德语助手
  • 关闭
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将他的位子交给了继任者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继任者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,这两个部门都在实施监督厅关于继任规划小组的各项

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

同时也将高级别小组的报告转送给继任人潘基文,以他就如何推进高级别小组的作出具体提

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希争端的各方提供这种渠道以外,继任者能继续在概念和规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

和平它们的国家间分歧的会员国随时可以得到本人的斡旋,期待联合国秘书处新的调支持能力将允许继任者能够满足在这方面日益增加的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


eignungsunlersuchungen, Eignungsuntersuchung, eignungsuntersuchungen, Eignungsversuch, EIGRP, eigtl., Eihaut, Eihäute, Eihüllen, -eiig,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将他的位子交给了继任者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继任者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,这两个部门都在实施监督厅关于继任规划小组的各

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小组的报告转送给我的继任人潘基文,以他就如何推进高级别小组的作出具体提

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望端的各方提供这种渠道以外,我希望我的继任者能继续在概念和规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望和平它们的国家间分歧的会员国随时可以得到我本人的斡旋,我期待联合国秘书处新的调支持能力将允许我和我的继任者能够满足在这方面日益增加的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


Eikurve, Eiland, Eilangebot, Eilauftrag, Eilauslagerung, Eilbeförderung, Eilbestellung, Eilbewegung, Eilbote, Eilbotenzustellung,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将子交给了继任者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了继任者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,这两个部门都在实施监督厅关于继任规划小组各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小组报告转送给我继任人潘基文,以就如何推进高级别小组建议作出具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望解决争端各方提供这种渠道以外,我希望我继任者能继续在概念和规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望和平解决它们间分歧会员随时可以得到我本人斡旋,我期待联合秘书处新调解支持能力将允许我和我继任者能够满足在这方面日益增加需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


Eilenburg, eilend, eilends, eilfertig, Eilfertigkeit, Eilfracht, Eilfrachter, Eilgang, Eilgangausstattung, Eilgangkupplung,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将他的位子交给继任者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就他的继任者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,这两个部门都在实施监督厅关于继任规划小组的各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小组的报告转送给我的继任人潘基文,以他就如何推高级别小组的建议作具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

向希望解决争端的各方提供这种渠道以外,我希望我的继任者能继续在概念和规范上推工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望和平解决它们的国家间分歧的会员国随时可以得到我本人的斡旋,我期待联合国秘书处新的调解支持能力将允许我和我的继任者能够满足在这方面日益增加的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


Eilmarsch, Eilmeldung, Eilomnibus, Eilpäckchen, Eilpaket, Eilpost, Eilpumpe, Eilregler, Eilrückgang, Eilrücklauf,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将他位子交给了继任者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他继任者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,这两个部门施监督厅关于继任规划小组各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

同时也将高级别小组报告转送给继任人潘基文,以他就如何推进高级别小组建议作出具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希解决争端各方提供这种渠道以外,继任者能继续概念和规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

和平解决它们国家间分歧会员国随时可以得到本人斡旋,期待联合国秘书处新调解支持能力将允许继任者能够满足这方面日益增加需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


Eilzug, Eilzugwagen, Eilzusteller, Eilzustellgebühr, Eilzustellung, Eimer, Eimerbagger, Eimerfüllungsgrad, Eimerkette, Eimerkettenbagger,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将他的位子交给了者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,两个部门都在实施监督厅关规划小组的各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小组的报告转送给我的人潘基文,以他就如何推进高级别小组的建议作出具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望解决争端的各方提供道以外,我希望我的者能续在概念和规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望和平解决它们的国家间分歧的会员国随时可以得到我本人的斡旋,我期待联合国秘书处新的调解支持能力将允许我和我的者能够满足在方面日益增加的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


Eimermelkanlage, Eimert, eimerweise, Eimerwerk, Eimsbüttel, ein, ein (und) einhalb, ein Auge zudrücken, Ein Aus Regelung, Ein Ausgabe Steuerung,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将他的位子交给了继任者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继任者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,这两个部门都在实施监督厅关于继任规划小组的各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同也将高级别小组的报告转送给我的继任人潘基文,以他就如何推进高级别小组的建议作出具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望解决争端的各方提供这种渠道以外,我希望我的继任者能继续在概念和规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望和平解决它们的家间分歧的会员可以得到我本人的斡旋,我期待联合秘书处新的调解支持能力将允许我和我的继任者能够满足在这方面日益增加的需求。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen, Ein Geschenk des Himmels, ein großer tropfen, ein Hauch von, ein Kind in Pflege nehmen, ein kleid anprobieren, ein Kompliment machen, Ein Komponenten Gerät,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将他位子交给了继任者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他继任者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,这两个部门都在实施监督厅关于继任规划小项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小报告转送给我继任人潘基文,以他就如何推进高级别小建议作出具体提议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望解决争方提供这种渠道以外,我希望我继任者能继续在概念和规范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望和平解决它们国家间分歧会员国随时可以得到我本人斡旋,我期待联合国秘书处新调解支持能力将允许我和我继任者能够满足在这方面日益增加需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


ein schönes wochenende, Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach., ein Ständchen bringen, ein steiler Zahn, ein thermoelement/scheibe in der fahrzeugäußeren reibringoberfläche, ein tor erzielen, ein Treffen auf ranghoher Ebene, Ein- und Auslaufschurren, Ein- und Ausreiseamt des Ministerium für öffentliche Sicherheit der VR China, ein und derselbe,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,
jì rèn
[ Substantiv ]
  • Nachfolger (m), Nchf., Nachf. : Nachfolger

德 语 助 手

Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.

公司主管将他的位子交给了者。

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的者。

Dessen ungeachtet sind beide Hauptabteilungen derzeit damit befasst, die Empfehlungen des AIAD in Bezug auf die Gruppe Nachfolgeplanung umzusetzen.

尽管如此,两个部门都在实施监督厅关于小组的各项建议。

Ich übermittle den Bericht der Hochrangigen Gruppe auch meinem Nachfolger, Ban Ki-moon, damit er konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe ausarbeiten kann.

我同时也将高级别小组的报告转送给我的人潘基文,以他就如何推进高级别小组的建议作出具体议。

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望解决争端的各方种渠道以外,我希望我的者能继续在概念和范上推进预防工作。

Den Mitgliedstaaten, die ihre zwischenstaatlichen Differenzen friedlich beilegen wollen, stehen meine eigenen Guten Dienste jederzeit zur Verfügung, und ich gehe davon aus, dass die im Sekretariat der Vereinten Nationen eingerichtete neue Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen es mir und meinem Nachfolger ermöglichen wird, dem wachsenden Bedarf auf diesem Gebiet zu entsprechen.

希望和平解决它们的国家间分歧的会员国随时可以得到我本人的斡旋,我期待联合国秘书处新的调解支持能力将允许我和我的者能够满足在方面日益增加的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继任 的德语例句

用户正在搜索


ein-/ ausschalten, ein/ausgabe-decoder, ein-/ausschalten, ein-/aus-taste für den bildschirm, ein/bauen, ein/bilden, ein/brechen, ein/bringen, ein/fallen, ein/führen,

相似单词


继父, 继姐继妹, 继母, 继女, 继配, 继任, 继任者, 继体天皇, 继往开来, 继位,