Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个人都必须考虑到其他人.
mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个人都必须考虑到其他人.
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.
教师讲课时考虑到学生的理解能力。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考虑到,这件事行不通。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这考虑到科学研究的最新状况。
Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人。
In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.
考虑到这种特殊情况,这可以有例外。
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
(谚)正直的人最才考虑到自己。
Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.
在判断这一事件时,各种可能的观点都考虑到了。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有的因素。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合之间有巨大差异的情况。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个家的不同特点和具体
情。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
将来,应该采取因而异的方式处理援助问题,考虑到具体的
情。
Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.
因此,这些信件的每个部分都应当考虑到援助问题。
Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.
制定政策时考虑到女户主家庭的特殊需要。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.
确保在结构调整方案的拟订和实施过程中考虑到性别问题。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑到安全因素。
Außerdem wird die Notwendigkeit von Sicherheitsvorkehrungen deutlich, die die Verbindungen zwischen den verschiedenen Akteuren berücksichtigen.
它还突出表明,需要有考虑到不同行动者之间的关联的安全安排。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨企业在其所有业务活动中都必须考虑到社
问题。
Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.
减少贫穷的战略必须考虑到这两类人的特殊需要。
Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.
应该考虑到随同发生的一些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个人都必须考虑到其他人.
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.
教师讲课时考虑到学生的理解能力。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考虑到,件事行
。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
里已经考虑到科学研究的最新状况。
Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人。
In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.
考虑到种特殊情况,
里可以有例外。
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
(谚)正直的人最才考虑到自己。
Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.
在判断一事件时,各种可能的观点都考虑到了。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动前,我们要先考虑到所有的因素。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合会员
有巨大差异的情况。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在方面,我们应考虑到每个
家的
同特点和具体
情。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
将来,应该采取因而异的方式处理援助问题,考虑到具体的
情。
Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.
因此,些信件的每个部分都应当考虑到援助问题。
Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.
制定政策时考虑到女户主家庭的特殊需要。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.
确保在结构调整方案的拟订和实施过程中考虑到性别问题。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构机制有助于确保在早期阶段考虑到安全因素。
Außerdem wird die Notwendigkeit von Sicherheitsvorkehrungen deutlich, die die Verbindungen zwischen den verschiedenen Akteuren berücksichtigen.
它还突出表明,需要有考虑到同行动者
的关联的安全安排。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨企业在其所有业务活动中都必须考虑到社会问题。
Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.
减少贫穷的战略必须考虑到两类人的特殊需要。
Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.
应该考虑到随同发生的一些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个人都必须考虑到其他人.
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.
教师讲课时考虑到学生的力。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考虑到,这件事行不通。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经考虑到科学研究的最新状况。
Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
当滑冰的时候,要更多的考虑到别人。
In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.
考虑到这种特殊情况,这里可以有例外。
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
(谚)正直的人最才考虑到自己。
Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.
在判断这一事件时,各种可的观点都考虑到了。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在行动之前,
要先考虑到所有的因素。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合国会员国之间有巨大差异的情况。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方,
应考虑到每个国家的不同特点和具体国情。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
将来,应该采取因国而异的方式处援助问题,考虑到具体的国情。
Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.
因此,这些信件的每个部分都应当考虑到援助问题。
Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.
制定政策时考虑到女户主家庭的特殊需要。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.
确保在结构调整方案的拟订和实施过程中考虑到性别问题。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑到安全因素。
Außerdem wird die Notwendigkeit von Sicherheitsvorkehrungen deutlich, die die Verbindungen zwischen den verschiedenen Akteuren berücksichtigen.
它还突出表明,需要有考虑到不同行动者之间的关联的安全安排。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑到社会问题。
Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.
减少贫穷的战略必须考虑到这两类人的特殊需要。
Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.
应该考虑到随同发生的一些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个人都必须考虑到其他人.
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.
教师讲课时考虑到学生理解能力。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考虑到,这件事行不通。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经考虑到科学研究最新状况。
Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
当我们滑冰时候,要更多
考虑到别人。
In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.
考虑到这种特殊情况,这里可以有例外。
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
(谚)正直人最
才考虑到自己。
Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.
在判断这一事件时,各种可能观点都考虑到了。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有因素。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考虑到联合国会员国之间有巨大差情况。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个国家不同特点和具体国情。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
将来,应该采取因国方式处理援助问题,考虑到具体
国情。
Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.
因此,这些信件每个部分都应当考虑到援助问题。
Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.
制定政策时考虑到女户主家庭特殊需要。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.
确保在结构调整方案拟订和实施过程中考虑到性别问题。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑到安全因素。
Außerdem wird die Notwendigkeit von Sicherheitsvorkehrungen deutlich, die die Verbindungen zwischen den verschiedenen Akteuren berücksichtigen.
它还突出表明,需要有考虑到不同行动者之间关联
安全安排。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑到社会问题。
Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.
减少贫穷战略必须考虑到这两类人
特殊需要。
Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.
应该考虑到随同发生一些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个人都必须考其他人.
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.
教师讲课时考学生的理解能力。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该考,这件事行不通。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经考科学研究的最新
。
Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
我们滑冰的时候,要更多的考
别人。
In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.
考这种特殊情
,这里可以有例外。
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
(谚)正直的人最才考
自己。
Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.
在判断这一事件时,各种可能的观点都考了。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考所有的因素。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可考联合国会员国之间有巨大差异的情
。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考每个国家的不同特点和具体国情。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,考具体的国情。
Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.
因此,这些信件的每个部分都应考
援助问题。
Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.
制定政策时考女户主家庭的特殊需要。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.
确保在结构调整方案的拟订和实施过程中考性别问题。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段考安全因素。
Außerdem wird die Notwendigkeit von Sicherheitsvorkehrungen deutlich, die die Verbindungen zwischen den verschiedenen Akteuren berücksichtigen.
它还突出表明,需要有考不同行动者之间的关联的安全安排。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考社会问题。
Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.
减少贫穷的战略必须考这两类人的特殊需要。
Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.
应该考随同发生的一些情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每人都必须
虑到其他人.
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.
教师讲虑到学生的理解能力。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该虑到,这件事行不通。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经虑到科学研究的最新状况。
Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
当我们滑冰的候,要更多的
虑到别人。
In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.
虑到这种特殊情况,这里可以有例外。
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
(谚)正直的人最才
虑到自己。
Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.
在判断这一事件,各种可能的观点都
虑到了。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先虑到所有的因素。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可虑到联合
会员
之间有巨大差异的情况。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应虑到每
的不同特点和具体
情。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
将来,应该采取因而异的方式处理援助问题,
虑到具体的
情。
Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.
因此,这些信件的每部分都应当
虑到援助问题。
Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.
制定政策虑到女户主
庭的特殊需要。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.
确保在结构调整方案的拟订和实施过程中虑到性别问题。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段虑到安全因素。
Außerdem wird die Notwendigkeit von Sicherheitsvorkehrungen deutlich, die die Verbindungen zwischen den verschiedenen Akteuren berücksichtigen.
它还突出表明,需要有虑到不同行动者之间的关联的安全安排。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨企业在其所有业务活动中都必须
虑到社会问题。
Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.
减少贫穷的战略必须虑到这两类人的特殊需要。
Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.
应该虑到随同发生的一些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个必须
到其他
.
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.
教师讲课时到学生的理解能力。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该到,这件事行不通。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经到科学研究的最新状况。
Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
当我们滑冰的时候,要更多的到
。
In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.
到这种特殊情况,这里可以有例外。
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
(谚)正直的最
才
到自己。
Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.
在判断这一事件时,各种可能的观点到了。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先到所有的因素。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可到联合国会员国之间有巨大差异的情况。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应到每个国家的不同特点和具体国情。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,到具体的国情。
Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.
因此,这些信件的每个部分应当
到援助问题。
Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.
制定政策时到女户主家庭的特殊需要。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.
确保在结构调整方案的拟订和实施过程中到性
问题。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段到安全因素。
Außerdem wird die Notwendigkeit von Sicherheitsvorkehrungen deutlich, die die Verbindungen zwischen den verschiedenen Akteuren berücksichtigen.
它还突出表明,需要有到不同行动者之间的关联的安全安排。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨国企业在其所有业务活动中必须
到社会问题。
Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.
减少贫穷的战略必须到这两类
的特殊需要。
Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.
应该到随同发生的一些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个都必须
其他
.
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.
教师讲课时学生的理解能力。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该,这件事行不通。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里已经科学研究的最新状况。
Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
当我们滑冰的时候,要更多的。
In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.
这种特殊情况,这里可以有例外。
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
(谚)正直的最
才
自己。
Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.
在判断这一事件时,各种可能的观点都了。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先所有的因素。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可联合国会员国之间有巨大差异的情况。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应每个国家的不同特点和具体国情。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,具体的国情。
Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.
因此,这些信件的每个部分都应当援助问题。
Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.
制定政策时女户主家庭的特殊需要。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.
确保在结构调整方案的拟订和实施过程中性
问题。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段安全因素。
Außerdem wird die Notwendigkeit von Sicherheitsvorkehrungen deutlich, die die Verbindungen zwischen den verschiedenen Akteuren berücksichtigen.
它还突出表明,需要有不同行动者之间的关联的安全安排。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须社会问题。
Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.
减少贫穷的战略必须这两类
的特殊需要。
Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.
应该随同发生的一些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mit etw./jm rechnen; in Anbetracht von
Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.
每个人都必须虑到其他人.
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.
教师讲课时虑到学生的理解能力。
Dass das nicht gut gehen kann, hättest du dir damals schon sagen können.
你早该虑到,这件事行不通。
Hierbei wurde bereits der neueste Stand der Forschung berücksichtigt.
这里虑到科学研究的最新状况。
Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
当我们滑冰的时候,要更多的虑到别人。
In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.
虑到这种特殊情况,这里可以有例外。
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
(谚)正直的人最才
虑到自己。
Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.
在判断这一事件时,各种可能的观点都虑到了。
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先虑到所有的因素。
Die große Diversität der Mitglieder der Organisation könnte ebenfalls berücksichtigt werden.
可虑到联
员
之间有巨大差异的情况。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应虑到每个
家的不同特点和具体
情。
Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.
将来,应该采取因而异的方式处理援助问题,
虑到具体的
情。
Die Frage der Hilfe sollte in allen Schreiben an die Staaten berücksichtigt werden.
因此,这些信件的每个部分都应当虑到援助问题。
Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.
制定政策时虑到女户主家庭的特殊需要。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.
确保在结构调整方案的拟订和实施过程中虑到性别问题。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段虑到安全因素。
Außerdem wird die Notwendigkeit von Sicherheitsvorkehrungen deutlich, die die Verbindungen zwischen den verschiedenen Akteuren berücksichtigen.
它还突出表明,需要有虑到不同行动者之间的关联的安全安排。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨企业在其所有业务活动中都必须
虑到社
问题。
Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.
减少贫穷的战略必须虑到这两类人的特殊需要。
Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.
应该虑到随同发生的一些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。