Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗。
verwalten; leiten; führen
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗。
In vielen Häusern gibt es einen Hausmeister.
很多房子都有个管理员。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家务。
Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.
请您向管理的人报个到。
Die Firma wurde von einem schlechten Management zugrunde gerichtet.
这家公司由管理不善而破
。
Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
们公司的管理委员会已决定减薪。
Schiedsinstanz ist eine administrative Einrichtung ohne unmittelbare Entscheidungsbefugnis.
仲裁小组是没有决策权的管理设施。
Nach der Ankunft in der Bundesrepublik muss man sich beim Einwohnermeldeamt anmelden.
到德国后必须去户籍管理处去登记。
Dank sorgsamer Pflege kamen die Blumen alle fort.
由精心管理,花而生长得都很好。
Ich will einen Förster werden nach dem Studium.
大学毕业后想当一名森林管理员。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理法。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
督厅还审计
养恤基金投资管理处的现金管理情况。
Diese Befugnis liegt bei der Abteilung Finanzierung von Friedenssicherungseinsätzen und der Beschaffungsabteilung der Hauptabteilung Management.
这一权力属管理事务部(管理部)维持和平经费筹措司和采购司。
Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.
(牍)这项建议(这个计划)是由管理处提出的。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一面,必须加强管理层的问责制,加强政府间机构
督管理层的能力。
Darüber hinaus erfordert gutes Management gute Informationen.
而且良好的管理要求良好的信息。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基金由维持和平行动部管理。
Die Polizei wacht über den Verkehr.
警察管理交通。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项信息管理战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
verwalten; leiten; führen
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
In vielen Häusern gibt es einen Hausmeister.
很多房子都有管理员。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家务。
Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.
请您向管理的人报到。
Die Firma wurde von einem schlechten Management zugrunde gerichtet.
家公司由
管理不善而破产了。
Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的管理委员会已决定减薪。
Schiedsinstanz ist eine administrative Einrichtung ohne unmittelbare Entscheidungsbefugnis.
仲裁小组是没有决策权的管理设施。
Nach der Ankunft in der Bundesrepublik muss man sich beim Einwohnermeldeamt anmelden.
到德国后必须去户籍管理处去登记。
Dank sorgsamer Pflege kamen die Blumen alle fort.
由精心管理,花而生长得都很好。
Ich will einen Förster werden nach dem Studium.
大学毕业后我想当一名森林管理员。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资管理处的现金管理情况。
Diese Befugnis liegt bei der Abteilung Finanzierung von Friedenssicherungseinsätzen und der Beschaffungsabteilung der Hauptabteilung Management.
一权力属
管理事务部(管理部)维持和平经费筹措司和采购司。
Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.
(牍)项建
(
计划)是由管理处提出的。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强管理层的问责制,加强政府间机构监督管理层的能力。
Darüber hinaus erfordert gutes Management gute Informationen.
而且良好的管理要求良好的信息。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基金由维持和平行动部管理。
Die Polizei wacht über den Verkehr.
警察管理交通。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项信息管理战略。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verwalten; leiten; führen
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
负责
的遗产。
In vielen Häusern gibt es einen Hausmeister.
很多房子都有个员。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并家务。
Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.
请您向的人报个到。
Die Firma wurde von einem schlechten Management zugrunde gerichtet.
这家公由
不善而破产了。
Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公的
委员会已决定减薪。
Schiedsinstanz ist eine administrative Einrichtung ohne unmittelbare Entscheidungsbefugnis.
仲裁小组是没有决策权的设施。
Nach der Ankunft in der Bundesrepublik muss man sich beim Einwohnermeldeamt anmelden.
到德国后必须去户籍处去登记。
Dank sorgsamer Pflege kamen die Blumen alle fort.
由精心
,花而生长得都很好。
Ich will einen Förster werden nach dem Studium.
大学毕业后我想当一名森林员。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团也一直非常容易接受风险
方法。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资处的现金
情况。
Diese Befugnis liegt bei der Abteilung Finanzierung von Friedenssicherungseinsätzen und der Beschaffungsabteilung der Hauptabteilung Management.
这一权力属事务部(
部)维持和平经费筹措
和
。
Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.
(牍)这项建议(这个计划)是由处提出的。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强层的问责制,加强政府间机构监督
层的能力。
Darüber hinaus erfordert gutes Management gute Informationen.
而且良好的要求良好的信息。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的是很艰难的,因为地
范围内的市场区域非常大。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基金由维持和平行动部。
Die Polizei wacht über den Verkehr.
警察交通。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项信息战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verwalten; leiten; führen
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
In vielen Häusern gibt es einen Hausmeister.
很多房子都有管理员。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家务。
Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.
请您向管理的人报到。
Die Firma wurde von einem schlechten Management zugrunde gerichtet.
这家公司由管理不善而破产了。
Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的管理委员会已决定减薪。
Schiedsinstanz ist eine administrative Einrichtung ohne unmittelbare Entscheidungsbefugnis.
仲裁小组是没有决策权的管理设施。
Nach der Ankunft in der Bundesrepublik muss man sich beim Einwohnermeldeamt anmelden.
到德国后必须去户籍管理处去登记。
Dank sorgsamer Pflege kamen die Blumen alle fort.
由精心管理,花而生长得都很好。
Ich will einen Förster werden nach dem Studium.
大学毕业后我想当一名森林管理员。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审了养恤基金投资管理处的现金管理情况。
Diese Befugnis liegt bei der Abteilung Finanzierung von Friedenssicherungseinsätzen und der Beschaffungsabteilung der Hauptabteilung Management.
这一权力属管理事务部(管理部)维持和平经费筹措司和采购司。
Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.
(牍)这项建议(这)是由管理处提出的。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强管理层的问责制,加强政府间机构监督管理层的能力。
Darüber hinaus erfordert gutes Management gute Informationen.
而且良好的管理要求良好的信息。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基金由维持和平行动部管理。
Die Polizei wacht über den Verkehr.
警察管理交通。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项信息管理战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verwalten; leiten; führen
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责他的遗产。
In vielen Häusern gibt es einen Hausmeister.
很多房子都有个员。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作家务。
Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.
请您向的人报个到。
Die Firma wurde von einem schlechten Management zugrunde gerichtet.
这家公司由不善而破产了。
Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的委员会已决定减薪。
Schiedsinstanz ist eine administrative Einrichtung ohne unmittelbare Entscheidungsbefugnis.
仲裁小组是没有决策权的设施。
Nach der Ankunft in der Bundesrepublik muss man sich beim Einwohnermeldeamt anmelden.
到德国后必须去户籍处去登记。
Dank sorgsamer Pflege kamen die Blumen alle fort.
由精心
,花而生长得都很好。
Ich will einen Förster werden nach dem Studium.
大学毕业后我想当一名森林员。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团也一直非常容易接受风险
方法。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资处的现金
情况。
Diese Befugnis liegt bei der Abteilung Finanzierung von Friedenssicherungseinsätzen und der Beschaffungsabteilung der Hauptabteilung Management.
这一权事务部(
部)维持和平经费筹措司和采购司。
Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.
(牍)这项建议(这个计划)是由处提出的。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强层的问责制,加强政府间机构监督
层的能
。
Darüber hinaus erfordert gutes Management gute Informationen.
而且良好的要求良好的信息。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的是很艰难的,因为地
范围内的市场区域非常大。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基金由维持和平行动部。
Die Polizei wacht über den Verkehr.
警察交通。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项信息战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verwalten; leiten; führen
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他理他的遗产。
In vielen Häusern gibt es einen Hausmeister.
很多房子都有个理员。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并理家务。
Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.
请您向理的人报个到。
Die Firma wurde von einem schlechten Management zugrunde gerichtet.
家公
由
理不善而破产了。
Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公的
理委员会已决定减薪。
Schiedsinstanz ist eine administrative Einrichtung ohne unmittelbare Entscheidungsbefugnis.
仲裁小组是没有决策权的理设施。
Nach der Ankunft in der Bundesrepublik muss man sich beim Einwohnermeldeamt anmelden.
到德国后必须去户籍理处去登记。
Dank sorgsamer Pflege kamen die Blumen alle fort.
由精心
理,花而生长得都很好。
Ich will einen Förster werden nach dem Studium.
大学毕业后我想当一名森林理员。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团理也一直非常容易接受风险
理方法。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资理处的现金
理情况。
Diese Befugnis liegt bei der Abteilung Finanzierung von Friedenssicherungseinsätzen und der Beschaffungsabteilung der Hauptabteilung Management.
一权力属
理事务部(
理部)维持和平经费筹措
和采购
。
Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.
()
项建议(
个计划)是由
理处提出的。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强理层的问
制,加强政府间机构监督
理层的能力。
Darüber hinaus erfordert gutes Management gute Informationen.
而且良好的理要求良好的信息。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的理是很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基金由维持和平行动部理。
Die Polizei wacht über den Verkehr.
警察理交通。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项信息理战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verwalten; leiten; führen
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
In vielen Häusern gibt es einen Hausmeister.
很多房子都有个管理员。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家务。
Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.
请您向管理的人报个到。
Die Firma wurde von einem schlechten Management zugrunde gerichtet.
这家公司由管理不善而破产了。
Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的管理委员定减薪。
Schiedsinstanz ist eine administrative Einrichtung ohne unmittelbare Entscheidungsbefugnis.
仲裁小组是没有策权的管理设施。
Nach der Ankunft in der Bundesrepublik muss man sich beim Einwohnermeldeamt anmelden.
到德国后必须去户籍管理处去登记。
Dank sorgsamer Pflege kamen die Blumen alle fort.
由精心管理,花而生长得都很好。
Ich will einen Förster werden nach dem Studium.
大学毕业后我想当一名森林管理员。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一容易接受风险管理方法。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资管理处的现金管理情况。
Diese Befugnis liegt bei der Abteilung Finanzierung von Friedenssicherungseinsätzen und der Beschaffungsabteilung der Hauptabteilung Management.
这一权力属管理事务部(管理部)维持和平经费筹措司和采购司。
Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.
(牍)这项建议(这个计划)是由管理处提出的。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强管理层的问责制,加强政府间机构监督管理层的能力。
Darüber hinaus erfordert gutes Management gute Informationen.
而且良好的管理要求良好的信息。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场区域大。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基金由维持和平行动部管理。
Die Polizei wacht über den Verkehr.
警察管理交通。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项信息管理战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verwalten; leiten; führen
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责他的遗产。
In vielen Häusern gibt es einen Hausmeister.
很多房子都有员。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并家务。
Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.
请您向的人报
。
Die Firma wurde von einem schlechten Management zugrunde gerichtet.
家公司由
不善而破产了。
Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的委员会已决定减薪。
Schiedsinstanz ist eine administrative Einrichtung ohne unmittelbare Entscheidungsbefugnis.
仲裁小组是没有决策权的设施。
Nach der Ankunft in der Bundesrepublik muss man sich beim Einwohnermeldeamt anmelden.
德国后必须去户籍
处去登记。
Dank sorgsamer Pflege kamen die Blumen alle fort.
由精心
,花而生长得都很好。
Ich will einen Förster werden nach dem Studium.
大学毕业后我想当一名森林员。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团也一直非常容易接受风险
方法。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投处的现金
情况。
Diese Befugnis liegt bei der Abteilung Finanzierung von Friedenssicherungseinsätzen und der Beschaffungsabteilung der Hauptabteilung Management.
一权力属
事务部(
部)维持和平经费筹措司和采购司。
Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.
(牍)项建议(
计划)是由
处提出的。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强层的问责制,加强政府间机构监督
层的能力。
Darüber hinaus erfordert gutes Management gute Informationen.
而且良好的要求良好的信息。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的是很艰难的,因为地
范围内的市场区域非常大。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基金由维持和平行动部。
Die Polizei wacht über den Verkehr.
警察交通。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项信息战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verwalten; leiten; führen
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
In vielen Häusern gibt es einen Hausmeister.
很多房子都有个管理员。
Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.
贝基全职工作并管理家务。
Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.
请您向管理的人报个到。
Die Firma wurde von einem schlechten Management zugrunde gerichtet.
这家公司由管理不
产了。
Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的管理委员会已决定减薪。
Schiedsinstanz ist eine administrative Einrichtung ohne unmittelbare Entscheidungsbefugnis.
仲裁小组是没有决策权的管理设施。
Nach der Ankunft in der Bundesrepublik muss man sich beim Einwohnermeldeamt anmelden.
到德国后必须去户籍管理处去登记。
Dank sorgsamer Pflege kamen die Blumen alle fort.
由精心管理,花
生长得都很好。
Ich will einen Förster werden nach dem Studium.
大学毕业后我想当一名森林管理员。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监审计了养恤基金投资管理处的现金管理情况。
Diese Befugnis liegt bei der Abteilung Finanzierung von Friedenssicherungseinsätzen und der Beschaffungsabteilung der Hauptabteilung Management.
这一权力属管理事务部(管理部)维持和平经费筹措司和采购司。
Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.
(牍)这项建议(这个计划)是由管理处提出的。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强管理层的问责制,加强政府间机构监管理层的能力。
Darüber hinaus erfordert gutes Management gute Informationen.
且良好的管理要求良好的信息。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
该信托基金由维持和平行动部管理。
Die Polizei wacht über den Verkehr.
警察管理交通。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订一项信息管理战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。