德语助手
  • 关闭

艾滋病毒

添加到生词本

ài zī bìng dú
[ Substantiv ]
  • HI-Virus (n) (HIV)

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处定了紧急情况下处理病毒的必要基本措施。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界的病毒感染者中,约有一半是妇女。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有病毒的妇女人数已与男子的人数相同。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占病毒阳性者的60%。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了病毒

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新的结核病患者中近30%的人呈现病毒抗体阳性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与病毒有关药物问题工作队通过了一项关于与病毒有关药物的战略。

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

在东欧以及南亚和东亚,感染病毒的人数迅速增加,值得严重关切。

Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.

无论何处降低病毒的传染,青年人的传染率降幅最大。

Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.

青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染病毒的特高风险。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染病毒

Wir können den Kampf für die Entwicklung nur gewinnen, wenn wir die Ausbreitung des HIV zum Stillstand bringen und umkehren.

如果不能扭转病毒的蔓延,就无法打赢发展之仗。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童基金会(儿童基金会)和世卫组织展开了改善病毒母婴传播预防工作的重大努力。

Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange.

目前正在进一步研究杀微生物剂,旨在预防病毒感染及其他性传播的细菌和病毒感染。

Der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen unterstützte 27 Länder bei der Verbesserung von HIV-Präventionsmaßnahmen für am meisten gefährdete und nicht zur Schule gehende Jugendliche.

联合国人口基金支援27个国家扩大以风险最大的失学青年为对象的病毒预防工作。

Die Forschung hat zwar stetige Fortschritte erzielt, doch die Besonderheiten des Aids-Virus lassen die Suche nach einem Impfstoff komplex, kostspielig und langwierig werden.

研究工作取得稳定进展,但病毒的特性使寻找疫苗成为复杂、昂贵和旷日持久的工作。

Schätzungsweise 6.000 junge Menschen im Alter von 15 bis 24 Jahren - fast die Hälfte aller HIV-Neuinfektionen - infizieren sich täglich mit dem HIV-Virus.

每天,估计有6 000名15-24岁的年青人感染病毒,几乎占总数的一半。

Weitere Ziele bestehen darin, eine breite Reaktion aller Teile der Gesellschaft zu fördern sowie die Stigmatisierung und Diskriminierung zu überwinden, die HIV-positive Menschen erfahren.

它还力求帮助促使社会各阶层采取基础广泛的防治行动和消除病毒抗体阳性者受到的指责和歧视。

Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.

病毒在15至49岁人口中的流行率在16个国家已达到或超过了10%,而这16个国家均在撒南非洲。

Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.

虽然撒哈拉以南非洲人口只占世界人口的10%,但约占病毒感染者总数的70%,目前正奋力处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病毒 的德语例句

用户正在搜索


Frontal Kollision, Frontalabbrandfeuerung, Frontalangriff, Frontalansicht, Frontalaufprall, Frontalaufprall Versuch, Frontalaufprall-Versuch, Frontalbeleuchtung, Frontalbeschickung, Frontalcrash,

相似单词


艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, , , 爱...之人,
ài zī bìng dú
[ Substantiv ]
  • HI-Virus (n) (HIV)

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务级专员办事处制定了紧急情况下处理病毒必要基本

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

估计,全世界病毒感染者中,约有一半是妇女。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有病毒妇女人数已与男子人数相同。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占病毒阳性者60%。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了病毒

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新结核病患者中近30%人呈现病毒抗体阳性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与病毒有关药物问题工作队通过了一项关于与病毒有关药物战略。

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

在东欧以及南亚和东亚,感染病毒人数迅速增加,值得严重关切。

Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.

无论何处降低病毒传染,青年人传染率降幅最大。

Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.

青年人,别是非洲青年妇女,面临感染病毒风险。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染病毒

Wir können den Kampf für die Entwicklung nur gewinnen, wenn wir die Ausbreitung des HIV zum Stillstand bringen und umkehren.

如果不能遏制并扭转病毒蔓延,就无法打赢发展之仗。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童基金会(儿童基金会)和世卫组织展开了改善病毒母婴传播预防工作重大努力。

Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange.

目前正在进一步研究杀微生物剂,旨在预防病毒感染及其他性传播细菌和病毒感染。

Der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen unterstützte 27 Länder bei der Verbesserung von HIV-Präventionsmaßnahmen für am meisten gefährdete und nicht zur Schule gehende Jugendliche.

联合国人口基金支援27个国家扩大以风险最大失学青年为对象病毒预防工作。

Die Forschung hat zwar stetige Fortschritte erzielt, doch die Besonderheiten des Aids-Virus lassen die Suche nach einem Impfstoff komplex, kostspielig und langwierig werden.

研究工作取得稳定进展,但病毒性使寻找疫苗成为复杂、昂贵和旷日持久工作。

Schätzungsweise 6.000 junge Menschen im Alter von 15 bis 24 Jahren - fast die Hälfte aller HIV-Neuinfektionen - infizieren sich täglich mit dem HIV-Virus.

每天,估计有6 000名15-24岁年青人感染病毒,几乎占总数一半。

Weitere Ziele bestehen darin, eine breite Reaktion aller Teile der Gesellschaft zu fördern sowie die Stigmatisierung und Diskriminierung zu überwinden, die HIV-positive Menschen erfahren.

它还力求帮助促使社会各阶层采取基础广泛防治行动和消除病毒抗体阳性者受到指责和歧视。

Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.

病毒在15至49岁人口中流行率在16个国家已达到或超过了10%,而这16个国家均在撒南非洲。

Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.

虽然撒哈拉以南非洲人口只占世界人口10%,但约占病毒感染者总数70%,目前正奋力处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病毒 的德语例句

用户正在搜索


Frontantriebsfahrzeug, Frontantriebsgelenk, Frontantriebsgelenkwelle, Frontantriebsrad, Frontantriebssatz, frontantriebsversion, Frontantriebswagen, Frontaufprall, Frontauftriebsköffizient, Frontausleger,

相似单词


艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, , , 爱...之人,
ài zī bìng dú
[ Substantiv ]
  • HI-Virus (n) (HIV)

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定紧急情况下处理病毒的必要基本措施。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界的病毒者中,约有一半是妇女。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有病毒的妇女人数已与男子的人数相同。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占病毒阳性者的60%。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也病毒

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新的结核病患者中近30%的人呈现病毒抗体阳性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与病毒有关药物问题工作队通过一项关于与病毒有关药物的战略。

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

欧以及南病毒的人数迅速增加,值得严重关切。

Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.

无论何处降低病毒的传,青年人的传率降幅最大。

Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.

青年人,特别是非洲的青年妇女,面临病毒的特高风险。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易病毒

Wir können den Kampf für die Entwicklung nur gewinnen, wenn wir die Ausbreitung des HIV zum Stillstand bringen und umkehren.

如果不能遏制并扭转病毒的蔓延,就无法打赢发展之仗。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童基金会(儿童基金会)世卫组织展开改善病毒母婴传播预防工作的重大努力。

Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange.

目前正在进一步研究杀微生物剂,旨在预防病毒及其他性传播的细菌病毒

Der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen unterstützte 27 Länder bei der Verbesserung von HIV-Präventionsmaßnahmen für am meisten gefährdete und nicht zur Schule gehende Jugendliche.

联合国人口基金支援27个国家扩大以风险最大的失学青年为对象的病毒预防工作。

Die Forschung hat zwar stetige Fortschritte erzielt, doch die Besonderheiten des Aids-Virus lassen die Suche nach einem Impfstoff komplex, kostspielig und langwierig werden.

研究工作取得稳定进展,但病毒的特性使寻找疫苗成为复杂、昂贵旷日持久的工作。

Schätzungsweise 6.000 junge Menschen im Alter von 15 bis 24 Jahren - fast die Hälfte aller HIV-Neuinfektionen - infizieren sich täglich mit dem HIV-Virus.

每天,估计有6 000名15-24岁的年青人病毒,几乎占总数的一半。

Weitere Ziele bestehen darin, eine breite Reaktion aller Teile der Gesellschaft zu fördern sowie die Stigmatisierung und Diskriminierung zu überwinden, die HIV-positive Menschen erfahren.

它还力求帮助促使社会各阶层采取基础广泛的防治行动消除病毒抗体阳性者受到的指责歧视。

Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.

病毒在15至49岁人口中的流行率在16个国家已达到或超过10%,而这16个国家均在撒南非洲。

Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.

虽然撒哈拉以南非洲人口只占世界人口的10%,但约占病毒者总数的70%,目前正奋力处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病毒 的德语例句

用户正在搜索


Frontend, Front-end-, Frontend Modul, frontendes, Front-end-Hydrierung, Front-end-Material, Frontend-Modul, Front-end-Produkt, Front-end-Schema, Frontendvormontage,

相似单词


艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, , , 爱...之人,
ài zī bìng dú
[ Substantiv ]
  • HI-Virus (n) (HIV)

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务级专员办事处制定了紧急情况下处理病毒的必要施。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界的病毒感染者中,约有一半是妇女。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有病毒的妇女人数已与男子的人数相同。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占病毒阳性者的60%。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了病毒

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新的结核病患者中近30%的人呈现病毒抗体阳性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与病毒有关药物问题工作队通过了一项关于与病毒有关药物的战略。

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

在东欧以及南亚和东亚,感染病毒的人数迅速增加,值得严重关切。

Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.

无论何处降低病毒的传染,青年人的传染率降幅最大。

Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.

青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染病毒的特

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染病毒

Wir können den Kampf für die Entwicklung nur gewinnen, wenn wir die Ausbreitung des HIV zum Stillstand bringen und umkehren.

如果不能遏制并扭转病毒的蔓延,就无法打赢发展之仗。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童金会(儿童金会)和世卫组织展开了改善病毒母婴传播预防工作的重大努力。

Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange.

目前正在进一步研究杀微生物剂,旨在预防病毒感染及其他性传播的细菌和病毒感染。

Der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen unterstützte 27 Länder bei der Verbesserung von HIV-Präventionsmaßnahmen für am meisten gefährdete und nicht zur Schule gehende Jugendliche.

联合国人口金支援27个国家扩大以最大的失学青年为对象的病毒预防工作。

Die Forschung hat zwar stetige Fortschritte erzielt, doch die Besonderheiten des Aids-Virus lassen die Suche nach einem Impfstoff komplex, kostspielig und langwierig werden.

研究工作取得稳定进展,但病毒的特性使寻找疫苗成为复杂、昂贵和旷日持久的工作。

Schätzungsweise 6.000 junge Menschen im Alter von 15 bis 24 Jahren - fast die Hälfte aller HIV-Neuinfektionen - infizieren sich täglich mit dem HIV-Virus.

每天,估计有6 000名15-24岁的年青人感染病毒,几乎占总数的一半。

Weitere Ziele bestehen darin, eine breite Reaktion aller Teile der Gesellschaft zu fördern sowie die Stigmatisierung und Diskriminierung zu überwinden, die HIV-positive Menschen erfahren.

它还力求帮助促使社会各阶层采取础广泛的防治行动和消除病毒抗体阳性者受到的指责和歧视。

Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.

病毒在15至49岁人口中的流行率在16个国家已达到或超过了10%,而这16个国家均在撒南非洲。

Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.

虽然撒哈拉以南非洲人口只占世界人口的10%,但约占病毒感染者总数的70%,目前正奋力处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病毒 的德语例句

用户正在搜索


Frontgrid, Fronthubwerk, Fronthydraulik, Frontispitz, Frontispiz, Frontkämpfer, Frontkipper, Frontklappe, frontklappen, Frontklappenschloß,

相似单词


艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, , , 爱...之人,
ài zī bìng dú
[ Substantiv ]
  • HI-Virus (n) (HIV)

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理的必要基本措施。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界的感染者中,约有一半是妇女。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有的妇女人数已与男子的人数相同。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占阳性者的60%。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新的结核患者中近30%的人呈现抗体阳性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与有关药物问题工作队通过了一项关于与有关药物的战略。

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

在东欧以及南亚和东亚,感染的人数迅速增加,值得严重关切。

Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.

无论何处降低的传染,青年人的传染率降幅最大。

Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.

青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染的特高风险。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染

Wir können den Kampf für die Entwicklung nur gewinnen, wenn wir die Ausbreitung des HIV zum Stillstand bringen und umkehren.

如果不能遏制并扭转的蔓延,就无法打赢发展之仗。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童基金会(儿童基金会)和世卫组织展开了改善母婴传播预防工作的重大努力。

Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange.

目前正在进一步研究杀微生物剂,旨在预防感染及其他性传播的细菌和感染。

Der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen unterstützte 27 Länder bei der Verbesserung von HIV-Präventionsmaßnahmen für am meisten gefährdete und nicht zur Schule gehende Jugendliche.

联合国人口基金支援27个国家扩大以风险最大的失学青年为对象的预防工作。

Die Forschung hat zwar stetige Fortschritte erzielt, doch die Besonderheiten des Aids-Virus lassen die Suche nach einem Impfstoff komplex, kostspielig und langwierig werden.

研究工作取得稳定进展,但的特性使寻找疫苗成为复杂、昂贵和旷日持久的工作。

Schätzungsweise 6.000 junge Menschen im Alter von 15 bis 24 Jahren - fast die Hälfte aller HIV-Neuinfektionen - infizieren sich täglich mit dem HIV-Virus.

每天,估计有6 000名15-24岁的年青人感染,几乎占总数的一半。

Weitere Ziele bestehen darin, eine breite Reaktion aller Teile der Gesellschaft zu fördern sowie die Stigmatisierung und Diskriminierung zu überwinden, die HIV-positive Menschen erfahren.

它还力求帮助促使社会各阶层采取基础广泛的防治行动和消除抗体阳性者受到的指责和歧视。

Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.

在15至49岁人口中的流行率在16个国家已达到或超过了10%,而这16个国家均在撒南非洲。

Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.

虽然撒哈拉以南非洲人口只占世界人口的10%,但约占感染者总数的70%,目前正奋力处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病毒 的德语例句

用户正在搜索


Frontlenker Fernverkehrszug, Frontlenkerbauweise, Frontlenkerbus, Frontlenkerdreiachser, Frontlenkerfahrerhaus, Frontlenkerfahrgestell, Frontlenker-Fahrzeug, Frontlenker-Fernverkehrszug, Frontlenkerkabine, Frontlenkerkipper,

相似单词


艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, , , 爱...之人,

用户正在搜索


Frühstückszimmer, Frühsymptom, Frühtracht, Frühverstellsystem, Früh-Verstellsystem, Frühverstellung, frühverstorben, frühvollendet, Frühvorstellung, Frühwarn-,

相似单词


艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, , , 爱...之人,

用户正在搜索


Führungslappen, Führungsleiste, führungslenker oben, führungslenker unten, Führungslicht, Führungslineal, Führungslinie, Führungsloch, Führungslünette, Führungsmast,

相似单词


艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, , , 爱...之人,
ài zī bìng dú
[ Substantiv ]
  • HI-Virus (n) (HIV)

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定紧急情况下处理病毒的必要基本措施。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界的病毒者中,约有一半是妇女。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有病毒的妇女人数已与男子的人数相同。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占病毒阳性者的60%。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感病毒

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新的结核病患者中近30%的人呈现病毒抗体阳性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与病毒有关药物问题工作队通过一项关于与病毒有关药物的战略。

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

在东欧以及,感病毒的人数迅速增加,值得严重关切。

Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.

无论何处降低病毒的传,青年人的传率降幅最大。

Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.

青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感病毒的特高风险。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感病毒

Wir können den Kampf für die Entwicklung nur gewinnen, wenn wir die Ausbreitung des HIV zum Stillstand bringen und umkehren.

如果不能遏制并扭转病毒的蔓延,就无法打赢发展之仗。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童基金会(儿童基金会)世卫组织展开改善病毒母婴传播预防工作的重大努力。

Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange.

目前正在进一步研究杀微生物剂,旨在预防病毒及其他性传播的细菌病毒感

Der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen unterstützte 27 Länder bei der Verbesserung von HIV-Präventionsmaßnahmen für am meisten gefährdete und nicht zur Schule gehende Jugendliche.

联合国人口基金支援27个国家扩大以风险最大的失学青年为对象的病毒预防工作。

Die Forschung hat zwar stetige Fortschritte erzielt, doch die Besonderheiten des Aids-Virus lassen die Suche nach einem Impfstoff komplex, kostspielig und langwierig werden.

研究工作取得稳定进展,但病毒的特性使寻找疫苗成为复杂、昂贵旷日持久的工作。

Schätzungsweise 6.000 junge Menschen im Alter von 15 bis 24 Jahren - fast die Hälfte aller HIV-Neuinfektionen - infizieren sich täglich mit dem HIV-Virus.

每天,估计有6 000名15-24岁的年青人感病毒,几乎占总数的一半。

Weitere Ziele bestehen darin, eine breite Reaktion aller Teile der Gesellschaft zu fördern sowie die Stigmatisierung und Diskriminierung zu überwinden, die HIV-positive Menschen erfahren.

它还力求帮助促使社会各阶层采取基础广泛的防治行动消除病毒抗体阳性者受到的指责歧视。

Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.

病毒在15至49岁人口中的流行率在16个国家已达到或超过10%,而这16个国家均在撒非洲。

Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.

虽然撒哈拉以非洲人口只占世界人口的10%,但约占病毒者总数的70%,目前正奋力处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病毒 的德语例句

用户正在搜索


Führungsschiene, führungsschiene f schiebetür, Führungsschienenbruch, Führungsschild, Führungsschleifmaschine, Führungsschlitten, Führungsschlossteil, Führungsschnitt, Führungsschraube, Führungsschuh,

相似单词


艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, , , 爱...之人,
ài zī bìng dú
[ Substantiv ]
  • HI-Virus (n) (HIV)

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事制定了紧急情况下病毒必要基本措施。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界病毒感染者中,约有一半是妇女。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有病毒妇女数已与男数相同。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占病毒阳性者60%。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万也感染了病毒

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新结核病患者中近30%呈现病毒抗体阳性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与病毒有关药物问题工作队通过了一项关于与病毒有关药物战略。

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

在东欧以及南亚和东亚,感染病毒数迅速增加,值得严重关切。

Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.

无论何病毒传染,青年传染率幅最大。

Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.

青年,特别是非洲青年妇女,面临感染病毒特高风险。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染病毒

Wir können den Kampf für die Entwicklung nur gewinnen, wenn wir die Ausbreitung des HIV zum Stillstand bringen und umkehren.

如果不能遏制并扭转病毒蔓延,就无法打赢发展之仗。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童基金会(儿童基金会)和世卫组织展开了改善病毒母婴传播预防工作重大努力。

Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange.

目前正在进一步研究杀微生物剂,旨在预防病毒感染及其他性传播细菌和病毒感染。

Der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen unterstützte 27 Länder bei der Verbesserung von HIV-Präventionsmaßnahmen für am meisten gefährdete und nicht zur Schule gehende Jugendliche.

联合国口基金支援27个国家扩大以风险最大失学青年为对象病毒预防工作。

Die Forschung hat zwar stetige Fortschritte erzielt, doch die Besonderheiten des Aids-Virus lassen die Suche nach einem Impfstoff komplex, kostspielig und langwierig werden.

研究工作取得稳定进展,但病毒特性使寻找疫苗成为复杂、昂贵和旷日持久工作。

Schätzungsweise 6.000 junge Menschen im Alter von 15 bis 24 Jahren - fast die Hälfte aller HIV-Neuinfektionen - infizieren sich täglich mit dem HIV-Virus.

每天,估计有6 000名15-24岁年青感染病毒,几乎占总数一半。

Weitere Ziele bestehen darin, eine breite Reaktion aller Teile der Gesellschaft zu fördern sowie die Stigmatisierung und Diskriminierung zu überwinden, die HIV-positive Menschen erfahren.

它还力求帮助促使社会各阶层采取基础广泛防治行动和消除病毒抗体阳性者受到指责和歧视。

Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.

病毒在15至49岁口中流行率在16个国家已达到或超过了10%,而这16个国家均在撒南非洲。

Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.

虽然撒哈拉以南非洲口只占世界10%,但约占病毒感染者总数70%,目前正奋力理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病毒 的德语例句

用户正在搜索


Führungszeugnis, Führungszylinder, Führungwagen, Fuhrunternehmen, Fuhrunternehmer, Führverhalten, Fuhrwerk, fuhrwerken, Fuhrwerkswaage, Fuhrwesen,

相似单词


艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, , , 爱...之人,
ài zī bìng dú
[ Substantiv ]
  • HI-Virus (n) (HIV)

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理病毒的必要基本措施。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界的病毒者中,约有一半是妇女。

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全病毒的妇女人数已与男子的人数相同。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

目前,妇女几乎占病毒阳性者的60%。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感病毒

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新的结核病者中近30%的人呈现病毒抗体阳性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与病毒有关药物问题工作队通过了一项关于与病毒有关药物的战略。

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

在东欧以及南亚和东亚,感病毒的人数迅速增加,值得严重关切。

Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.

无论何处病毒的传,青年人的传幅最大。

Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.

青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感病毒的特高风险。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感病毒

Wir können den Kampf für die Entwicklung nur gewinnen, wenn wir die Ausbreitung des HIV zum Stillstand bringen und umkehren.

如果不能遏制并扭转病毒的蔓延,就无法打赢发展之仗。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童基金会(儿童基金会)和世卫组织展开了改善病毒母婴传播预防工作的重大努力。

Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange.

目前正在进一步研究杀微生物剂,旨在预防病毒及其他性传播的细菌和病毒感

Der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen unterstützte 27 Länder bei der Verbesserung von HIV-Präventionsmaßnahmen für am meisten gefährdete und nicht zur Schule gehende Jugendliche.

联合国人口基金支援27个国家扩大以风险最大的失学青年为对象的病毒预防工作。

Die Forschung hat zwar stetige Fortschritte erzielt, doch die Besonderheiten des Aids-Virus lassen die Suche nach einem Impfstoff komplex, kostspielig und langwierig werden.

研究工作取得稳定进展,但病毒的特性使寻找疫苗成为复杂、昂贵和旷日持久的工作。

Schätzungsweise 6.000 junge Menschen im Alter von 15 bis 24 Jahren - fast die Hälfte aller HIV-Neuinfektionen - infizieren sich täglich mit dem HIV-Virus.

每天,估计有6 000名15-24岁的年青人感病毒,几乎占总数的一半。

Weitere Ziele bestehen darin, eine breite Reaktion aller Teile der Gesellschaft zu fördern sowie die Stigmatisierung und Diskriminierung zu überwinden, die HIV-positive Menschen erfahren.

它还力求帮助促使社会各阶层采取基础广泛的防治行动和消除病毒抗体阳性者受到的指责和歧视。

Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.

病毒在15至49岁人口中的流行在16个国家已达到或超过了10%,而这16个国家均在撒南非洲。

Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.

虽然撒哈拉以南非洲人口只占世界人口的10%,但约占病毒者总数的70%,目前正奋力处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病毒 的德语例句

用户正在搜索


Fukien, Fukuiraptor, Fukuisaurus, Fukuoka, Fulchronograph, Fulda, fulfill, fulfillment, Fulgurit, Fulgurometer,

相似单词


艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, , , 爱...之人,
ài zī bìng dú
[ Substantiv ]
  • HI-Virus (n) (HIV)

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理病毒的必要基本措施。

Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.

据估计,全世界的病毒感染者中,约有一半是

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有病毒人数已与男子的人数相同。

Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.

几乎占病毒阳性者的60%。

Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.

其中30.5万人也感染了病毒

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新的结核病患者中近30%的人呈现病毒抗体阳性。

Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.

联合国机构间与病毒药物问题工作队通过了一项于与病毒药物的战略。

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

在东欧以及南亚和东亚,感染病毒的人数迅速增加,值得切。

Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.

无论何处降低病毒的传染,青年人的传染率降幅最大。

Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.

青年人,特别是非洲的青年,面临感染病毒的特高风险。

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染病毒

Wir können den Kampf für die Entwicklung nur gewinnen, wenn wir die Ausbreitung des HIV zum Stillstand bringen und umkehren.

如果不能遏制并扭转病毒的蔓延,就无法打赢发展之仗。

Des Weiteren unternehmen das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und die WHO derzeit intensive Bemühungen zur besseren Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung des HIV.

此外,联合国儿童基金会(儿童基金会)和世卫组织展开了改善病毒母婴传播预防工作的大努力。

Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange.

正在进一步研究杀微生物剂,旨在预防病毒感染及其他性传播的细菌和病毒感染。

Der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen unterstützte 27 Länder bei der Verbesserung von HIV-Präventionsmaßnahmen für am meisten gefährdete und nicht zur Schule gehende Jugendliche.

联合国人口基金支援27个国家扩大以风险最大的失学青年为对象的病毒预防工作。

Die Forschung hat zwar stetige Fortschritte erzielt, doch die Besonderheiten des Aids-Virus lassen die Suche nach einem Impfstoff komplex, kostspielig und langwierig werden.

研究工作取得稳定进展,但病毒的特性使寻找疫苗成为复杂、昂贵和旷日持久的工作。

Schätzungsweise 6.000 junge Menschen im Alter von 15 bis 24 Jahren - fast die Hälfte aller HIV-Neuinfektionen - infizieren sich täglich mit dem HIV-Virus.

每天,估计有6 000名15-24岁的年青人感染病毒,几乎占总数的一半。

Weitere Ziele bestehen darin, eine breite Reaktion aller Teile der Gesellschaft zu fördern sowie die Stigmatisierung und Diskriminierung zu überwinden, die HIV-positive Menschen erfahren.

它还力求帮助促使社会各阶层采取基础广泛的防治行动和消除病毒抗体阳性者受到的指责和歧视。

Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.

病毒在15至49岁人口中的流行率在16个国家已达到或超过了10%,而这16个国家均在撒南非洲。

Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.

虽然撒哈拉以南非洲人口只占世界人口的10%,但约占病毒感染者总数的70%,目正奋力处理这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病毒 的德语例句

用户正在搜索


Füllapparat, Füllappretur, Füllaufsatz, Füllbefehl, Füllbeton, Füllbildmethode, Füllbit, Füllbohrung, Füllbunker, Füllbyte,

相似单词


艾炷, 艾兹格迪科斯彻, 艾兹拉庞德, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病毒, 艾滋病重估运动, , , 爱...之人,