Die Verse sind gut (schlecht) gereimt.
些诗句的韵押得好(
好)。
Vers m.
Die Verse sind gut (schlecht) gereimt.
些诗句的韵押得好(
好)。
Ich kann die Verse (den vollen Wortlaut) nicht mehr zusammenbringen.
(转,口)我再也背出(或凑
)
些诗句(全文)了。
声:以上例句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers m.
Die Verse sind gut (schlecht) gereimt.
这些诗句的韵押得好(好)。
Ich kann die Verse (den vollen Wortlaut) nicht mehr zusammenbringen.
(转,口)我再也背出(或
)这些诗句(全文)了。
声:以上例句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers m.
Die Verse sind gut (schlecht) gereimt.
这些诗句的韵押得好(不好)。
Ich kann die Verse (den vollen Wortlaut) nicht mehr zusammenbringen.
(转,口)我再也背不出(或凑不拢)这些诗句(全文)了。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers m.
Die Verse sind gut (schlecht) gereimt.
这些诗句的韵押(
)。
Ich kann die Verse (den vollen Wortlaut) nicht mehr zusammenbringen.
(转,口)我再也背出(或凑
拢)这些诗句(全文)了。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers m.
Die Verse sind gut (schlecht) gereimt.
这些诗的韵押得好(不好)。
Ich kann die Verse (den vollen Wortlaut) nicht mehr zusammenbringen.
(转,口)我再也背不出(或凑不拢)这些诗(全文)了。
声:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers m.
Die Verse sind gut (schlecht) gereimt.
这些诗句的韵押得好(好)。
Ich kann die Verse (den vollen Wortlaut) nicht mehr zusammenbringen.
(转,口)我再也(或凑
拢)这些诗句(全文)了。
声:以上例句、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers m.
Die Verse sind gut (schlecht) gereimt.
这些诗句的韵押得好(不好)。
Ich kann die Verse (den vollen Wortlaut) nicht mehr zusammenbringen.
(转,口)我再也背不出(或凑不拢)这些诗句(全文)了。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers m.
Die Verse sind gut (schlecht) gereimt.
这些诗句的韵押得好(好)。
Ich kann die Verse (den vollen Wortlaut) nicht mehr zusammenbringen.
(转,口)我再也背(
凑
拢)这些诗句(全文)了。
声:以上例句、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers m.
Die Verse sind gut (schlecht) gereimt.
这些诗句的韵押得好(好)。
Ich kann die Verse (den vollen Wortlaut) nicht mehr zusammenbringen.
(转,口)我再也(或凑
拢)这些诗句(全文)了。
声:以上例句、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。