德语助手
  • 关闭
děng dài

warten; anstehen; abwarten

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上开会。

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地(发展的)结果。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起他的哥哥。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地谈判的结果.

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

很久之后,他最终失去了耐心。

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地孩子们归来。

Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.

我们必须物的发展。

Du wirst es wohl noch erwarten künnen!

你大概还可以忍耐地(到预期的结果)吧!

Die Bewerber müssen lange auf eine Antwort warten.

这些求职人必须长时间的一个回复。

Wir bilden don Schwanz in der Reihe der Wartenden.

(口)我们排在长队末尾.

Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.

我不能再站在这了。

Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.

有逾12000名重症患者尚在进行器官移植。

Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.

百万民工仍他们的出发。

Zahllose Fans warteten vor dem Tor des Hotels auf ihr Idol.

无数粉丝守在酒店大门前他们的偶像。

Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.

应通过具有包容性的合作框架,确保所有管辖区参与并享有平遇。

Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.

监督厅正该法庭就此采取后续行动。

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再下去,代价将继续以数百万人的生命计算。

Ich bin gespannt wie ein Regenschirm.

(转,口,谑)我非常紧张(地)。

Diese Entscheidungen müssen erst langsam heranreifen.

这些决定需要慢慢成熟后方可作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等待 的德语例句

用户正在搜索


Geräuschkapsel, Geräuschkomfort, Geräuschkontroll Meßmethode, Geräuschkontroll-Meßmethode, geräuschkontroll-meßmethode, Geräuschkulisse, Geräuschleistung, Geräuschleistungspegel, geräuschlos, Geräuschlosigkeit,

相似单词


等不及, 等舱, 等差数列, 等产量曲线, 等次, 等待, 等待的某处, 等待戈多, 等待已久的, 等到,
děng dài

warten; anstehen; abwarten

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上开会。

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安着(事态发展的)结果。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起他的哥哥。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定着谈判的结果.

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

很久之后,他最终失去了心。

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦着孩子们归来。

Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.

我们必须事物的发展。

Du wirst es wohl noch erwarten künnen!

你大概还可(到预期的结果)吧!

Die Bewerber müssen lange auf eine Antwort warten.

这些求职人必须长时间的一个回复。

Wir bilden don Schwanz in der Reihe der Wartenden.

(口)我们排在长队末尾.

Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.

我不能再站在这儿了。

Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.

有逾12000名重症患者尚在进行器官移植。

Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.

百万民工仍着他们的出发。

Zahllose Fans warteten vor dem Tor des Hotels auf ihr Idol.

无数粉丝守在酒店大门前他们的偶像。

Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.

应通过具有包容性的合作框架,确保所有管辖区参与并享有平遇。

Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.

监督厅正该法庭就此事采取后续行动。

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再下去,代价将继续数百万人的生命计算。

Ich bin gespannt wie ein Regenschirm.

(转,口,谑)我非常紧张(着)。

Diese Entscheidungen müssen erst langsam heranreifen.

这些决定需要慢慢成熟后方可作出。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等待 的德语例句

用户正在搜索


geräuschneigung, Geräuschniveau, Geräuschpegel, Geräuschprüfung, Geräuschquelle, Geräuschreduktion, Geräuschreduktionswirkung, Geräuschreduzierung, Geräuschsenkung, Geräuschsensor,

相似单词


等不及, 等舱, 等差数列, 等产量曲线, 等次, 等待, 等待的某处, 等待戈多, 等待已久的, 等到,
děng dài

warten; anstehen; abwarten

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上开会。

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地着(事态展的)结果。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起他的哥哥。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地着谈判的结果.

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

很久之后,他最终失去了耐心。

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地着孩子们归来。

Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.

我们必须事物的展。

Du wirst es wohl noch erwarten künnen!

你大概还可以忍耐地(到预期的结果)吧!

Die Bewerber müssen lange auf eine Antwort warten.

这些求职人必须长时间的一个回复。

Wir bilden don Schwanz in der Reihe der Wartenden.

()我们排在长队末尾.

Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.

我不能再站在这儿了。

Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.

有逾12000名重症患者尚在进行器官移植。

Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.

百万民工仍着他们的出

Zahllose Fans warteten vor dem Tor des Hotels auf ihr Idol.

粉丝守在酒店大门前他们的偶像。

Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.

应通过具有包容性的合作框架,确保所有管辖区参与并享有平遇。

Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.

监督厅正该法庭就此事采取后续行动。

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再下去,代价将继续以百万人的生命计算。

Ich bin gespannt wie ein Regenschirm.

(转,,谑)我非常紧张(地着)。

Diese Entscheidungen müssen erst langsam heranreifen.

这些决定需要慢慢成熟后方可作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等待 的德语例句

用户正在搜索


Geräuschuntersuchung, geräuschverhaften, Geräuschverhalten, geräuschverhaltens, Geräuschverhältnis, Geräuschverminderung, Geräuschverteilung, geräuschvoll, Geräuschzahl, Geräusper,

相似单词


等不及, 等舱, 等差数列, 等产量曲线, 等次, 等待, 等待的某处, 等待戈多, 等待已久的, 等到,
děng dài

warten; anstehen; abwarten

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是起航船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

大家坐在椅子上开会。

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

焦急不安地着(事态发展)结果。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地着谈判结果.

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

很久之后,他最终失去了耐心。

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地着孩子归来。

Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.

必须事物发展。

Du wirst es wohl noch erwarten künnen!

你大概还可以忍耐地(到预期结果)吧!

Die Bewerber müssen lange auf eine Antwort warten.

这些求职人必须长时间一个回复。

Wir bilden don Schwanz in der Reihe der Wartenden.

(口)在长队末尾.

Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.

不能再站在这儿了。

Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.

有逾12000名重症患者尚在进行器官移植。

Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.

百万民工仍着他出发。

Zahllose Fans warteten vor dem Tor des Hotels auf ihr Idol.

无数粉丝守在酒店大门前偶像。

Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.

应通过具有包容性合作框架,确保所有管辖区参与并享有平遇。

Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.

监督厅正该法庭就此事采取后续行动。

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果下去,代价将继续以数百万人生命计算。

Ich bin gespannt wie ein Regenschirm.

(转,口,谑)非常紧张(地着)。

Diese Entscheidungen müssen erst langsam heranreifen.

这些决定需要慢慢成熟后方可作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 等待 的德语例句

用户正在搜索


Gerberhaare, Gerberlohe, Gerberstrauch, Gerberträger, Gerberwolle, Gerbgrube, Gerbmittel, Gerbrinde, Gerbsäure, gerbsäurehaltig,

相似单词


等不及, 等舱, 等差数列, 等产量曲线, 等次, 等待, 等待的某处, 等待戈多, 等待已久的, 等到,
děng dài

warten; anstehen; abwarten

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐开会。

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地着(事态发展的)结果。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂Susi一起他的哥哥。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地着谈判的结果.

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

很久之后,他最终失去了耐心。

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地着孩们归来。

Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.

我们必须事物的发展。

Du wirst es wohl noch erwarten künnen!

你大概还可以忍耐地(到预期的结果)吧!

Die Bewerber müssen lange auf eine Antwort warten.

这些求职人必须长时间的一个回复。

Wir bilden don Schwanz in der Reihe der Wartenden.

(口)我们排长队末尾.

Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.

我不能再站这儿了。

Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.

有逾12000名重症患者尚进行植。

Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.

百万民工仍着他们的出发。

Zahllose Fans warteten vor dem Tor des Hotels auf ihr Idol.

无数粉丝守酒店大门前他们的偶像。

Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.

应通过具有包容性的合作框架,确保所有管辖区参与并享有平遇。

Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.

监督厅正该法庭就此事采取后续行动。

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再下去,代价将继续以数百万人的生命计算。

Ich bin gespannt wie ein Regenschirm.

(转,口,谑)我非常紧张(地着)。

Diese Entscheidungen müssen erst langsam heranreifen.

这些决定需要慢慢成熟后方可作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等待 的德语例句

用户正在搜索


gereift, Gereiftheit, Gereime, gereinigt, gereinigtes Erdwachs, gereizt, Gereiztheit, Gereiztheiten, Gerenne, gerettet,

相似单词


等不及, 等舱, 等差数列, 等产量曲线, 等次, 等待, 等待的某处, 等待戈多, 等待已久的, 等到,
děng dài

warten; anstehen; abwarten

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上开会。

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地(态发展的)结果。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起他的哥哥。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地谈判的结果.

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

很久之后,他最终失去耐心。

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地孩子们归来。

Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.

我们必须物的发展。

Du wirst es wohl noch erwarten künnen!

你大概还可以忍耐地(到预期的结果)吧!

Die Bewerber müssen lange auf eine Antwort warten.

这些求职人必须长时间的一个回复。

Wir bilden don Schwanz in der Reihe der Wartenden.

(口)我们排在长队末尾.

Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.

我不能再站在这儿

Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.

有逾12000名重症患者尚在进行器官移植。

Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.

百万民工仍他们的出发。

Zahllose Fans warteten vor dem Tor des Hotels auf ihr Idol.

无数粉丝守在酒店大门前他们的偶像。

Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.

应通过具有包容性的合作框架,确保所有管辖区参与并享有平遇。

Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.

监督厅正该法庭就此采取后续行动。

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再下去,代价将继续以数百万人的生命计算。

Ich bin gespannt wie ein Regenschirm.

(转,口,谑)我非常紧张(地)。

Diese Entscheidungen müssen erst langsam heranreifen.

这些决定需要慢慢成熟后方可作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等待 的德语例句

用户正在搜索


gerichtete Erstarrung, Gerichtferien, Gerichtgebäude, Gerichthof, gerichtlich, gerichtlich verfolgen, gerichtliche Angelegenheiten, gerichtliche Untersuchung der Todesursache, gerichtliche Verfügung, gerichtliches Nachspiel,

相似单词


等不及, 等舱, 等差数列, 等产量曲线, 等次, 等待, 等待的某处, 等待戈多, 等待已久的, 等到,
děng dài

warten; anstehen; abwarten

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上开会。

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安着(事态发展的)结果。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起他的哥哥。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定着谈判的结果.

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

很久之后,他最终失去了耐心。

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁着孩子们归来。

Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.

我们必须事物的发展。

Du wirst es wohl noch erwarten künnen!

你大概还(到预期的结果)吧!

Die Bewerber müssen lange auf eine Antwort warten.

这些求职人必须长时间的一个回复。

Wir bilden don Schwanz in der Reihe der Wartenden.

(口)我们排在长队末尾.

Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.

我不能再站在这儿了。

Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.

有逾12000名重症患者尚在进行器官移植。

Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.

百万民工仍着他们的出发。

Zahllose Fans warteten vor dem Tor des Hotels auf ihr Idol.

无数粉丝守在酒店大门前他们的偶像。

Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.

应通过具有包容性的合作框架,确保所有管辖区参与并享有平遇。

Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.

监督厅正该法庭就此事采取后续行动。

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再下去,代价将继续数百万人的生命计算。

Ich bin gespannt wie ein Regenschirm.

(转,口,谑)我非常紧张(着)。

Diese Entscheidungen müssen erst langsam heranreifen.

这些决定需要慢慢成熟后方作出。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等待 的德语例句

用户正在搜索


Gerichtspräsident, Gerichtsreferendar, Gerichtssaal, Gerichtsschreiber, Gerichtssprache, Gerichtsstand, gerichtsstand:, Gerichtsstätte, Gerichtstag, Gerichtstermin,

相似单词


等不及, 等舱, 等差数列, 等产量曲线, 等次, 等待, 等待的某处, 等待戈多, 等待已久的, 等到,
děng dài

warten; anstehen; abwarten

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上开会。

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地着(事态发展的)结果。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一他的哥哥。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地着谈判的结果.

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

很久之后,他最终失去了耐心。

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地着孩子们归来。

Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.

我们必须事物的发展。

Du wirst es wohl noch erwarten künnen!

你大概还可以忍耐地(到预期的结果)吧!

Die Bewerber müssen lange auf eine Antwort warten.

这些求职人必须时间的一个回复。

Wir bilden don Schwanz in der Reihe der Wartenden.

(口)我们排在.

Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.

我不能再站在这儿了。

Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.

有逾12000名重症患者尚在进行器官移植。

Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.

百万民工仍着他们的出发。

Zahllose Fans warteten vor dem Tor des Hotels auf ihr Idol.

无数粉丝守在酒店大门前他们的偶像。

Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.

应通过具有包容性的合作框架,确保所有管辖区参与并享有平遇。

Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.

监督厅正该法庭就此事采取后续行动。

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再下去,代价将继续以数百万人的生命计算。

Ich bin gespannt wie ein Regenschirm.

(转,口,谑)我非常紧张(地着)。

Diese Entscheidungen müssen erst langsam heranreifen.

这些决定需要慢慢成熟后方可作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等待 的德语例句

用户正在搜索


geringhaltige Erze, Geringheit, geringmächtig, geringmineralisiert, geringschätzen, geringschätzig, Geringschätzigkeit, Geringschätzung, geringst, geringstenfalls,

相似单词


等不及, 等舱, 等差数列, 等产量曲线, 等次, 等待, 等待的某处, 等待戈多, 等待已久的, 等到,
děng dài

warten; anstehen; abwarten

德 语 助 手 版 权 所 有

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上开会。

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地着(事态发展的)结果。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起他的哥哥。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地着谈判的结果.

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

很久之后,他最终耐心。

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地着孩子们归来。

Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.

我们必须事物的发展。

Du wirst es wohl noch erwarten künnen!

你大概还可以忍耐地(的结果)吧!

Die Bewerber müssen lange auf eine Antwort warten.

这些求职人必须长时间的一个回复。

Wir bilden don Schwanz in der Reihe der Wartenden.

(口)我们排在长队末尾.

Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.

我不能再站在这儿

Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.

有逾12000名重症患者尚在进行器官移植。

Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.

百万民工仍着他们的出发。

Zahllose Fans warteten vor dem Tor des Hotels auf ihr Idol.

无数粉丝守在酒店大门前他们的偶像。

Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.

应通过具有包容性的合作框架,确保所有管辖区参与并享有平遇。

Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.

监督厅正该法庭就此事采取后续行动。

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果我们再,代价将继续以数百万人的生命计算。

Ich bin gespannt wie ein Regenschirm.

(转,口,谑)我非常紧张(地着)。

Diese Entscheidungen müssen erst langsam heranreifen.

这些决定需要慢慢成熟后方可作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等待 的德语例句

用户正在搜索


germanisieren, Germanismus, Germanist, Germanistik, Germanistin, germanistisch, Germanit, Germanium, Germanium(II)-bromid, Germanium(II)-fluorid,

相似单词


等不及, 等舱, 等差数列, 等产量曲线, 等次, 等待, 等待的某处, 等待戈多, 等待已久的, 等到,