Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和颜色协调。
Gardine f.; Scheibengardine f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和颜色协调。
Die Gardinen reichen bis zum Boden hinunter.
一直拖到地板上。
Sie spähte durch die Gardinen zu uns heraus.
她透向我们探望。
Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
看见
后的女朋友。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块是黑的,光线透
。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
厚得连一点光都透
进来。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今是晴
,她把
拉开来。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
这幅彩色画跟浅色的相配。
Der Vorhang läßt kein Licht durch.
透光。
Der Vorhang hält das Licht ab.
遮住了光线。
Das Licht dringt durch die Vorhänge.
光线透射进来。
Das Kind hat die Gardine heruntergerissen.
孩子把拉下来了。
Sie schaute hinter den Gardinen hervor.
她从后面向外张望。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这并无实际用途,只
是装饰品罢了。
Die Vorhänge machen das Zimmer freundlicher.
使房间变得更舒适了。
Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.
这个房间主要是用蓝色(地毯、、椅垫等)布置的。
Das Kleid (Die Gardine) fällt gut.
这件衣服(这条)
挺。
Ich ziehe die Vorhänge auf.
我把拉开。
Die Vorhänge verbleichen immer mehr.
褪色的越来越厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardine f.; Scheibengardine f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和窗颜色协调。
Die Gardinen reichen bis zum Boden hinunter.
窗一直拖到地板上。
Sie spähte durch die Gardinen zu uns heraus.
她透过窗们探望。
Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
看不见窗后的女朋友。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗是黑的,光线透不过。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
窗厚得连一点光都透不进来。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今是晴
,她
窗
拉开来。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
这幅彩色画跟浅色的窗很相配。
Der Vorhang läßt kein Licht durch.
窗不透光。
Der Vorhang hält das Licht ab.
窗遮住了光线。
Das Licht dringt durch die Vorhänge.
光线透过窗射进来。
Das Kind hat die Gardine heruntergerissen.
窗
拉下来了。
Sie schaute hinter den Gardinen hervor.
她从窗后面
外张望。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这窗并无实际用途,只不过是装饰品罢了。
Die Vorhänge machen das Zimmer freundlicher.
窗使房间变得更舒适了。
Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.
这个房间主要是用蓝色(地毯、窗、椅垫等)布置的。
Das Kleid (Die Gardine) fällt gut.
这件衣服(这条窗)很挺。
Ich ziehe die Vorhänge auf.
窗
拉开。
Die Vorhänge verbleichen immer mehr.
窗褪色的越来越厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
Gardine f.; Scheibengardine f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和颜色协调。
Die Gardinen reichen bis zum Boden hinunter.
一直拖到地板上。
Sie spähte durch die Gardinen zu uns heraus.
她透向我们探望。
Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
看见
后的女朋友。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块是黑的,光线透
。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
厚得连一点光都透
进来。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今是晴
,她把
拉开来。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
这幅彩色画跟浅色的相配。
Der Vorhang läßt kein Licht durch.
透光。
Der Vorhang hält das Licht ab.
遮住了光线。
Das Licht dringt durch die Vorhänge.
光线透射进来。
Das Kind hat die Gardine heruntergerissen.
孩子把拉下来了。
Sie schaute hinter den Gardinen hervor.
她从后面向外张望。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这并无实际用途,只
是装饰品罢了。
Die Vorhänge machen das Zimmer freundlicher.
使房间变得更舒适了。
Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.
这个房间主要是用蓝色(地毯、、椅垫等)布置的。
Das Kleid (Die Gardine) fällt gut.
这件衣服(这条)
挺。
Ich ziehe die Vorhänge auf.
我把拉开。
Die Vorhänge verbleichen immer mehr.
褪色的越来越厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardine f.; Scheibengardine f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和颜
协调。
Die Gardinen reichen bis zum Boden hinunter.
一直拖到地板上。
Sie spähte durch die Gardinen zu uns heraus.
她透过向我们探望。
Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
看不见后
女朋友。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块是黑
,光线透不过。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
得连一点光都透不进来。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今是晴
,她把
拉开来。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
这幅彩画跟浅
很相配。
Der Vorhang läßt kein Licht durch.
不透光。
Der Vorhang hält das Licht ab.
遮住了光线。
Das Licht dringt durch die Vorhänge.
光线透过射进来。
Das Kind hat die Gardine heruntergerissen.
孩子把拉下来了。
Sie schaute hinter den Gardinen hervor.
她从后面向外张望。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这并无实际用途,只不过是装饰品罢了。
Die Vorhänge machen das Zimmer freundlicher.
使房间变得更舒适了。
Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.
这个房间主要是用蓝(地毯、
、椅垫等)布置
。
Das Kleid (Die Gardine) fällt gut.
这件衣服(这条)很挺。
Ich ziehe die Vorhänge auf.
我把拉开。
Die Vorhänge verbleichen immer mehr.
褪
越来越厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardine f.; Scheibengardine f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和窗颜色协调。
Die Gardinen reichen bis zum Boden hinunter.
窗一直拖到地板上。
Sie spähte durch die Gardinen zu uns heraus.
她过窗
向我们探望。
Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
看见窗
后的女朋友。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗的,
线
过。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
窗厚得连一点
都
进来。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今晴
,她把窗
拉开来。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
这幅彩色画跟浅色的窗很相配。
Der Vorhang läßt kein Licht durch.
窗。
Der Vorhang hält das Licht ab.
窗遮住了
线。
Das Licht dringt durch die Vorhänge.
线
过窗
射进来。
Das Kind hat die Gardine heruntergerissen.
孩子把窗拉下来了。
Sie schaute hinter den Gardinen hervor.
她从窗后面向外张望。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这窗并无实际用途,只
过
装饰品罢了。
Die Vorhänge machen das Zimmer freundlicher.
窗使房间变得更舒适了。
Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.
这个房间主要用蓝色(地毯、窗
、椅垫等)布置的。
Das Kleid (Die Gardine) fällt gut.
这件衣服(这条窗)很挺。
Ich ziehe die Vorhänge auf.
我把窗拉开。
Die Vorhänge verbleichen immer mehr.
窗褪色的越来越厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardine f.; Scheibengardine f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和窗颜色协调。
Die Gardinen reichen bis zum Boden hinunter.
窗一直拖到地板上。
Sie spähte durch die Gardinen zu uns heraus.
她透过窗向我们
。
Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
不见窗
后的女朋友。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块窗是黑的,光线透不过。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
窗厚得连一点光都透不
来。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今是晴
,她把窗
拉开来。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
这幅彩色画跟浅色的窗很相配。
Der Vorhang läßt kein Licht durch.
窗不透光。
Der Vorhang hält das Licht ab.
窗遮住了光线。
Das Licht dringt durch die Vorhänge.
光线透过窗来。
Das Kind hat die Gardine heruntergerissen.
孩子把窗拉下来了。
Sie schaute hinter den Gardinen hervor.
她从窗后面向外张
。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这窗并无实际用途,只不过是装饰品罢了。
Die Vorhänge machen das Zimmer freundlicher.
窗使房间变得更舒适了。
Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.
这个房间主要是用蓝色(地毯、窗、椅垫等)布置的。
Das Kleid (Die Gardine) fällt gut.
这件衣服(这条窗)很挺。
Ich ziehe die Vorhänge auf.
我把窗拉开。
Die Vorhänge verbleichen immer mehr.
窗褪色的越来越厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardine f.; Scheibengardine f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
毯和
帘颜色协调。
Die Gardinen reichen bis zum Boden hinunter.
帘一直
板上。
Sie spähte durch die Gardinen zu uns heraus.
透过
帘向我们探望。
Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
看不见帘后的女朋友。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块帘是黑的,光线透不过。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
帘厚得连一点光都透不进来。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今是晴
,
把
帘拉开来。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
这幅彩色画跟浅色的帘很相配。
Der Vorhang läßt kein Licht durch.
帘不透光。
Der Vorhang hält das Licht ab.
帘遮住了光线。
Das Licht dringt durch die Vorhänge.
光线透过帘射进来。
Das Kind hat die Gardine heruntergerissen.
孩子把帘拉下来了。
Sie schaute hinter den Gardinen hervor.
帘后面向外张望。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这帘并无实际用途,只不过是装饰品罢了。
Die Vorhänge machen das Zimmer freundlicher.
帘使房间变得更舒适了。
Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.
这个房间主要是用蓝色(毯、
帘、椅垫等)布置的。
Das Kleid (Die Gardine) fällt gut.
这件衣服(这条帘)很挺。
Ich ziehe die Vorhänge auf.
我把帘拉开。
Die Vorhänge verbleichen immer mehr.
帘褪色的越来越厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardine f.; Scheibengardine f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和窗帘颜色协调。
Die Gardinen reichen bis zum Boden hinunter.
窗帘一直拖到地板上。
Sie spähte durch die Gardinen zu uns heraus.
她过窗帘向我们探望。
Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
看见窗帘后的女朋友。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
块窗帘是黑的,光线
过。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
窗帘厚得连一点光进
。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今是晴
,她把窗帘拉开
。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
彩色画跟浅色的窗帘很相配。
Der Vorhang läßt kein Licht durch.
窗帘光。
Der Vorhang hält das Licht ab.
窗帘遮住了光线。
Das Licht dringt durch die Vorhänge.
光线过窗帘射进
。
Das Kind hat die Gardine heruntergerissen.
孩子把窗帘拉下了。
Sie schaute hinter den Gardinen hervor.
她从窗帘后面向外张望。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
窗帘并无实际用途,只
过是装饰品罢了。
Die Vorhänge machen das Zimmer freundlicher.
窗帘使房间变得更舒适了。
Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.
个房间主要是用蓝色(地毯、窗帘、椅垫等)布置的。
Das Kleid (Die Gardine) fällt gut.
件衣服(
条窗帘)很挺。
Ich ziehe die Vorhänge auf.
我把窗帘拉开。
Die Vorhänge verbleichen immer mehr.
窗帘褪色的越越厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardine f.; Scheibengardine f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和帘颜色
。
Die Gardinen reichen bis zum Boden hinunter.
帘一直拖到地板上。
Sie spähte durch die Gardinen zu uns heraus.
她透过帘
我们探望。
Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
看不见帘后的女朋友。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这块帘是黑的,光线透不过。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
帘厚得连一点光都透不进来。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今是晴
,她把
帘拉开来。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
这幅彩色画跟浅色的帘很相配。
Der Vorhang läßt kein Licht durch.
帘不透光。
Der Vorhang hält das Licht ab.
帘遮住了光线。
Das Licht dringt durch die Vorhänge.
光线透过帘射进来。
Das Kind hat die Gardine heruntergerissen.
孩子把帘拉下来了。
Sie schaute hinter den Gardinen hervor.
她从帘后面
望。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这帘并无实际用途,只不过是装饰品罢了。
Die Vorhänge machen das Zimmer freundlicher.
帘使房间变得更舒适了。
Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.
这个房间主要是用蓝色(地毯、帘、椅垫等)布置的。
Das Kleid (Die Gardine) fällt gut.
这件衣服(这条帘)很挺。
Ich ziehe die Vorhänge auf.
我把帘拉开。
Die Vorhänge verbleichen immer mehr.
帘褪色的越来越厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Gardine f.; Scheibengardine f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和颜色协调。
Die Gardinen reichen bis zum Boden hinunter.
一直拖到地板上。
Sie spähte durch die Gardinen zu uns heraus.
她透过向我们探望。
Die Freundin hinter der Gardine ist unsichtbar.
看不见后的女朋友。
Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
这是黑的,
线透不过。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
厚得连一点
都透不进来。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今是晴
,她把
拉开来。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
这幅彩色画跟浅色的很相配。
Der Vorhang läßt kein Licht durch.
不透
。
Der Vorhang hält das Licht ab.
遮住了
线。
Das Licht dringt durch die Vorhänge.
线透过
射进来。
Das Kind hat die Gardine heruntergerissen.
孩子把拉下来了。
Sie schaute hinter den Gardinen hervor.
她从后面向外张望。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这并无实际用途,只不过是装饰品罢了。
Die Vorhänge machen das Zimmer freundlicher.
使房间变得更舒适了。
Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.
这个房间主要是用蓝色(地毯、、椅垫等)布置的。
Das Kleid (Die Gardine) fällt gut.
这件衣服(这条)很挺。
Ich ziehe die Vorhänge auf.
我把拉开。
Die Vorhänge verbleichen immer mehr.
褪色的越来越厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。