Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否动身要天气情况。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否动身要天气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们的计划要天气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿要成绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写读书,要
情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定要仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,要不,
我打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这我倒要(
否真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标的成败要发达国家
否履行它们在这些领域作出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大否决权的可能性,而要有多少国家和哪些国家可能成为新的常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能动身要
天气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们的计划要天气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿要成绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
还
读书,要
情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定要仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,要不,
我打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这我倒要瞧瞧(真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标的成败要发达国家
履行它们在这些领域作出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大决权的可能性,而要
有多少国家和哪些国家可能成为新的常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我动身要看天气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我的计划要看天气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿要看成绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还是读书,要看情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定要看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,要不,看我打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这我倒要瞧瞧(看是真
做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标的成败要看发达国家是在这些领域作出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大决权的可
性,而要看有多少国家和哪些国家可
成为新的常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
天我们能否动身要看天气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们的计划要看天气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
儿要看成绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还是读书,要看情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定要看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,要不,看我打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
我倒要瞧瞧(看是否真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标的成败要看发达国家是否履行它们在域作出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大否决权的可能性,而要看有多少国家和哪国家可能成为新的常任理事国。
声:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否动身要看天气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们的计划要看天气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿要看成绩,大话不数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还是读书,要看情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定要看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,要不,看我打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这我倒要瞧瞧(看是否真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标的成败要看发达国家是否履行它们在这些领的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大否决权的可能性,而要看有多少国家和哪些国家可能成为新的常任理事国。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否动身要看天气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们的计划要看天气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿要看成绩,作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还是读书,要看情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定要看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,要
,看我打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这我倒要瞧瞧(看是否真能)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
以
夸张地说,所有千年发展目标的成败要看发达国家是否履行它们在这些领域作出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩否决权的
能性,而要看有多少国家和哪些国家
能成为新的常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否动身要看天气情。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们计划要看天气
。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿要看成绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还是读书,要看情。
Du mußt schon richtig hinschauen.
一
要看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,要不,看我打断
骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这我倒要瞧瞧(看是否真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标成败要看发达国家是否履行它们在这些领域作出
承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大否决权可能性,
要看有多少国家和哪些国家可能成为新
常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能看天气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们的计划看天气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿看成绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还读书,
看情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定看仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,
不,看我打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这我倒瞧瞧(看
真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标的成败看发达国
履行它们在这些领域作出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事国自己并没有排除扩大决权的可能性,而
看有多少国
和哪些国
可能成为新的常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明我们能否动身
气情况。
Unsere Pläne hängen vom Wetter ab.
我们的计划气而定。
Hier zählen Leistungen,nicht die großen Worte.
这儿成绩,大话不作数。
Er schreibt oder liest, je nachdem.
他写字还是读书,情况而定。
Du mußt schon richtig hinschauen.
你一定仔细。
Paß auf,sonst breche ich dir alle Rippen!
(粗)心点,
不,
我打断你的肋骨!
Das möchte ich doch einmal sehen!
这我倒瞧瞧(
是否真能做到)!
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass der Erfolg oder Misserfolg aller Millenniums-Entwicklungsziele davon abhängt, ob die entwickelten Länder ihren Verpflichtungen auf diesen Gebieten nachkommen.
可以不夸张地说,所有千年发展目标的成败发
是否履行它们在这些领域作出的承诺。
Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.
常任理事自己并没有排除扩大否决权的可能性,而
有多少
和哪些
可能成为新的常任理事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。