动行动包括在联合国网址上用六种正语
建立一个关于恐怖主义的新网址。
Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.
为了推动各正语
之间的平等,新闻部一直在
提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。
Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.
判决书应以联合国六种正语
的任何一种书就,一
两份,交存联合国秘书处档案库。
Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.
过去一年,我们一直努力确保联合国的各种信息能以尽可能多的语表达,另外,也以
样的方
丰富各种参考资料。
Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.
联合国电台继续以六种正语
以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已正
件系统所有六种正
语
的全部
件全
相链接。
Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.
除非会议另有决定,在复制本以会议的所有语向各代表团散发后的24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。
Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.
一项审计表明,大会和会议管理部在用联合国六种正语
提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用会议的临时助理人员。
Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.
然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门期工作人员的编制低于所需的数量,而且各语
笔译处的人员更替比率在最近几年非常高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur
欧 路 软 件版 权 所 有Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
此外,每周还分发以其他七种非语文制作
节目。
Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.
联合网址能以本组织六种
语文检索查阅。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合六种
语文
任何一种提出。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
文件应以
语文提供。
Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.
转让通知或付款指示完全可以使用原始合同语文写成。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
联合新闻报道中心
联网新闻门户网站现已包括所有
语文,该门户网站吸引
访问者人数继续稳步增
。
Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.
在必要时,送达文书应附有译成有关
家
语文或
语文之一
译本。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
期
目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.
它是完全电子化,并一如文件搜索指南和联合
与纪念
网页,以所有六种
语文提供。
Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.
网站目前在进行重新设计,到时将让6种
语文
用户看到同样
外观,得到同样
感觉。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.
除联合新闻中心用当地语文进行广泛
推广活动之外,它们还用29种语文维持网站。
Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.
已采取主动行动包括在联合
网址上用六种
语文建立一个关于恐怖主义
新网址。
Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.
为了推动各语文之间
平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译
学术机构建立伙伴关系。
Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.
判决书应以联合六种
语文
任何一种书就,一
两份,交存联合
秘书处档案库。
Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.
过去一年,我们一直努力确保联合各种信息能以尽可能多
语文表达,另外,也以同样
方
丰富各种参考资料。
Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.
联合电台继续以六种
语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同文件系统所有六种
语文
全部文件全文相链接。
Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.
除非另有决定,在复制本以
所有语文向各代表团散发后
24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。
Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.
一项审计表明,大和
管理部在用联合
六种
语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用
临时助理人员。
Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.
然而,工作人员仍然短缺,因为该部门
期工作人员
编制低于所需
数量,而且各语文笔译处
人员更替比率在最近几年非常高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur
欧 路 软 件版 权 所 有Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
此外,每周还分发以其他七种非式语文制作的节目。
Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.
联合国网址能以本组织六种式语文检索查阅。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
可以联合国六种
式语文的任何一种提出。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的式文件应以会议的语文提供。
Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.
转让通知或付款指示完全可以使用原始合同的语文写成。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
联合国新闻报道中心的联网新闻门户网站现已包括所有式语文,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增
。
Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.
必要时,送达的文
应附有译成有关国家
式语文或
式语文之一的译本。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏
、文件和资料。
Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.
它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有六种式语文提供。
Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.
网站目进行重新设计,到时将让6种
式语文的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.
除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广活动之外,它们还用29种语文维持网站。
Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.
已采取的主动行动包括联合国网址上用六种
式语文建立一个关于恐怖主义的新网址。
Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.
为了推动各式语文之间的平等,新闻部一直
同提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。
Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.
判决应以联合国六种
式语文的任何一种
就,一式两份,交存联合国秘
处档案库。
Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.
过去一年,我们一直努力确保联合国的各种信息能以尽可能多的语文表达,另外,也以同样的方式丰富各种参考资料。
Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.
联合国电台继续以六种式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图馆采用了产品升级技术,其
目信息系统目录现已同
式文件系统所有六种
式语文的全部文件全文相链接。
Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.
除非会议另有决定,复制本以会议的所有语文向各代表团散发后的24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。
Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.
一项审计表明,大会和会议管理部用联合国六种
式语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用会议的临时助理人员。
Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.
然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门期工作人员的编制低于所需的数量,而且各语文笔译处的人员更替比率
最近几年非常高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur
欧 路 软 件版 权 所 有Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
此外,每周还分发以其他七种非正式语文制作节目。
Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.
联合国网址能以本组织六种正式语文检索查阅。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六种正式语文任何一种提出。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
正式文件应以
语文提供。
Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.
转让通知或付款指示完全可以使用原始合同语文写成。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
联合国新闻报道中心联网新闻门户网站现已包括所有正式语文,该门户网站吸引
访问者人数继续稳步增
。
Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.
在必要时,送达文书应附有译成有关国家正式语文或正式语文之一
译本。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
期
目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.
它是完全电子化,并一如文件搜索指南和联合国
念
网页,以所有六种正式语文提供。
Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.
网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正式语文用户看到同样
外观,得到同样
感觉。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.
除联合国新闻中心用当地语文进行广泛推广活动之外,它们还用29种语文维持网站。
Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.
已采取主动行动包括在联合国网址上用六种正式语文建立一个关于恐怖主义
新网址。
Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.
为了推动各正式语文之间平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译
学术机构建立伙伴关系。
Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.
判决书应以联合国六种正式语文任何一种书就,一式两份,交存联合国秘书处档案库。
Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.
过去一年,我们一直努力确保联合国各种信息能以尽可能多
语文表达,另外,也以同样
方式丰富各种参考资料。
Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.
联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文全部文件全文相链接。
Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.
除非另有决定,在复制本以
所有语文向各代表团散发后
24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。
Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.
一项审计表明,大和
管理部在用联合国六种正式语文提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用
临时助理人员。
Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.
然而,工作人员仍然短缺,因为该部门
期工作人员
编制低于所需
数量,而且各语文笔译处
人员更替比率在最近几年非常高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur
欧 路 软 件版 权 所 有Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
此外,每周还分发以其他七种非正式语文制作的节目。
Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.
联合国网址能以本组织六种正式语文检索查阅。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正式文件应以会议的语文提供。
Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.
转让通知或付款指示完全可以使用原始合同的语文写成。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
联合国新闻报的联网新闻门户网站现已包括所有正式语文,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增
。
Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.
在必要时,送达的文书应附有译成有关国家正式语文或正式语文之一的译本。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
期的目标
立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.
它完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有六种正式语文提供。
Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.
网站目前在正进行重新设计,到时让6种正式语文的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.
除联合国新闻用当地语文进行广泛的推广活动之外,它们还用29种语文维持网站。
Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.
已采取的主动行动包括在联合国网址上用六种正式语文立一个关于恐怖主义的新网址。
Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.
为了推动各正式语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构立伙伴关系。
Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.
判决书应以联合国六种正式语文的任何一种书就,一式两份,交存联合国秘书处档案库。
Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.
过去一年,我们一直努力确保联合国的各种信息能以尽可能多的语文表达,另外,也以同样的方式丰富各种参考资料。
Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.
联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报和特别节目。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相链接。
Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.
除非会议另有决定,在复制本以会议的所有语文向各代表团散发后的24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。
Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.
一项审计表明,大会和会议管理部在用联合国六种正式语文提供服务尚未利用一些新技术,如远距离口译,这种技术有可能减少使用会议的临时助理人员。
Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.
然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门期工作人员的编制低于所需的数量,而且各语文笔译处的人员更替比率在最近几年非常高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur
欧 路 软 件版 权 所 有Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
此外,每周还分发以其他七非
语
制作的节目。
Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.
联合国网址能以本组织语
检索查阅。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国语
的任何一
提出。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的件应以会议的语
提供。
Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.
转让通知或付款指示完全可以使用原始合同的语写成。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
联合国新闻报道中心的联网新闻门户网站现已包括所有语
,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增
。
Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.
在必要时,送达的书应附有译成有关国家
语
或
语
之一的译本。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
期的目标将是建立单一、多语
电子网关,以便查阅藏书、
件和资料。
Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.
它是完全电子化的,并一如件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有
语
提供。
Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.
网站目前在进行重新设计,到时将让6
语
的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.
除联合国新闻中心用当地语进行广泛的推广活动之外,它们还用29
语
维持网站。
Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.
已采取的主动行动包括在联合国网址上用语
建立一个关于恐怖主义的新网址。
Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.
为了推动各语
之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建立伙伴关系。
Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.
判决书应以联合国语
的任何一
书就,一
两份,交存联合国秘书处档案库。
Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.
过去一年,我们一直努力确保联合国的各信息能以尽可能多的语
表达,另外,也以同样的方
丰富各
参考资料。
Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.
联合国电台继续以语
以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同件系统所有
语
的全部
件全
相链接。
Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.
除非会议另有决定,在复制本以会议的所有语向各代表团散发后的24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。
Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.
一项审计表明,大会和会议管理部在用联合国语
提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这
技术有可能减少使用会议的临时助理人员。
Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.
然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门期工作人员的编制低于所需的数量,而且各语
笔译处的人员更替比率在最近几年非常高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。