Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门公司承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门公司承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门公司为处理腐败事件延长了对其员工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源公司、西门、大众、奔驰、RWE能源公司、安联
德国电信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门子承诺
这些
工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门子集团为处理腐败事件延长了
工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源、西门子、大众、奔驰、RWE能源
、安联保险和德国电信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门子承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门子集团腐败事件延长了对其员工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能、西门子、大众、奔驰、RWE能
、安联保险和德国电信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门子承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门子集团理腐败事件延长了对其员工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源、西门子、大众、奔驰、RWE能源
、
联保险和德国电信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门子公司承诺对这些员工追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门子集团公司为处理腐败事件延长了对其员工的所谓的计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源公司、西门子、大众、奔驰、RWE能源公司、安联保险和德国电信。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门子司承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门子集团司为
败事件延长了对其员工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON司、西门子、大众、奔驰、RWE
司、安联保险和德国电信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门子承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门子集团理腐败事件延长了对其员工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源、西门子、大众、奔驰、RWE能源
、
联保险和德国电信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门子公司这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门子集团公司为处理腐败事件延长了其员工的所谓的
免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源公司、西门子、大众、奔驰、RWE能源公司、安联保险和德国电信。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Siemens-Konzern erhielten die Zusicherung, nicht belangt zu werden.
西门子公司承诺对这些员工将免予追究责任。
Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.
西门子集团公司为处理腐败事件延长了对其员工的所谓的免计划。
Angeführt von E.ON und Siemens folgen Volkswagen, Daimler, RWE, Allianz und Deutsche Telekom.
E.ON能源公司、西门子、大众、奔驰、RWE能源公司、安联保险和德国电信。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。