德语助手
  • 关闭
tāo tāo

Wellen schlagend; brandend; reißend

Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.

滔滔不绝讲话对所有听众来说受罪。

Er überschüttete uns mit einem Wort.

他对我们滔滔不绝讲个不停。

Seine Rede floß unaufhörlich.

滔滔不绝。

Die entwickelten Länder müssen nun selbst die Marktgrundsätze befolgen, deren Einhaltung sie den armen Ländern so eloquent nahe legen.

达国家必须遵守他们如此滔滔不绝地向穷国宣扬原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔 的德语例句

用户正在搜索


ausgedruckt, ausgefahren, ausgefallen, ausgefeilt, ausgeflockt, ausgeformt, ausgefranst, ausgeführt, ausgefüllt, Ausgegbeutete,

相似单词


掏出, 掏粪, 掏窟窿, 掏腰包, , 滔滔, 滔天, , , 韬光养晦,
tāo tāo

Wellen schlagend; brandend; reißend

Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.

话对所有听众来说真是活受罪。

Er überschüttete uns mit einem Wort.

他对我们停。

Seine Rede floß unaufhörlich.

他的话

Die entwickelten Länder müssen nun selbst die Marktgrundsätze befolgen, deren Einhaltung sie den armen Ländern so eloquent nahe legen.

达国家必须遵守他们如地向穷国宣扬的市场原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔 的德语例句

用户正在搜索


ausgeübt, ausgewachsen, ausgewählt, ausgewählte Absorption, ausgewaschen, ausgewaschener Boden, Ausgewiesene, ausgewogen, ausgewogenen, Ausgewogenheit,

相似单词


掏出, 掏粪, 掏窟窿, 掏腰包, , 滔滔, 滔天, , , 韬光养晦,
tāo tāo

Wellen schlagend; brandend; reißend

Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.

滔滔不绝的讲话对所有听众来说真是活受罪。

Er überschüttete uns mit einem Wort.

他对我们滔滔不绝讲个不停。

Seine Rede floß unaufhörlich.

他的话滔滔不绝。

Die entwickelten Länder müssen nun selbst die Marktgrundsätze befolgen, deren Einhaltung sie den armen Ländern so eloquent nahe legen.

达国家必须遵守他们如此滔滔不绝地向穷国宣扬的市场原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔 的德语例句

用户正在搜索


Ausgießraum, Ausgiessrinne, Ausgießung, Ausgießverfahren, ausgipsen, ausgisßen, ausglasen, Ausgleich, Ausgleichanzeiger, Ausgleichbatterie,

相似单词


掏出, 掏粪, 掏窟窿, 掏腰包, , 滔滔, 滔天, , , 韬光养晦,
tāo tāo

Wellen schlagend; brandend; reißend

Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.

滔滔不绝讲话对所有听众来说真是活受罪。

Er überschüttete uns mit einem Wort.

对我们滔滔不绝讲个不

Seine Rede floß unaufhörlich.

滔滔不绝。

Die entwickelten Länder müssen nun selbst die Marktgrundsätze befolgen, deren Einhaltung sie den armen Ländern so eloquent nahe legen.

达国家必须们如此滔滔不绝地向穷国宣扬市场原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔 的德语例句

用户正在搜索


Ausgleichdrehherz, Ausgleichdrossel, Ausgleichdüse, Ausgleichebene, Ausgleicheinrichtung, Ausgleichelement, ausgleichen, Ausgleicher, Ausgleicherarm, Ausgleichereinrichtung,

相似单词


掏出, 掏粪, 掏窟窿, 掏腰包, , 滔滔, 滔天, , , 韬光养晦,
tāo tāo

Wellen schlagend; brandend; reißend

Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.

滔滔不绝的讲话对所有听众来说真是活受罪。

Er überschüttete uns mit einem Wort.

他对我们滔滔不绝讲个不停。

Seine Rede floß unaufhörlich.

他的话滔滔不绝。

Die entwickelten Länder müssen nun selbst die Marktgrundsätze befolgen, deren Einhaltung sie den armen Ländern so eloquent nahe legen.

达国家必须遵守他们如此滔滔不绝地向穷国宣扬的市场原则。

声明:以上、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔 的德语例句

用户正在搜索


Ausgleichgehäuseflansch, Ausgleichgehäuselager, Ausgleichgestänge, ausgleichgetrieb, Ausgleichgetriebe, Ausgleichgetriebegehäuse, Ausgleichgetriebesperre, Ausgleichgewicht, ausgleichgewicht n, Ausgleichglied,

相似单词


掏出, 掏粪, 掏窟窿, 掏腰包, , 滔滔, 滔天, , , 韬光养晦,
tāo tāo

Wellen schlagend; brandend; reißend

Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.

滔滔不绝的讲话对所有听众来说真是活

Er überschüttete uns mit einem Wort.

对我们滔滔不绝讲个不停。

Seine Rede floß unaufhörlich.

的话滔滔不绝。

Die entwickelten Länder müssen nun selbst die Marktgrundsätze befolgen, deren Einhaltung sie den armen Ländern so eloquent nahe legen.

家必须遵守们如此滔滔不绝地向穷的市场原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔 的德语例句

用户正在搜索


ausgleichkegelräder, ausgleichkegelräder-allrad, Ausgleichkolben, Ausgleichkolbenverlust, Ausgleichkondensator, Ausgleichkorb, Ausgleichkraft, Ausgleichkreis, Ausgleichkupplung, Ausgleichladestrom,

相似单词


掏出, 掏粪, 掏窟窿, 掏腰包, , 滔滔, 滔天, , , 韬光养晦,
tāo tāo

Wellen schlagend; brandend; reißend

Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.

滔滔不绝的讲话对所有听众来说真是活受罪。

Er überschüttete uns mit einem Wort.

他对我们滔滔不绝讲个不停。

Seine Rede floß unaufhörlich.

他的话滔滔不绝。

Die entwickelten Länder müssen nun selbst die Marktgrundsätze befolgen, deren Einhaltung sie den armen Ländern so eloquent nahe legen.

达国家必须遵守他们如此滔滔不绝地向穷国宣扬的市场原则。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔 的德语例句

用户正在搜索


Ausgleichmoment, Ausgleichnabe, Ausgleichrad, Ausgleichradachse, Ausgleichraum, Ausgleichregler, Ausgleichritzel, Ausgleichrohr, Ausgleichsabgabe, Ausgleichsabgaben,

相似单词


掏出, 掏粪, 掏窟窿, 掏腰包, , 滔滔, 滔天, , , 韬光养晦,
tāo tāo

Wellen schlagend; brandend; reißend

Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.

滔滔不绝的讲话对所有听真是活受罪。

Er überschüttete uns mit einem Wort.

他对我们滔滔不绝讲个不停。

Seine Rede floß unaufhörlich.

他的话滔滔不绝。

Die entwickelten Länder müssen nun selbst die Marktgrundsätze befolgen, deren Einhaltung sie den armen Ländern so eloquent nahe legen.

达国家必须遵守他们如此滔滔不绝地向穷国宣扬的市场

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔 的德语例句

用户正在搜索


Ausgleichscharakteristik, Ausgleichscheibe, Ausgleichschenkel, Ausgleichschicht, Ausgleichschlangenrohr, Ausgleichschleife, Ausgleichschreiber, Ausgleichsdrossel, Ausgleichsdüse, Ausgleichseinrichtung,

相似单词


掏出, 掏粪, 掏窟窿, 掏腰包, , 滔滔, 滔天, , , 韬光养晦,
tāo tāo

Wellen schlagend; brandend; reißend

Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.

滔滔不绝的讲话对所有听众来说真是活受罪。

Er überschüttete uns mit einem Wort.

他对我们滔滔不绝讲个不停。

Seine Rede floß unaufhörlich.

他的话滔滔不绝。

Die entwickelten Länder müssen nun selbst die Marktgrundsätze befolgen, deren Einhaltung sie den armen Ländern so eloquent nahe legen.

达国家必须遵守他们如此滔滔不绝地向穷国宣扬的市场原则。

声明:以上、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔滔 的德语例句

用户正在搜索


Ausgleichsgetriebegehäuse, Ausgleichsgewicht, Ausgleichsglas, Ausgleichsglied, Ausgleichsgradfaktor, Ausgleichsgröße, Ausgleichsgymnastik, Ausgleichshalde, Ausgleichsimpuls, Ausgleichskapazität,

相似单词


掏出, 掏粪, 掏窟窿, 掏腰包, , 滔滔, 滔天, , , 韬光养晦,