Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨厌他和他的秘书出去。
Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨厌他和他的秘书出去。
Wir suchen eine tüchtige und vielseitige Sekretärin.
我们要找能干的、博学多才的秘书。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了份秘书的工作。
Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.
第二,必须赋予秘书处开展工作的权。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改的价值。
Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.
监督厅查员特别注意秘书处的职能,尤其是采购职能。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查机构独立于秘书处的各中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.
秘书处的方案结构与组织结构应尽可能致。
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
该科还为整秘书处的自我评价活动提供支助。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
能
强、效
高的秘书处对于联合国的工作必不可少。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合国秘书长应为法庭的运作作出所需的行政安排。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共和国代表。
Die Fortbildungsmaßnahmen für alle Führungskräfte im Sekretariat gehen weiter.
整秘书处的所有管理人员继续接受培训。
Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat könnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.
此外,单报告还可能成为各条约机构和秘书处的沉重负担。
Ich schlage außerdem verschiedene Veränderungen im Publikationsprogramm des Sekretariats und bei den Bibliotheksdiensten vor.
我还对秘书处的出版物方案及其提供图书馆服务的方式提出若干改建议。
Zu diesem Zweck habe ich diese Ziele zu einer zentralen Priorität meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärt.
为此,我已将千年发展目标列为我担任秘书长任期内的中心优先事项。
Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.
消除大规模的暴行将继续是我作为秘书长任期内的重大目标之。
Die Programmkoordinierung auf nationaler Ebene erfolgt durch acht Programmsekretariate, die die jeweiligen Partnerressorts der Regierung unterstützen.
国家级的
方案是通过8
方案秘书处来管理的,它们负责
助对应政府部门进行
。
Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekretärs.
甄选小组应由某国际法庭二名现任或卸任法官和秘书长的代表组成。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung einer neuen Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy.
安全理事会欣见拉迪卡·库马拉斯瓦米女士被任命为负责儿童与武装冲突问题的新的秘书长特别代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨厌他和他的秘书出去。
Wir suchen eine tüchtige und vielseitige Sekretärin.
我们要找一能干的、博学多才的秘书。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了一份秘书的工作。
Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.
第二,必须赋予秘书处开展工作的权力。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。
Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.
监督厅调查员特别注意秘书处的职能,尤其是采购职能。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查机构独立于秘书处的各中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.
秘书处的方案结构与组织结构应尽可能协调一致。
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
该科还为整秘书处的自我评价活动提供支助。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
一能力强、效力高的秘书处对于联合
的工作必不可少。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合秘书长应为法庭的运作作出所需的行政安排。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共和。
Die Fortbildungsmaßnahmen für alle Führungskräfte im Sekretariat gehen weiter.
整秘书处的所有管理人员继续接受培训。
Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat könnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.
此外,单一报告还可能成为各条约机构和秘书处的沉重负担。
Ich schlage außerdem verschiedene Veränderungen im Publikationsprogramm des Sekretariats und bei den Bibliotheksdiensten vor.
我还对秘书处的出版物方案及其提供图书馆服务的方式提出若干改革建议。
Zu diesem Zweck habe ich diese Ziele zu einer zentralen Priorität meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärt.
为此,我已将千年发展目标列为我担任秘书长任期内的中心优先事项。
Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.
消除大规模的暴行将继续是我作为秘书长任期内的重大目标之一。
Die Programmkoordinierung auf nationaler Ebene erfolgt durch acht Programmsekretariate, die die jeweiligen Partnerressorts der Regierung unterstützen.
家一级的协调方案是通过8
方案秘书处来管理的,它们负责协助对应政府部门进行协调。
Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekretärs.
甄选小组应由某一际法庭二名现任或卸任法官和秘书长的
组成。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung einer neuen Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy.
安全理事会欣见拉迪卡·库马拉斯瓦米女士被任命为负责儿童与武装冲突问题的新的秘书长特别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨厌他和他出去。
Wir suchen eine tüchtige und vielseitige Sekretärin.
我们要找一能干
、博学多才
。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了一份。
Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.
第二,须赋予
处开展
权力。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
监督厅不断评估如何能够增加本身对全处改革努力
价值。
Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.
监督厅调查员特别注意处
职能,尤其是采购职能。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查机构独立于处
各
中央审查机构,负责向副
长就人事事项提供咨询意见。
Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.
处
方案结构与组织结构应尽可能协调一致。
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
该科还为整处
自我评价活动提供支助。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
一能力强、效力高
处对于联合国
不可少。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合国长应为法庭
运
出所需
行政安排。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任命新长驻中非共和国代表。
Die Fortbildungsmaßnahmen für alle Führungskräfte im Sekretariat gehen weiter.
整处
所有管理人员继续接受培训。
Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat könnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.
此外,单一报告还可能成为各条约机构和处
沉重负担。
Ich schlage außerdem verschiedene Veränderungen im Publikationsprogramm des Sekretariats und bei den Bibliotheksdiensten vor.
我还对处
出版物方案及其提供图
馆服务
方式提出若干改革建议。
Zu diesem Zweck habe ich diese Ziele zu einer zentralen Priorität meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärt.
为此,我已将千年发展目标列为我担任长任期内
中心优先事项。
Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.
消除大规模暴行将继续是我
为
长任期内
重大目标之一。
Die Programmkoordinierung auf nationaler Ebene erfolgt durch acht Programmsekretariate, die die jeweiligen Partnerressorts der Regierung unterstützen.
国家一级协调方案是通过8
方案
处来管理
,它们负责协助对应政府部门进行协调。
Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekretärs.
甄选小组应由某一国际法庭二名现任或卸任法官和长
代表组成。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung einer neuen Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy.
安全理事会欣见拉迪卡·库马拉斯瓦米女士被任命为负责儿童与武装冲突问题新
长特别代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨厌他和他的秘书出去。
Wir suchen eine tüchtige und vielseitige Sekretärin.
我们要找能干的、博学多才的秘书。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了份秘书的工作。
Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.
第二,必须赋予秘书开展工作的权力。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书努力的价值。
Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.
监督厅调查员特别注意秘书的职能,尤其是采购职能。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查机构独立于秘书的各
中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.
秘书的方案结构与组织结构应尽可能协调
。
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
科还为整
秘书
的自我评价活动提供支助。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
能力强、效力高的秘书
对于联合国的工作必不可少。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合国秘书长应为法庭的运作作出所需的行政安排。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共和国代表。
Die Fortbildungsmaßnahmen für alle Führungskräfte im Sekretariat gehen weiter.
整秘书
的所有管理人员继续接受培训。
Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat könnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.
此外,单报告还可能成为各条约机构和秘书
的沉重负担。
Ich schlage außerdem verschiedene Veränderungen im Publikationsprogramm des Sekretariats und bei den Bibliotheksdiensten vor.
我还对秘书的出版物方案及其提供图书馆服务的方式提出若干
建议。
Zu diesem Zweck habe ich diese Ziele zu einer zentralen Priorität meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärt.
为此,我已将千年发展目标列为我担任秘书长任期内的中心优先事项。
Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.
消除大规模的暴行将继续是我作为秘书长任期内的重大目标之。
Die Programmkoordinierung auf nationaler Ebene erfolgt durch acht Programmsekretariate, die die jeweiligen Partnerressorts der Regierung unterstützen.
国家级的协调方案是通过8
方案秘书
来管理的,它们负责协助对应政府部门进行协调。
Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekretärs.
甄选小组应由某国际法庭二名现任或卸任法官和秘书长的代表组成。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung einer neuen Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy.
安全理事会欣见拉迪卡·库马拉斯瓦米女士被任命为负责儿童与武装冲突问题的新的秘书长特别代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨厌他和他的出去。
Wir suchen eine tüchtige und vielseitige Sekretärin.
我们要找一能干的、博学多才的
。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了一份的工作。
Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.
第二,必须赋予处开展工作的权力。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
监督厅不断评估如何能够增对全
处改革努力的价值。
Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.
监督厅调查员特别注意处的职能,尤其是采购职能。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查机构独立于处的各
中央审查机构,负责向副
长就人事事项提供咨询意见。
Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.
处的方案结构与组织结构应尽可能协调一致。
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
该科还为整处的自我评价活动提供支助。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
一能力强、效力高的
处对于联合国的工作必不可少。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合国长应为法庭的运作作出所需的行政安排。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任命新的长驻中非共和国代表。
Die Fortbildungsmaßnahmen für alle Führungskräfte im Sekretariat gehen weiter.
整处的所有管理人员继续接受培训。
Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat könnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.
此外,单一报告还可能成为各条约机构和处的沉重负担。
Ich schlage außerdem verschiedene Veränderungen im Publikationsprogramm des Sekretariats und bei den Bibliotheksdiensten vor.
我还对处的出版物方案及其提供图
馆服务的方式提出若干改革建议。
Zu diesem Zweck habe ich diese Ziele zu einer zentralen Priorität meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärt.
为此,我已将千年发展目标列为我担任长任期内的中心优先事项。
Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.
消除大规模的暴行将继续是我作为长任期内的重大目标之一。
Die Programmkoordinierung auf nationaler Ebene erfolgt durch acht Programmsekretariate, die die jeweiligen Partnerressorts der Regierung unterstützen.
国家一级的协调方案是通过8方案
处来管理的,它们负责协助对应政府部门进行协调。
Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekretärs.
甄选小组应由某一国际法庭二名现任或卸任法官和长的代表组成。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung einer neuen Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy.
安全理事会欣见拉迪卡·库马拉斯瓦米女士被任命为负责儿童与武装冲突问题的新的长特别代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨厌他和他的秘书出去。
Wir suchen eine tüchtige und vielseitige Sekretärin.
我们要找一能干的、博学多才的秘书。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了一份秘书的工作。
Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.
第二,必须赋予秘书处开展工作的权力。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。
Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.
调查员特别注意秘书处的职能,尤其是采购职能。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
审查机构独立于秘书处的各
中央审查机构,负责向副秘书
事事项提供咨询意见。
Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.
秘书处的方案结构与组织结构应尽可能协调一致。
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
该科还为整秘书处的自我评价活动提供支助。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
一能力强、效力高的秘书处对于联合国的工作必不可少。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合国秘书应为法庭的运作作出所需的行政安排。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任命新的秘书驻中非共和国代表。
Die Fortbildungsmaßnahmen für alle Führungskräfte im Sekretariat gehen weiter.
整秘书处的所有管理
员继续接受培训。
Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat könnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.
此外,单一报告还可能成为各条约机构和秘书处的沉重负担。
Ich schlage außerdem verschiedene Veränderungen im Publikationsprogramm des Sekretariats und bei den Bibliotheksdiensten vor.
我还对秘书处的出版物方案及其提供图书馆服务的方式提出若干改革建议。
Zu diesem Zweck habe ich diese Ziele zu einer zentralen Priorität meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärt.
为此,我已将千年发展目标列为我担任秘书任期内的中心优先事项。
Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.
消除大规模的暴行将继续是我作为秘书任期内的重大目标之一。
Die Programmkoordinierung auf nationaler Ebene erfolgt durch acht Programmsekretariate, die die jeweiligen Partnerressorts der Regierung unterstützen.
国家一级的协调方案是通过8方案秘书处来管理的,它们负责协助对应政府部门进行协调。
Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekretärs.
甄选小组应由某一国际法庭二名现任或卸任法官和秘书的代表组成。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung einer neuen Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy.
安全理事会欣见拉迪卡·库马拉斯瓦米女士被任命为负责儿童与武装冲突问题的新的秘书特别代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨厌他和他的秘书出去。
Wir suchen eine tüchtige und vielseitige Sekretärin.
我们要找一能干的、博学多才的秘书。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了一份秘书的工作。
Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.
第二,必须赋予秘书处开展工作的权力。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的
。
Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.
督厅调查员特别注意秘书处的职能,尤其是采购职能。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
督厅审查机构独立于秘书处的各
中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.
秘书处的方案结构与组织结构能协调一致。
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
该科还为整秘书处的自我评
活动提供支助。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
一能力强、效力高的秘书处对于联合国的工作必不
少。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合国秘书长为法庭的运作作出所需的行政安排。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共和国代表。
Die Fortbildungsmaßnahmen für alle Führungskräfte im Sekretariat gehen weiter.
整秘书处的所有管理人员继续接受培训。
Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat könnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.
此外,单一报告还能成为各条约机构和秘书处的沉重负担。
Ich schlage außerdem verschiedene Veränderungen im Publikationsprogramm des Sekretariats und bei den Bibliotheksdiensten vor.
我还对秘书处的出版物方案及其提供图书馆服务的方式提出若干改革建议。
Zu diesem Zweck habe ich diese Ziele zu einer zentralen Priorität meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärt.
为此,我已将千年发展目标列为我担任秘书长任期内的中心优先事项。
Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.
消除大规模的暴行将继续是我作为秘书长任期内的重大目标之一。
Die Programmkoordinierung auf nationaler Ebene erfolgt durch acht Programmsekretariate, die die jeweiligen Partnerressorts der Regierung unterstützen.
国家一级的协调方案是通过8方案秘书处来管理的,它们负责协助对
政府部门进行协调。
Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekretärs.
甄选小组由某一国际法庭二名现任或卸任法官和秘书长的代表组成。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung einer neuen Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy.
安全理事会欣见拉迪卡·库马拉斯瓦米女士被任命为负责儿童与武装冲突问题的新的秘书长特别代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
讨厌他和他的秘书
。
Wir suchen eine tüchtige und vielseitige Sekretärin.
们要找一
能干的、博学多才的秘书。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
在行政部门找到了一份秘书的工作。
Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.
第二,必须赋予秘书处开展工作的权力。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
监督厅不断评估如何能够增加本身对秘书处改革努力的价值。
Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.
监督厅调查员特别注意秘书处的职能,尤其是采购职能。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查机构独立于秘书处的各中央审查机构,负责向副秘书长就人
项提供咨询意见。
Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.
秘书处的方案结构与组织结构应尽可能协调一致。
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
该科还为整秘书处的自
评价活动提供支助。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
一能力强、效力高的秘书处对于联合国的工作必不可少。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合国秘书长应为法庭的运作作所需的行政安排。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安会欢迎任命新的秘书长驻中非共和国代表。
Die Fortbildungsmaßnahmen für alle Führungskräfte im Sekretariat gehen weiter.
整秘书处的所有管
人员继续接受培训。
Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat könnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.
此外,单一报告还可能成为各条约机构和秘书处的沉重负担。
Ich schlage außerdem verschiedene Veränderungen im Publikationsprogramm des Sekretariats und bei den Bibliotheksdiensten vor.
还对秘书处的
版物方案及其提供图书馆服务的方式提
若干改革建议。
Zu diesem Zweck habe ich diese Ziele zu einer zentralen Priorität meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärt.
为此,已将千年发展目标列为
担任秘书长任期内的中心优先
项。
Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.
消除大规模的暴行将继续是作为秘书长任期内的重大目标之一。
Die Programmkoordinierung auf nationaler Ebene erfolgt durch acht Programmsekretariate, die die jeweiligen Partnerressorts der Regierung unterstützen.
国家一级的协调方案是通过8方案秘书处来管
的,它们负责协助对应政府部门进行协调。
Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekretärs.
甄选小组应由某一国际法庭二名现任或卸任法官和秘书长的代表组成。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung einer neuen Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy.
安会欣见拉迪卡·库马拉斯瓦米女士被任命为负责儿童与武装冲突问题的新的秘书长特别代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我讨厌他和他秘书出去。
Wir suchen eine tüchtige und vielseitige Sekretärin.
我们要找一干
、博学多才
秘书。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了一份秘书。
Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.
第二,必须赋予秘书处开展权
。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
监督厅不断评估如何够增加本身对全秘书处改革努
价值。
Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.
监督厅调查员特别注意秘书处职
,尤其是采购职
。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查机构独立于秘书处各
中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.
秘书处方案结构与组织结构应尽可
协调一致。
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
该科还为整秘书处
自我评价活动提供支助。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
一、效
高
秘书处对于联合国
必不可少。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合国秘书长应为法庭运
出所需
行政安排。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会欢迎任命新秘书长驻中非共和国代表。
Die Fortbildungsmaßnahmen für alle Führungskräfte im Sekretariat gehen weiter.
整秘书处
所有管理人员继续接受培训。
Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat könnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.
此外,单一报告还可成为各条约机构和秘书处
沉重负担。
Ich schlage außerdem verschiedene Veränderungen im Publikationsprogramm des Sekretariats und bei den Bibliotheksdiensten vor.
我还对秘书处出版物方案及其提供图书馆服务
方式提出若干改革建议。
Zu diesem Zweck habe ich diese Ziele zu einer zentralen Priorität meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärt.
为此,我已将千年发展目标列为我担任秘书长任期内中心优先事项。
Massenhaften Gräueltaten ein Ende zu setzen wird weiterhin eines der Hauptziele meiner Amtszeit als Generalsekretär sein.
消除大规模暴行将继续是我
为秘书长任期内
重大目标之一。
Die Programmkoordinierung auf nationaler Ebene erfolgt durch acht Programmsekretariate, die die jeweiligen Partnerressorts der Regierung unterstützen.
国家一级协调方案是通过8
方案秘书处来管理
,它们负责协助对应政府部门进行协调。
Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekretärs.
甄选小组应由某一国际法庭二名现任或卸任法官和秘书长代表组成。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung einer neuen Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy.
安全理事会欣见拉迪卡·库马拉斯瓦米女士被任命为负责儿童与武装冲突问题新
秘书长特别代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。