Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.
(转)他对她的顾虑(担忧)置之不理。
jn/etw. Nicht in Betracht ziehen
Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.
(转)他对她的顾虑(担忧)置之不理。
Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.
以前确曾犯过错误,将对世界和平的威胁置之不理,当成是“在遥远的度中我们根本不认识的人之间的争吵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn/etw. Nicht in Betracht ziehen
Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.
(转)他她的顾虑(担忧)置之不理。
Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.
前确曾犯过错误,
界和平的威胁置之不理,当成是“在遥远的
度中我们根本不认识的人之间的争吵”。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn/etw. Nicht in Betracht ziehen
Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.
(转)他对她的顾虑(担忧)置之不理。
Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.
以前确错误,将对世界和平的威胁置之不理,当成是“在遥远的
度中我们根本不认识的人之间的争吵”。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn/etw. Nicht in Betracht ziehen
Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.
(转)他对她的顾虑(担忧)置之不理。
Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.
以前确曾犯过错误,将对世界和平的威胁置之不理,当成是“在遥远的度中我们根本不认识的人之间的争吵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn/etw. Nicht in Betracht ziehen
Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.
(转)他对她的顾虑(担忧)置之不理。
Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.
以前确曾犯过错误,将对世界和平的威胁置之不理,当成是“的
度
根本不认识的人之间的争吵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
jn/etw. Nicht in Betracht ziehen
Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.
(转)他对她的顾虑(担忧)置之不理。
Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.
以前确曾犯过错误,将对世界和平的威胁置之不理,当成是“在遥远的度中我们根本不认识的人之间的争吵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn/etw. Nicht in Betracht ziehen
Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.
(转)他对她顾虑(担忧)置
不理。
Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.
以前确曾犯过错误,将对世界和平置
不理,当成是“在遥远
度中我们根本不认识
人
争吵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jn/etw. Nicht in Betracht ziehen
Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.
(转)他对她的顾虑(担忧)置之不理。
Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.
以前确曾犯过错误,将对世界和平的威胁置之不理,当成“
远的
度中
本不认识的人之间的争吵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
jn/etw. Nicht in Betracht ziehen
Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.
(转)他对她顾虑(担忧)置之不理。
Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.
以前确曾犯过错误,将对世界和胁置之不理,当成是“在遥远
度中我们根本不认识
人之
吵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。