德语助手
  • 关闭
kàn shàng
[ Verb ]
  • sich in jn. vergucken

  • ein Aufge auf jn. werfen

Sie sieht aus wie Milch und Blut.

非常红润健康。

Er sieht jünger aus, als er ist.

比他本人年纪轻。

Sie ist in diesem Kleid hübsch anzusehen.

她穿着这件连衣裙很漂亮。

Sie liebäugelte lange mit dem Mantel im Schaufenster.

她早就了橱窗里展出的那件大衣了。

Sie sieht jetzt um ein bedeutendes besser aus.

(雅)现在她了。

Der Schrank sieht wieder wie neu aus.

这口橱象新的一样了。

Es sieht aus,als wollte es regnen.

象要下雨了。

Er sieht immer sehr ordentlich aus.

他总是很整洁。

Das Foto schmeichelt ihm - in Wirklichkeit sieht er viel älter aus.

这张照片拍得比他本人更——实际要老得

Warum schaut der Verkäufer so grimmig?

为什么那个卖家如此凶狠?

Es sieht nach Regen (Schnee) aus.

像要下雨(雪)。

Das Kleid sieht nach etwas (nichts)aus.

这件连衣裙很别致(没有什么特)。

Er wirkt lächerlich.

很可笑。

Du siehst mitgenommen aus.

精疲力尽。

Die Verletzung sieht böse aus.

伤势很险恶。

Sie wirkt fröhlich.

很高兴。

Du siehst wohl aus.

很健康。

Dieser Pilz sieht giftig aus.

这种蘑菇有毒。

Er sieht strapaziert aus.

很疲劳。

Sie wirkt heiter und fröhlich.

很愉快高兴。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看上 的德语例句

用户正在搜索


Bundausweis, Bundaxt, Bundbalken, Bundbereich, Bundbildelinie, Bundbindemaschine, Bundbindetisch, Bundbindung, Bundbohrbuchse, Bundbolzen,

相似单词


看起来, 看轻, 看清, 看情况, 看热闹, 看上, 看上去, 看似合理的, 看守, 看守人,
kàn shàng
[ Verb ]
  • sich in jn. vergucken

  • ein Aufge auf jn. werfen

Sie sieht aus wie Milch und Blut.

非常红润健康。

Er sieht jünger aus, als er ist.

比他本人年纪轻。

Sie ist in diesem Kleid hübsch anzusehen.

她穿着这件连衣裙很漂亮。

Sie liebäugelte lange mit dem Mantel im Schaufenster.

她早就了橱窗里展出的那件大衣了。

Sie sieht jetzt um ein bedeutendes besser aus.

(雅)现在她气色好多了。

Der Schrank sieht wieder wie neu aus.

这口橱象新的一样了。

Es sieht aus,als wollte es regnen.

好象要下雨了。

Er sieht immer sehr ordentlich aus.

他总是很整洁。

Das Foto schmeichelt ihm - in Wirklichkeit sieht er viel älter aus.

这张照片拍得比他本人更好——实际要老得多。

Warum schaut der Verkäufer so grimmig?

为什么那个卖家凶狠?

Es sieht nach Regen (Schnee) aus.

好像要下雨(雪)。

Das Kleid sieht nach etwas (nichts)aus.

这件连衣裙很别致(没有什么特色)。

Er wirkt lächerlich.

很可笑。

Du siehst mitgenommen aus.

精疲力尽。

Die Verletzung sieht böse aus.

伤势很险恶。

Sie wirkt fröhlich.

很高兴。

Du siehst wohl aus.

很健康。

Dieser Pilz sieht giftig aus.

这种蘑菇有毒。

Er sieht strapaziert aus.

很疲劳。

Sie wirkt heiter und fröhlich.

很愉快高兴。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看上 的德语例句

用户正在搜索


Bundeisen, Bündel, Bündelader, Bündelbegrenzer, Bündelbreite, Bündelei, Bündelelektrode, Bündelendröhre, Bündelfehler, Bündelfunk,

相似单词


看起来, 看轻, 看清, 看情况, 看热闹, 看上, 看上去, 看似合理的, 看守, 看守人,
kàn shàng
[ Verb ]
  • sich in jn. vergucken

  • ein Aufge auf jn. werfen

Sie sieht aus wie Milch und Blut.

看上去非常红润健康。

Er sieht jünger aus, als er ist.

看上去比他年纪轻。

Sie ist in diesem Kleid hübsch anzusehen.

穿着这件连衣裙看上去很漂亮。

Sie liebäugelte lange mit dem Mantel im Schaufenster.

看上了橱窗里展出的那件大衣了。

Sie sieht jetzt um ein bedeutendes besser aus.

(雅)现在看上去气色好多了。

Der Schrank sieht wieder wie neu aus.

这口橱看上象新的一样了。

Es sieht aus,als wollte es regnen.

看上去好象要下雨了。

Er sieht immer sehr ordentlich aus.

他总是看上去很整洁。

Das Foto schmeichelt ihm - in Wirklichkeit sieht er viel älter aus.

这张照片拍得比他好——实际上他看上去要老得多。

Warum schaut der Verkäufer so grimmig?

为什么那个卖家看上去如此凶狠?

Es sieht nach Regen (Schnee) aus.

看上去好像要下雨(雪)。

Das Kleid sieht nach etwas (nichts)aus.

这件连衣裙看上去很别致(没有什么特色)。

Er wirkt lächerlich.

看上去很可笑。

Du siehst mitgenommen aus.

看上去精疲力尽。

Die Verletzung sieht böse aus.

伤势看上去很险恶。

Sie wirkt fröhlich.

看上去很高兴。

Du siehst wohl aus.

看上去很健康。

Dieser Pilz sieht giftig aus.

这种蘑菇看上去有毒。

Er sieht strapaziert aus.

看上去很疲劳。

Sie wirkt heiter und fröhlich.

看上去很愉快高兴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看上 的德语例句

用户正在搜索


Bündelungsschärfe, Bündelungsspule, Bundes Emissiosschutzgesetz, Bundesabgabe, Bundesadler, Bundesagentur, Bundesamt, Bundesanleihe, Bundesanleihekonsortium, Bundesanleihen,

相似单词


看起来, 看轻, 看清, 看情况, 看热闹, 看上, 看上去, 看似合理的, 看守, 看守人,
kàn shàng
[ Verb ]
  • sich in jn. vergucken

  • ein Aufge auf jn. werfen

Sie sieht aus wie Milch und Blut.

看上去非常红润健康。

Er sieht jünger aus, als er ist.

看上去比他本年纪轻。

Sie ist in diesem Kleid hübsch anzusehen.

穿着这件连衣裙看上去很漂

Sie liebäugelte lange mit dem Mantel im Schaufenster.

看上了橱窗里展出的那件大衣了。

Sie sieht jetzt um ein bedeutendes besser aus.

(雅)现在看上去气色多了。

Der Schrank sieht wieder wie neu aus.

这口橱看上象新的一样了。

Es sieht aus,als wollte es regnen.

看上象要下雨了。

Er sieht immer sehr ordentlich aus.

他总是看上去很整洁。

Das Foto schmeichelt ihm - in Wirklichkeit sieht er viel älter aus.

这张照片拍得比他本——实际上他看上去要老得多。

Warum schaut der Verkäufer so grimmig?

为什么那个卖家看上去如此凶狠?

Es sieht nach Regen (Schnee) aus.

看上像要下雨(雪)。

Das Kleid sieht nach etwas (nichts)aus.

这件连衣裙看上去很别致(没有什么特色)。

Er wirkt lächerlich.

看上去很可笑。

Du siehst mitgenommen aus.

看上去精疲力尽。

Die Verletzung sieht böse aus.

伤势看上去很险恶。

Sie wirkt fröhlich.

看上去很高兴。

Du siehst wohl aus.

看上去很健康。

Dieser Pilz sieht giftig aus.

这种蘑菇看上去有毒。

Er sieht strapaziert aus.

看上去很疲劳。

Sie wirkt heiter und fröhlich.

看上去很愉快高兴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看上 的德语例句

用户正在搜索


bundesaufsichtsamt für das versicherungs- und bausparwesen, bundesausbildungsförderungsgesetz, Bundesaußenminister, Bundesautobahn, Bundesbahn, Bundesbahns, bundesbahnzentralamt, Bundesbank, Bundesbankpräsident, Bundesbanks,

相似单词


看起来, 看轻, 看清, 看情况, 看热闹, 看上, 看上去, 看似合理的, 看守, 看守人,
kàn shàng
[ Verb ]
  • sich in jn. vergucken

  • ein Aufge auf jn. werfen

Sie sieht aus wie Milch und Blut.

去非常红润

Er sieht jünger aus, als er ist.

去比本人年纪轻。

Sie ist in diesem Kleid hübsch anzusehen.

她穿着这件连衣裙去很漂亮。

Sie liebäugelte lange mit dem Mantel im Schaufenster.

她早就了橱窗里展出的那件大衣了。

Sie sieht jetzt um ein bedeutendes besser aus.

(雅)现在她去气色好多了。

Der Schrank sieht wieder wie neu aus.

这口橱象新的一样了。

Es sieht aus,als wollte es regnen.

去好象要下雨了。

Er sieht immer sehr ordentlich aus.

总是去很整洁。

Das Foto schmeichelt ihm - in Wirklichkeit sieht er viel älter aus.

这张照片拍得比本人更好——实际上去要老得多。

Warum schaut der Verkäufer so grimmig?

为什么那个卖家去如此

Es sieht nach Regen (Schnee) aus.

去好像要下雨(雪)。

Das Kleid sieht nach etwas (nichts)aus.

这件连衣裙去很别致(没有什么特色)。

Er wirkt lächerlich.

去很可笑。

Du siehst mitgenommen aus.

去精疲力尽。

Die Verletzung sieht böse aus.

伤势去很险恶。

Sie wirkt fröhlich.

去很高兴。

Du siehst wohl aus.

去很

Dieser Pilz sieht giftig aus.

这种蘑菇去有毒。

Er sieht strapaziert aus.

去很疲劳。

Sie wirkt heiter und fröhlich.

去很愉快高兴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看上 的德语例句

用户正在搜索


Bundesebene, bundeseigen, Bundes-Emissiosschutzgesetz, Bundesergänzungszuweisung, Bundesetat, Bundesfamilienministerium, Bundesfarben, Bundesfernstraßen, Bundesfinanzen, Bundesfinanzminister,

相似单词


看起来, 看轻, 看清, 看情况, 看热闹, 看上, 看上去, 看似合理的, 看守, 看守人,
kàn shàng
[ Verb ]
  • sich in jn. vergucken

  • ein Aufge auf jn. werfen

Sie sieht aus wie Milch und Blut.

去非常红润健康。

Er sieht jünger aus, als er ist.

去比本人年纪轻。

Sie ist in diesem Kleid hübsch anzusehen.

她穿着这件连衣去很漂亮。

Sie liebäugelte lange mit dem Mantel im Schaufenster.

她早就了橱窗里展出的那件大衣了。

Sie sieht jetzt um ein bedeutendes besser aus.

(雅)现在她去气色好多了。

Der Schrank sieht wieder wie neu aus.

这口橱象新的一样了。

Es sieht aus,als wollte es regnen.

去好象要下雨了。

Er sieht immer sehr ordentlich aus.

总是去很整洁。

Das Foto schmeichelt ihm - in Wirklichkeit sieht er viel älter aus.

这张照片拍得比本人更好——实际去要老得多。

Warum schaut der Verkäufer so grimmig?

为什么那个卖家去如此凶狠?

Es sieht nach Regen (Schnee) aus.

去好像要下雨(雪)。

Das Kleid sieht nach etwas (nichts)aus.

这件连衣去很别致(没有什么特色)。

Er wirkt lächerlich.

去很可笑。

Du siehst mitgenommen aus.

去精疲力尽。

Die Verletzung sieht böse aus.

伤势去很险恶。

Sie wirkt fröhlich.

去很高兴。

Du siehst wohl aus.

去很健康。

Dieser Pilz sieht giftig aus.

这种蘑菇去有毒。

Er sieht strapaziert aus.

去很疲劳。

Sie wirkt heiter und fröhlich.

去很愉快高兴。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看上 的德语例句

用户正在搜索


Bundeshauptstadt, Bundeshaus, Bundeshaushalt, Bundesheer, Bundesheers, Bundesimmissionsschutzgesetz, Bundes-Immissionsschutzgesetz, Bundesinnenminister, Bundesinnungsverband (BIV), Bundesjustizministerin,

相似单词


看起来, 看轻, 看清, 看情况, 看热闹, 看上, 看上去, 看似合理的, 看守, 看守人,
kàn shàng
[ Verb ]
  • sich in jn. vergucken

  • ein Aufge auf jn. werfen

Sie sieht aus wie Milch und Blut.

非常红润健康。

Er sieht jünger aus, als er ist.

比他本人年纪轻。

Sie ist in diesem Kleid hübsch anzusehen.

她穿着这件连衣裙很漂亮。

Sie liebäugelte lange mit dem Mantel im Schaufenster.

她早就了橱窗里展出的那件大衣了。

Sie sieht jetzt um ein bedeutendes besser aus.

(雅)现在她气色好多了。

Der Schrank sieht wieder wie neu aus.

这口橱象新的一样了。

Es sieht aus,als wollte es regnen.

好象要下雨了。

Er sieht immer sehr ordentlich aus.

他总是很整洁。

Das Foto schmeichelt ihm - in Wirklichkeit sieht er viel älter aus.

这张照片拍得比他本人更好——实际要老得多。

Warum schaut der Verkäufer so grimmig?

为什么那个卖家如此凶狠?

Es sieht nach Regen (Schnee) aus.

好像要下雨(雪)。

Das Kleid sieht nach etwas (nichts)aus.

这件连衣裙很别致(没有什么特色)。

Er wirkt lächerlich.

很可笑。

Du siehst mitgenommen aus.

精疲力尽。

Die Verletzung sieht böse aus.

伤势很险恶。

Sie wirkt fröhlich.

很高兴。

Du siehst wohl aus.

很健康。

Dieser Pilz sieht giftig aus.

这种蘑菇有毒。

Er sieht strapaziert aus.

很疲劳。

Sie wirkt heiter und fröhlich.

很愉快高兴。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看上 的德语例句

用户正在搜索


Bundesligaprofi, Bundesligist, Bundesminister, Bundesministerium, bundesministerium der finanzen, bundesministerium für ernährung landwirtschaft und forsten, bundesministerium für forschungs-und technik, bundesministerium für wirtschaftliche zusammenarbeit, Bundesnachrichtendienst, Bundesobligation,

相似单词


看起来, 看轻, 看清, 看情况, 看热闹, 看上, 看上去, 看似合理的, 看守, 看守人,
kàn shàng
[ Verb ]
  • sich in jn. vergucken

  • ein Aufge auf jn. werfen

Sie sieht aus wie Milch und Blut.

看上去非常红润健康。

Er sieht jünger aus, als er ist.

看上去比他本人年纪轻。

Sie ist in diesem Kleid hübsch anzusehen.

她穿着这件看上去很漂亮。

Sie liebäugelte lange mit dem Mantel im Schaufenster.

她早就看上了橱窗里展出的那件大了。

Sie sieht jetzt um ein bedeutendes besser aus.

(雅)现在她看上去气色好多了。

Der Schrank sieht wieder wie neu aus.

这口橱看上象新的一样了。

Es sieht aus,als wollte es regnen.

看上去好象要下雨了。

Er sieht immer sehr ordentlich aus.

他总是看上去很整洁。

Das Foto schmeichelt ihm - in Wirklichkeit sieht er viel älter aus.

这张照片拍得比他本人更好——实际上他看上去要老得多。

Warum schaut der Verkäufer so grimmig?

为什么那个卖家看上去如此凶狠?

Es sieht nach Regen (Schnee) aus.

看上去好像要下雨(雪)。

Das Kleid sieht nach etwas (nichts)aus.

这件看上去很别致(没有什么特色)。

Er wirkt lächerlich.

看上去很可笑。

Du siehst mitgenommen aus.

看上去精疲力尽。

Die Verletzung sieht böse aus.

伤势看上去很险恶。

Sie wirkt fröhlich.

看上去很高兴。

Du siehst wohl aus.

看上去很健康。

Dieser Pilz sieht giftig aus.

这种蘑菇看上去有毒。

Er sieht strapaziert aus.

看上去很疲劳。

Sie wirkt heiter und fröhlich.

看上去很愉快高兴。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看上 的德语例句

用户正在搜索


Bundesrechnungshof, Bundesregierung, Bundesregierungen, Bundesrepublik, bundesrepublik deutschland, Bundesrichter, Bundesschatzanweisung, Bundesschatzbrief, Bundesschatzmeister, Bundesschuldenverwaltung,

相似单词


看起来, 看轻, 看清, 看情况, 看热闹, 看上, 看上去, 看似合理的, 看守, 看守人,
kàn shàng
[ Verb ]
  • sich in jn. vergucken

  • ein Aufge auf jn. werfen

Sie sieht aus wie Milch und Blut.

看上润健康。

Er sieht jünger aus, als er ist.

看上比他本人年纪轻。

Sie ist in diesem Kleid hübsch anzusehen.

她穿着这件连衣裙看上很漂亮。

Sie liebäugelte lange mit dem Mantel im Schaufenster.

她早就看上了橱窗里展出的那件大衣了。

Sie sieht jetzt um ein bedeutendes besser aus.

(雅)现在她看上气色多了。

Der Schrank sieht wieder wie neu aus.

这口橱看上象新的一样了。

Es sieht aus,als wollte es regnen.

看上象要下雨了。

Er sieht immer sehr ordentlich aus.

他总是看上很整洁。

Das Foto schmeichelt ihm - in Wirklichkeit sieht er viel älter aus.

这张照片拍得比他本人更——实际上他看上要老得多。

Warum schaut der Verkäufer so grimmig?

为什么那个卖家看上如此凶狠?

Es sieht nach Regen (Schnee) aus.

看上要下雨(雪)。

Das Kleid sieht nach etwas (nichts)aus.

这件连衣裙看上很别致(没有什么特色)。

Er wirkt lächerlich.

看上很可笑。

Du siehst mitgenommen aus.

看上精疲力尽。

Die Verletzung sieht böse aus.

伤势看上很险恶。

Sie wirkt fröhlich.

看上很高兴。

Du siehst wohl aus.

看上很健康。

Dieser Pilz sieht giftig aus.

这种蘑菇看上有毒。

Er sieht strapaziert aus.

看上很疲劳。

Sie wirkt heiter und fröhlich.

看上很愉快高兴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看上 的德语例句

用户正在搜索


Bundesstraße, bundesstrassen, Bundestag, Bundestagsabgeordnete, Bundestagsabgeordneter, Bundestagsabstimmung, Bundestagsbeschluss, Bundestagsdebatte, Bundestagsfraktion, Bundestagskandidat,

相似单词


看起来, 看轻, 看清, 看情况, 看热闹, 看上, 看上去, 看似合理的, 看守, 看守人,