Das fällt unter die neuen Bestimmungen (dieselbe Kategorie).
这属于新的规定(同一范畴)。
Kategorie f.; 【】Grundbegriff m.; Rahmen m.
Das fällt unter die neuen Bestimmungen (dieselbe Kategorie).
这属于新的规定(同一范畴)。
Die Optik, die Mechanik und die Akustik sind Gebiete der Physik.
光学,力学,声学都是物理学的范畴。
Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.
本组织的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界定了本组织工作的范畴。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预武装冲突的全面和多学科讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Es ist uns bewusst, dass der Generalsekretär ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen möglicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.
我们知道,秘书长正在执行一项综合改革方案,并认为我们的建议可能需要调,以便配合较全面的范畴,此外,我们提出改革秘书处和
合国系统的建议,不会旦夕之间就能实现,尽管有些改革需要采取紧急行动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kategorie f.; 【哲】Grundbegriff m.; Rahmen m.
欧 路 软 件Das fällt unter die neuen Bestimmungen (dieselbe Kategorie).
这属于新的规定(同一范畴)。
Die Optik, die Mechanik und die Akustik sind Gebiete der Physik.
光,力
,声
都是物
的范畴。
Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.
本组织的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界定了本组织工作的范畴。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,事会应考虑向关于预
武装冲突的全面和多
论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Es ist uns bewusst, dass der Generalsekretär ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen möglicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.
我们知道,秘书长正在执行一项综合改革方案,并认为我们的建议可能需要调整,以便配合较全面的范畴,此外,我们提出改革秘书处和整个联合国系统的建议,不会旦夕之间就能实现,尽管有些改革需要采取紧急行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kategorie f.; 【哲】Grundbegriff m.; Rahmen m.
欧 路 软 件Das fällt unter die neuen Bestimmungen (dieselbe Kategorie).
这属于新的规定(同一范畴)。
Die Optik, die Mechanik und die Akustik sind Gebiete der Physik.
光学,力学,声学都物理学的范畴。
Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.
本的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界定了本
作的范畴。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预武装冲突的全面和多学科讨论作出贡献,尤
区域范畴内。
Es ist uns bewusst, dass der Generalsekretär ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen möglicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.
我们知道,秘书长正执行一项综合改革方案,并认为我们的建议可能需要调整,以便配合较全面的范畴,此外,我们提出改革秘书处和整个联合国系统的建议,不会旦夕之间就能实现,尽管有些改革需要采取紧急行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kategorie f.; 【哲】Grundbegriff m.; Rahmen m.
欧 路 软 件Das fällt unter die neuen Bestimmungen (dieselbe Kategorie).
这属于新的规定(同一范)。
Die Optik, die Mechanik und die Akustik sind Gebiete der Physik.
光学,力学,声学都是物理学的范。
Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.
织的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界定了
织工作的范
。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
此,经社理事会应考虑向关于预
武装冲突的全面和多学科讨论作出贡献,尤其是在区域范
内。
Es ist uns bewusst, dass der Generalsekretär ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen möglicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.
我们知道,秘书长正在执行一项综合改革方案,我们的建议可能需要调整,以便配合较全面的范
,此外,我们提出改革秘书处和整个联合国系统的建议,不会旦夕之间就能实现,尽管有些改革需要采取紧急行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kategorie f.; 【哲】Grundbegriff m.; Rahmen m.
欧 路 软 件Das fällt unter die neuen Bestimmungen (dieselbe Kategorie).
这属于新的规定(同一范畴)。
Die Optik, die Mechanik und die Akustik sind Gebiete der Physik.
光学,力学,声学都是物理学的范畴。
Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.
本组织的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界定了本组织工作的范畴。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预武装冲突的全面和多学科讨论作
贡献,尤其是在区域范畴内。
Es ist uns bewusst, dass der Generalsekretär ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen möglicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.
我们知道,秘书长正在执行一项综合方案,并认为我们的建议可能需要调整,以便配合较全面的范畴,此外,我们提
秘书处和整个联合国系统的建议,不会旦夕之间就能实现,尽管有些
需要采取紧急行动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kategorie f.; 【哲】Grundbegriff m.; Rahmen m.
欧 路 软 件Das fällt unter die neuen Bestimmungen (dieselbe Kategorie).
这属规定(同一
)。
Die Optik, die Mechanik und die Akustik sind Gebiete der Physik.
光学,力学,声学都是物理学。
Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.
本组织援助基
《宪章》和国际规
与标准,这些文书界定了本组织工作
。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为,经社理事会应考虑向关
预
武装冲突
全面和多学科讨论作出贡献,尤其是在区域
内。
Es ist uns bewusst, dass der Generalsekretär ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen möglicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.
我们知道,秘书长正在执行一项综合改革方案,并认为我们建议可能需要调整,以便配合较全面
,
外,我们提出改革秘书处和整个联合国系统
建议,不会旦夕之间就能实现,尽管有些改革需要采取紧急行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kategorie f.; 【哲】Grundbegriff m.; Rahmen m.
欧 路 软 件Das fällt unter die neuen Bestimmungen (dieselbe Kategorie).
这属于新的规定(同一范畴)。
Die Optik, die Mechanik und die Akustik sind Gebiete der Physik.
光,力
,声
物理
的范畴。
Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.
本组织的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界定了本组织工作的范畴。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预武装冲突的全面和多
科讨论作出贡献,尤其
在区域范畴内。
Es ist uns bewusst, dass der Generalsekretär ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen möglicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.
我们知道,秘书长正在执行一项综合改革方案,并认为我们的建议要调整,以便配合较全面的范畴,此外,我们提出改革秘书处和整个联合国系统的建议,不会旦夕之间就
实现,尽管有些改革
要采取紧急行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kategorie f.; 【哲】Grundbegriff m.; Rahmen m.
欧 路 软 件Das fällt unter die neuen Bestimmungen (dieselbe Kategorie).
这属于新的规定(同一范畴)。
Die Optik, die Mechanik und die Akustik sind Gebiete der Physik.
光学,力学,声学都是物理学的范畴。
Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.
织的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界定
织工作的范畴。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预武装冲突的全面和多学科讨论作出贡献,尤其是
范畴内。
Es ist uns bewusst, dass der Generalsekretär ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen möglicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.
我们知道,秘书长正执行一项综合改革方案,并认为我们的建议可能需要调整,以便配合较全面的范畴,此外,我们提出改革秘书处和整个联合国系统的建议,不会旦夕之间就能实现,尽管有些改革需要采取紧急行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kategorie f.; 【哲】Grundbegriff m.; Rahmen m.
欧 路 软 件Das fällt unter die neuen Bestimmungen (dieselbe Kategorie).
这属于新的规定(同一范畴)。
Die Optik, die Mechanik und die Akustik sind Gebiete der Physik.
光,力
,声
物理
的范畴。
Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.
本组织的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界定了本组织工作的范畴。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预武装冲突的全面和多
科讨论作出贡献,尤其
在区域范畴内。
Es ist uns bewusst, dass der Generalsekretär ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen möglicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.
我们知道,秘书长正在执行一项综合改革方案,并认为我们的建议要调整,以便配合较全面的范畴,此外,我们提出改革秘书处和整个联合国系统的建议,不会旦夕之间就
实现,尽管有些改革
要采取紧急行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。