德语助手
  • 关闭
zhǒng lèi

Sorte f.; Sortiment n.

www.godic.net 版 权 所 有

Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.

现在酒多样。

In England kann man viele verschiedene Sorten Tee kaufen.

在英国,您可以买许多不同茶。

Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.

许多今天已经变得稀少动物2020年将会灭绝。

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是繁多。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献非政府行为体数目与日俱增,日益繁多。

Gleichzeitig können Einfälle unter Verletzung der Kontrolllinie oder Terrorakte jeglicher Art in der Region nicht toleriert werden.

同时,该区域绝对不能容许发生闯越控制线或进行任何恐怖主义行为事情。

Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.

由于资金不足,造治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗结核得以发展。

Doch die Kluft zwischen dem, was getan wird, und dem, was zu tun ist, wird immer tiefer und die Vielzahl der notwendigen Interventionsformen immer größer.

目前实际进行工作与需要进行工作之间差距越来越大;需要插手工作也越来越多。

Der Wert der Güter bestimmt sich nach dem Börsenpreis oder mangels eines solchen nach ihrem Marktpreis oder mangels beider nach dem üblichen Wert von Gütern gleicher Art und Beschaffenheit am Ablieferungsort.

二、货物价值据商品交易价确定,无此据其市场价确定,既无商品交易价又无市场价,参照交货地同和同品质货物通常价值确定。

Die Gemeinschaft der Organisationen und Institutionen, die rund um die Welt humanitäre Arbeit leisten, ist heute größer und vielfältiger als je zuvor. Koordinierung setzt daher eine rechtzeitige und wirksame Planung, das Vermeiden von Doppelarbeit und eine effiziente und wirksame Nothilfe voraus.

当前世界各地从事人道主义工作组织和机构数目和越来越多,因此协调工作需要及时和有效规划,需要避免重叠并以高效和有效方式交送应急救济品。

Die Rolle eines Beirats für Veröffentlichungen sollte darin bestehen, gemeinsame Normen und Leitlinien festzulegen, etwa die Kriterien für die Bestimmung von Umfang und Art der Auflage und für die Entscheidung darüber, ob bei der Zahlung von Tantiemen diese an die Hauptabteilungen zurückfließen sollen, die die Urheber der betreffenden Publikationen waren.

出版物委员会作用应是制定共同标准和政策,例如确定印数和印刷品准则,以及确定版税付款应否归还编制该出版物部门。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意埃塞俄比亚提供地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用地雷,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除雷区,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始标界工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种类 的德语例句

用户正在搜索


Gedankenplanung, gedankenreich, Gedankenschnelle, gedankenschwer, Gedankenspiel, Gedankensplitter, Gedankensprung, Gedankenstrich, Gedankentiefe, Gedankenübertragung,

相似单词


种肥, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种瓜得瓜种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种马, 种名, 种内杂交, 种牛,
zhǒng lèi

Sorte f.; Sortiment n.

www.godic.net 版 权 所 有

Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.

现在酒种类多种多样。

In England kann man viele verschiedene Sorten Tee kaufen.

在英国,您可以买到许多不种类茶。

Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.

许多今天已经变得稀少动物种类到2020年将会灭绝。

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献非政府为体数目与日俱增,种类日益繁多。

Gleichzeitig können Einfälle unter Verletzung der Kontrolllinie oder Terrorakte jeglicher Art in der Region nicht toleriert werden.

区域绝对不能容许发生闯越控制线或任何种类恐怖主义事情。

Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.

由于资金不足,造治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗结核种类得以发展。

Doch die Kluft zwischen dem, was getan wird, und dem, was zu tun ist, wird immer tiefer und die Vielzahl der notwendigen Interventionsformen immer größer.

目前实际工作与需要工作之间差距越来越大;需要插手工作种类也越来越多。

Der Wert der Güter bestimmt sich nach dem Börsenpreis oder mangels eines solchen nach ihrem Marktpreis oder mangels beider nach dem üblichen Wert von Gütern gleicher Art und Beschaffenheit am Ablieferungsort.

二、货物价值根据商品交易价格确定,无此种价格,根据其市场价格确定,既无商品交易价格又无市场价格,参照交货地种类品质货物通常价值确定。

Die Gemeinschaft der Organisationen und Institutionen, die rund um die Welt humanitäre Arbeit leisten, ist heute größer und vielfältiger als je zuvor. Koordinierung setzt daher eine rechtzeitige und wirksame Planung, das Vermeiden von Doppelarbeit und eine effiziente und wirksame Nothilfe voraus.

当前世界各地从事人道主义工作组织和机构数目和种类越来越多,因此协调工作需要及和有效规划,需要避免重叠并以高效和有效方式交送应急救济品。

Die Rolle eines Beirats für Veröffentlichungen sollte darin bestehen, gemeinsame Normen und Leitlinien festzulegen, etwa die Kriterien für die Bestimmung von Umfang und Art der Auflage und für die Entscheidung darüber, ob bei der Zahlung von Tantiemen diese an die Hauptabteilungen zurückfließen sollen, die die Urheber der betreffenden Publikationen waren.

出版物委员会作用应是制定共标准和政策,例如确定印数和印刷品种类准则,以及确定版税付款应否归还编制出版物部门。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃塞俄比亚提供地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临安全区和邻近地区使用地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除雷区,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种类 的德语例句

用户正在搜索


gedeckelt, Gedeckkosten, Gedeckpreis, gedeckt, gedecktes Nappaleder, gedeftet, gedehnt sprechen, Gedeih, gedeihen, gedeihend,

相似单词


种肥, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种瓜得瓜种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种马, 种名, 种内杂交, 种牛,
zhǒng lèi

Sorte f.; Sortiment n.

www.godic.net 版 权 所 有

Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.

现在酒的多样。

In England kann man viele verschiedene Sorten Tee kaufen.

在英国,您可以买到许多不同的茶。

Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.

许多今天已经变得稀少的动物到2020年将会灭绝。

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确繁多。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献的非政府行为体数目与日俱增,日益繁多。

Gleichzeitig können Einfälle unter Verletzung der Kontrolllinie oder Terrorakte jeglicher Art in der Region nicht toleriert werden.

同时,该区域绝对不能容许发生闯越控制线或进行任何的恐怖主义行为的事情。

Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.

由于资金不足,造治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗的新的结核得以发展。

Doch die Kluft zwischen dem, was getan wird, und dem, was zu tun ist, wird immer tiefer und die Vielzahl der notwendigen Interventionsformen immer größer.

目前际进行的工作与需要进行的工作之间的差距越来越大;需要插手的工作也越来越多。

Der Wert der Güter bestimmt sich nach dem Börsenpreis oder mangels eines solchen nach ihrem Marktpreis oder mangels beider nach dem üblichen Wert von Gütern gleicher Art und Beschaffenheit am Ablieferungsort.

二、货物的价值根据商价格确定,无此价格的,根据其市场价格确定,既无商价格又无市场价格的,参照货地同和同质货物的通常价值确定。

Die Gemeinschaft der Organisationen und Institutionen, die rund um die Welt humanitäre Arbeit leisten, ist heute größer und vielfältiger als je zuvor. Koordinierung setzt daher eine rechtzeitige und wirksame Planung, das Vermeiden von Doppelarbeit und eine effiziente und wirksame Nothilfe voraus.

当前世界各地从事人道主义工作的组织和机构的数目和越来越多,因此协调工作需要及时和有效的规划,需要避免重叠并以高效和有效的方式送应急救济

Die Rolle eines Beirats für Veröffentlichungen sollte darin bestehen, gemeinsame Normen und Leitlinien festzulegen, etwa die Kriterien für die Bestimmung von Umfang und Art der Auflage und für die Entscheidung darüber, ob bei der Zahlung von Tantiemen diese an die Hauptabteilungen zurückfließen sollen, die die Urheber der betreffenden Publikationen waren.

出版物委员会的作用应制定共同的标准和政策,例如确定印数和印刷的准则,以及确定版税付款应否归还编制该出版物的部门。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃塞俄比亚提供的地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除的雷区,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始的标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种类 的德语例句

用户正在搜索


gedieh, gediehen, gedient, Gedingarbeit, Gedinge, Gedingearbeit, Gedingelohn, Gedinglohn, Gedöns, gedoppelt,

相似单词


种肥, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种瓜得瓜种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种马, 种名, 种内杂交, 种牛,
zhǒng lèi

Sorte f.; Sortiment n.

www.godic.net 版 权 所 有

Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.

现在酒的种类多种多样。

In England kann man viele verschiedene Sorten Tee kaufen.

在英国,您可以买到许多种类的茶。

Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.

许多今天已经变得稀少的动物种类到2020年将会灭绝。

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献的非政府行为体数目与日俱增,种类日益繁多。

Gleichzeitig können Einfälle unter Verletzung der Kontrolllinie oder Terrorakte jeglicher Art in der Region nicht toleriert werden.

同时,该区域绝对能容许发生闯越控制线或进行任何种类的恐怖主义行为的事情。

Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.

由于足,造治疗彻底,从而使更难治疗的新的结核种类得以发展。

Doch die Kluft zwischen dem, was getan wird, und dem, was zu tun ist, wird immer tiefer und die Vielzahl der notwendigen Interventionsformen immer größer.

目前实际进行的工作与需要进行的工作之间的差距越来越大;需要插手的工作种类也越来越多。

Der Wert der Güter bestimmt sich nach dem Börsenpreis oder mangels eines solchen nach ihrem Marktpreis oder mangels beider nach dem üblichen Wert von Gütern gleicher Art und Beschaffenheit am Ablieferungsort.

二、货物的价值根据商品交易价格确定,无此种价格的,根据其市场价格确定,既无商品交易价格又无市场价格的,参照交货地同种类和同品质货物的通常价值确定。

Die Gemeinschaft der Organisationen und Institutionen, die rund um die Welt humanitäre Arbeit leisten, ist heute größer und vielfältiger als je zuvor. Koordinierung setzt daher eine rechtzeitige und wirksame Planung, das Vermeiden von Doppelarbeit und eine effiziente und wirksame Nothilfe voraus.

当前世界各地从事人道主义工作的组织和机构的数目和种类越来越多,因此协调工作需要及时和有效的规划,需要避免重叠并以高效和有效的方式交送应急救济品。

Die Rolle eines Beirats für Veröffentlichungen sollte darin bestehen, gemeinsame Normen und Leitlinien festzulegen, etwa die Kriterien für die Bestimmung von Umfang und Art der Auflage und für die Entscheidung darüber, ob bei der Zahlung von Tantiemen diese an die Hauptabteilungen zurückfließen sollen, die die Urheber der betreffenden Publikationen waren.

出版物委员会的作用应是制定共同的标准和政策,例如确定印数和印刷品种类的准则,以及确定版税付款应否归还编制该出版物的部门。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃塞俄比亚提供的地雷料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除的雷区,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始的标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种类 的德语例句

用户正在搜索


gedruckt, gedrückt, gedruckter Kreis, gedruckter Leiter, Gedrücktheit, gedrungen, gedrungene Haltung, Gedrungenheit, geduckte Haltung, Geduld,

相似单词


种肥, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种瓜得瓜种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种马, 种名, 种内杂交, 种牛,
zhǒng lèi

Sorte f.; Sortiment n.

www.godic.net 版 权 所 有

Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.

现在酒种类多种多样。

In England kann man viele verschiedene Sorten Tee kaufen.

在英国,您可以多不同种类茶。

Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.

多今天已经变得稀少动物种类2020年将会灭绝。

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献非政府行为体数目与日俱增,种类日益繁多。

Gleichzeitig können Einfälle unter Verletzung der Kontrolllinie oder Terrorakte jeglicher Art in der Region nicht toleriert werden.

同时,该区域绝对不能容发生闯越控制线或进行任何种类恐怖主义行为事情。

Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.

由于资金不足,造治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗结核种类得以发展。

Doch die Kluft zwischen dem, was getan wird, und dem, was zu tun ist, wird immer tiefer und die Vielzahl der notwendigen Interventionsformen immer größer.

目前实际进行工作与需要进行工作之间差距越来越大;需要插手工作种类也越来越多。

Der Wert der Güter bestimmt sich nach dem Börsenpreis oder mangels eines solchen nach ihrem Marktpreis oder mangels beider nach dem üblichen Wert von Gütern gleicher Art und Beschaffenheit am Ablieferungsort.

二、货物值根据商品交易确定,无此种,根据其市场确定,既无商品交易又无市场,参照交货地同种类和同品质货物通常值确定。

Die Gemeinschaft der Organisationen und Institutionen, die rund um die Welt humanitäre Arbeit leisten, ist heute größer und vielfältiger als je zuvor. Koordinierung setzt daher eine rechtzeitige und wirksame Planung, das Vermeiden von Doppelarbeit und eine effiziente und wirksame Nothilfe voraus.

当前世界各地从事人道主义工作组织和机构数目和种类越来越多,因此协调工作需要及时和有效规划,需要避免重叠并以高效和有效方式交送应急救济品。

Die Rolle eines Beirats für Veröffentlichungen sollte darin bestehen, gemeinsame Normen und Leitlinien festzulegen, etwa die Kriterien für die Bestimmung von Umfang und Art der Auflage und für die Entscheidung darüber, ob bei der Zahlung von Tantiemen diese an die Hauptabteilungen zurückfließen sollen, die die Urheber der betreffenden Publikationen waren.

出版物委员会作用应是制定共同标准和政策,例如确定印数和印刷品种类准则,以及确定版税付款应否归还编制该出版物部门。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意埃塞俄比亚提供地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除雷区,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种类 的德语例句

用户正在搜索


gedünstet, gedurft, geehrt, geeichte, geeichten, geeichtes Gefäß, geeignet, geeignet sein für(zu), geeigneten, Geeignetheit,

相似单词


种肥, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种瓜得瓜种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种马, 种名, 种内杂交, 种牛,
zhǒng lèi

Sorte f.; Sortiment n.

www.godic.net 版 权 所 有

Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.

现在酒的种类多种多样。

In England kann man viele verschiedene Sorten Tee kaufen.

在英国,您可以买到许多不同种类的茶。

Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.

许多今天已经变得稀少的动物种类到2020年将会灭

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重贡献的非政府行为体数目日俱增,种类日益繁多。

Gleichzeitig können Einfälle unter Verletzung der Kontrolllinie oder Terrorakte jeglicher Art in der Region nicht toleriert werden.

同时,该对不能容许发生闯越控制线或进行任何种类的恐怖主义行为的事情。

Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.

由于资金不足,造治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗的新的结核种类得以发展。

Doch die Kluft zwischen dem, was getan wird, und dem, was zu tun ist, wird immer tiefer und die Vielzahl der notwendigen Interventionsformen immer größer.

目前实际进行的工作进行的工作之间的差距越来越大;插手的工作种类也越来越多。

Der Wert der Güter bestimmt sich nach dem Börsenpreis oder mangels eines solchen nach ihrem Marktpreis oder mangels beider nach dem üblichen Wert von Gütern gleicher Art und Beschaffenheit am Ablieferungsort.

二、货物的价值根据商品交易价格确定,无此种价格的,根据其市场价格确定,既无商品交易价格又无市场价格的,参照交货地同种类和同品质货物的通常价值确定。

Die Gemeinschaft der Organisationen und Institutionen, die rund um die Welt humanitäre Arbeit leisten, ist heute größer und vielfältiger als je zuvor. Koordinierung setzt daher eine rechtzeitige und wirksame Planung, das Vermeiden von Doppelarbeit und eine effiziente und wirksame Nothilfe voraus.

当前世界各地从事人道主义工作的组织和机构的数目和种类越来越多,因此协调工作及时和有效的规划,避免重叠并以高效和有效的方式交送应急救济品。

Die Rolle eines Beirats für Veröffentlichungen sollte darin bestehen, gemeinsame Normen und Leitlinien festzulegen, etwa die Kriterien für die Bestimmung von Umfang und Art der Auflage und für die Entscheidung darüber, ob bei der Zahlung von Tantiemen diese an die Hauptabteilungen zurückfließen sollen, die die Urheber der betreffenden Publikationen waren.

出版物委员会的作用应是制定共同的标准和政策,例如确定印数和印刷品种类的准则,以及确定版税付款应否归还编制该出版物的部门。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃塞俄比亚提供的地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全和邻近地使用的地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除的雷,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始的标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种类 的德语例句

用户正在搜索


gefacht, Gefahr, gefahrbringend, Gefährde, gefährden, gefährdend, gefährdet, gefahrdrohend, Gefährdung, Gefährdung der menschlichen Gesundheit,

相似单词


种肥, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种瓜得瓜种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种马, 种名, 种内杂交, 种牛,
zhǒng lèi

Sorte f.; Sortiment n.

www.godic.net 版 权 所 有

Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.

现在酒的种类多种多样。

In England kann man viele verschiedene Sorten Tee kaufen.

在英国,您可以买到许多不同种类的茶。

Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.

许多今天已经变得稀少的动物种类到2020年将会灭绝。

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际事务中作出重要贡献的非政府行为体数目与日俱增,种类日益繁多。

Gleichzeitig können Einfälle unter Verletzung der Kontrolllinie oder Terrorakte jeglicher Art in der Region nicht toleriert werden.

同时,该区域绝对不能容许发生闯越控制线或进行任何种类的恐怖主义行为的事情。

Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.

由于资金不足,造治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗的新的结核种类得以发展。

Doch die Kluft zwischen dem, was getan wird, und dem, was zu tun ist, wird immer tiefer und die Vielzahl der notwendigen Interventionsformen immer größer.

实际进行的工作与需要进行的工作之间的差距越来越大;需要插手的工作种类也越来越多。

Der Wert der Güter bestimmt sich nach dem Börsenpreis oder mangels eines solchen nach ihrem Marktpreis oder mangels beider nach dem üblichen Wert von Gütern gleicher Art und Beschaffenheit am Ablieferungsort.

二、货物的价值根据商品交易价格确,无此种价格的,根据其市场价格确,既无商品交易价格又无市场价格的,参照交货地同种类和同品质货物的通常价值确

Die Gemeinschaft der Organisationen und Institutionen, die rund um die Welt humanitäre Arbeit leisten, ist heute größer und vielfältiger als je zuvor. Koordinierung setzt daher eine rechtzeitige und wirksame Planung, das Vermeiden von Doppelarbeit und eine effiziente und wirksame Nothilfe voraus.

世界各地从事人道主义工作的组织和机构的数目和种类越来越多,因此协调工作需要及时和有效的规划,需要避免重叠并以高效和有效的方式交送应急救济品。

Die Rolle eines Beirats für Veröffentlichungen sollte darin bestehen, gemeinsame Normen und Leitlinien festzulegen, etwa die Kriterien für die Bestimmung von Umfang und Art der Auflage und für die Entscheidung darüber, ob bei der Zahlung von Tantiemen diese an die Hauptabteilungen zurückfließen sollen, die die Urheber der betreffenden Publikationen waren.

出版物委员会的作用应是制共同的标准和政策,例如确印数和印刷品种类的准则,以及确版税付款应否归还编制该出版物的部门。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃塞俄比亚提供的地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除的雷区,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始的标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种类 的德语例句

用户正在搜索


Gefahrenhinweis, Gefahrenklasse, Gefahrenklassifikation, Gefahrenköffizient, Gefahrenköffizientmethode, Gefahrenmeldeanlage, Gefahrenmelder, Gefahrenmeldung, Gefahrenpunkt, Gefahrenquelle,

相似单词


种肥, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种瓜得瓜种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种马, 种名, 种内杂交, 种牛,
zhǒng lèi

Sorte f.; Sortiment n.

www.godic.net 版 权 所 有

Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.

现在酒种类多种多样。

In England kann man viele verschiedene Sorten Tee kaufen.

在英国,您可以买到许多不同种类茶。

Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.

许多今天已经变得稀少动物种类到2020年将会灭绝。

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

在国际务中作出重要贡献非政府行为体数目与日俱增,种类日益繁多。

Gleichzeitig können Einfälle unter Verletzung der Kontrolllinie oder Terrorakte jeglicher Art in der Region nicht toleriert werden.

同时,该区域绝对不能容许发生闯越控制线或进行任何种类恐怖主义行为

Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.

由于资金不足,造治疗不连贯或不而使更难治疗结核种类得以发展。

Doch die Kluft zwischen dem, was getan wird, und dem, was zu tun ist, wird immer tiefer und die Vielzahl der notwendigen Interventionsformen immer größer.

目前实际进行工作与需要进行工作之间差距越来越大;需要插手工作种类也越来越多。

Der Wert der Güter bestimmt sich nach dem Börsenpreis oder mangels eines solchen nach ihrem Marktpreis oder mangels beider nach dem üblichen Wert von Gütern gleicher Art und Beschaffenheit am Ablieferungsort.

二、货物价值根据商品交易价格确定,无此种价格,根据其市场价格确定,既无商品交易价格又无市场价格,参照交货地同种类和同品质货物通常价值确定。

Die Gemeinschaft der Organisationen und Institutionen, die rund um die Welt humanitäre Arbeit leisten, ist heute größer und vielfältiger als je zuvor. Koordinierung setzt daher eine rechtzeitige und wirksame Planung, das Vermeiden von Doppelarbeit und eine effiziente und wirksame Nothilfe voraus.

当前世界各地人道主义工作组织和机构数目和种类越来越多,因此协调工作需要及时和有效规划,需要避免重叠并以高效和有效方式交送应急救济品。

Die Rolle eines Beirats für Veröffentlichungen sollte darin bestehen, gemeinsame Normen und Leitlinien festzulegen, etwa die Kriterien für die Bestimmung von Umfang und Art der Auflage und für die Entscheidung darüber, ob bei der Zahlung von Tantiemen diese an die Hauptabteilungen zurückfließen sollen, die die Urheber der betreffenden Publikationen waren.

出版物委员会作用应是制定共同标准和政策,例如确定印数和印刷品种类准则,以及确定版税付款应否归还编制该出版物部门。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理会注意到埃塞俄比亚提供地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除雷区,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种类 的德语例句

用户正在搜索


Gefahrgut, gefahrgutbeförderung, gefahrgutrecht, Gefahrguttransport, Gefahrgutverpackung, Gefahrklasse, gefährlich, gefährliche Chemikalien, gefährliche Industriechemika-lien, gefährlicher,

相似单词


种肥, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种瓜得瓜种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种马, 种名, 种内杂交, 种牛,
zhǒng lèi

Sorte f.; Sortiment n.

www.godic.net 版 权 所 有

Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.

种类多种多样。

In England kann man viele verschiedene Sorten Tee kaufen.

,您可以买到许多不同种类茶。

Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.

许多今天已经变得稀少动物种类到2020年将会灭绝。

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多。

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

事务中作出重要贡献非政府行为体数目与日俱增,种类日益繁多。

Gleichzeitig können Einfälle unter Verletzung der Kontrolllinie oder Terrorakte jeglicher Art in der Region nicht toleriert werden.

同时,该区域绝对不能容许发生闯越控制线或进行任何种类恐怖主义行为事情。

Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.

由于资金不足,造治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗结核种类得以发展。

Doch die Kluft zwischen dem, was getan wird, und dem, was zu tun ist, wird immer tiefer und die Vielzahl der notwendigen Interventionsformen immer größer.

目前实进行工作与需要进行工作之间差距越来越大;需要插手工作种类也越来越多。

Der Wert der Güter bestimmt sich nach dem Börsenpreis oder mangels eines solchen nach ihrem Marktpreis oder mangels beider nach dem üblichen Wert von Gütern gleicher Art und Beschaffenheit am Ablieferungsort.

二、货物根据商品交易格确定,无此种,根据其市场格确定,既无商品交易格又无市场,参照交货地同种类和同品质货物通常确定。

Die Gemeinschaft der Organisationen und Institutionen, die rund um die Welt humanitäre Arbeit leisten, ist heute größer und vielfältiger als je zuvor. Koordinierung setzt daher eine rechtzeitige und wirksame Planung, das Vermeiden von Doppelarbeit und eine effiziente und wirksame Nothilfe voraus.

当前世界各地从事人道主义工作组织和机构数目和种类越来越多,因此协调工作需要及时和有效规划,需要避免重叠并以高效和有效方式交送应急救济品。

Die Rolle eines Beirats für Veröffentlichungen sollte darin bestehen, gemeinsame Normen und Leitlinien festzulegen, etwa die Kriterien für die Bestimmung von Umfang und Art der Auflage und für die Entscheidung darüber, ob bei der Zahlung von Tantiemen diese an die Hauptabteilungen zurückfließen sollen, die die Urheber der betreffenden Publikationen waren.

出版物委员会作用应是制定共同标准和政策,例如确定印数和印刷品种类准则,以及确定版税付款应否归还编制该出版物部门。

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃塞俄比亚提供地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明临时安全区和邻近地区使用地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除雷区,以便利内流离失所者回返家园和即将开始标界工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种类 的德语例句

用户正在搜索


Gefahrstellen, gefahrstoff, gefahrstoffe, gefahrstofffreiheit, gefahrstoffverordnung, Gefährstrecke, Gefährt, Gefährte, Gefährten, Gefährtin,

相似单词


种肥, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种瓜得瓜种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种马, 种名, 种内杂交, 种牛,