德语助手
  • 关闭
hǎi dào

1. Freibeuter m.; 2. Pirat m.

Fr helper cop yright

Die Piraten kaperten das Handelsschiff auf offener See.

海盗在公海上抢劫了这艘商船。

Es ist eine Geschichte von Piraten auf einer Schatzinsel.

这是一个上的海盗的故事。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会还敦促各,尤其是该区域各,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索里海岸邻近的际水域和空域中有海军舰船和军用飞机的会员随时注意在那里发生的任何海盗行为,按照有际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的德语例句

用户正在搜索


buckelig, Buckelige, Buckelige(r), Buckelmaschine, buckeln, Buckelnaht, Buckelrind, Buckelschweißen, buckelschweißen, Buckelschweißmaschine,

相似单词


海胆, 海胆纲, 海岛, 海岛居民, 海岛凯尔特语支, 海盗, 海盗船, 海盗行为, 海德堡, 海德堡大学,
hǎi dào

1. Freibeuter m.; 2. Pirat m.

Fr helper cop yright

Die Piraten kaperten das Handelsschiff auf offener See.

海上抢劫了这艘商船。

Es ist eine Geschichte von Piraten auf einer Schatzinsel.

一个关于金银岛上的的故事。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会还敦促各国,该区域各国,进行合作,积极起诉犯罪行为。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些里海岸邻近的国际水域和空域中有海军舰船和军用飞机的会员国随时注意那里发生的任何行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,人道主义援助的运送,以免受之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的德语例句

用户正在搜索


Bucklige(r), Buckliger, Bückling, Bucklingvektor, Bucklingbakling, Buckminsterfulleren, Buckminster-Fulleren, Buckram, Buckskin, Buckskinkurbelwebstuhl,

相似单词


海胆, 海胆纲, 海岛, 海岛居民, 海岛凯尔特语支, 海盗, 海盗船, 海盗行为, 海德堡, 海德堡大学,
hǎi dào

1. Freibeuter m.; 2. Pirat m.

Fr helper cop yright

Die Piraten kaperten das Handelsschiff auf offener See.

海盗在公海上抢劫了这艘商船。

Es ist eine Geschichte von Piraten auf einer Schatzinsel.

这是一个关于金银岛上的海盗的故事。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理促各国,尤其是该区域各国,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理鼓励那些在索海岸邻近的国际水域和空域中有海军舰船和军用飞机的员国随时注意在那的任何海盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的德语例句

用户正在搜索


Buddha, Buddhafigur, Buddhas, Buddhaschaft, Buddhaschüler, Buddhismus, Buddhist, buddhistisch, buddhistische statün, buddhistischer Abt,

相似单词


海胆, 海胆纲, 海岛, 海岛居民, 海岛凯尔特语支, 海盗, 海盗船, 海盗行为, 海德堡, 海德堡大学,
hǎi dào

1. Freibeuter m.; 2. Pirat m.

Fr helper cop yright

Die Piraten kaperten das Handelsschiff auf offener See.

抢劫了这艘

Es ist eine Geschichte von Piraten auf einer Schatzinsel.

这是一个关于金银岛的故事。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会还敦促各国,其是该区域各国,进行合作,积极起诉犯罪行为。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索岸邻近的国际水域和空域中有军舰和军用飞机的会员国随时注意在那里发生的任何行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往其是人道主义援助的运送,以免受之害。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的德语例句

用户正在搜索


budgetär, Budgetberatung, Budgetdefizit, budgetieren, Budgetierung, Budgetierungen, budgeting, Budgetkosten, Budgetplanung, Budgetprüfung,

相似单词


海胆, 海胆纲, 海岛, 海岛居民, 海岛凯尔特语支, 海盗, 海盗船, 海盗行为, 海德堡, 海德堡大学,
hǎi dào

1. Freibeuter m.; 2. Pirat m.

Fr helper cop yright

Die Piraten kaperten das Handelsschiff auf offener See.

海盗在公海上抢劫了这艘商船。

Es ist eine Geschichte von Piraten auf einer Schatzinsel.

这是一个关于金银岛上海盗故事。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理还敦促,尤其是该区,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理鼓励那些在索里海岸邻近际水和空中有海军舰船和军用飞随时注意在那里发生任何海盗行为,按照有关际法采取适当行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的德语例句

用户正在搜索


Buelge, Buenos Aires, Bueren, Buess-Schaukel(dreh)ofen, BUF, Bufadienolid, Büfett, Büfettfräulein, Büfettier, Buff,

相似单词


海胆, 海胆纲, 海岛, 海岛居民, 海岛凯尔特语支, 海盗, 海盗船, 海盗行为, 海德堡, 海德堡大学,

用户正在搜索


Büffelnarbenplatte, Buffer, Buffer Under Run, Bufferoverflow, Buffet, Buffetwagen, buffieren, Buffke, Büffler, Buffo,

相似单词


海胆, 海胆纲, 海岛, 海岛居民, 海岛凯尔特语支, 海盗, 海盗船, 海盗行为, 海德堡, 海德堡大学,

用户正在搜索


Bügelhacke, Bügelhorn, Bügelklemme, Bügelkopf, Bügellager, Bügelmaschine, Bügelmeßschraube, Bügelmessschraube, Bügelmotiv, Bügelmutter,

相似单词


海胆, 海胆纲, 海岛, 海岛居民, 海岛凯尔特语支, 海盗, 海盗船, 海盗行为, 海德堡, 海德堡大学,
hǎi dào

1. Freibeuter m.; 2. Pirat m.

Fr helper cop yright

Die Piraten kaperten das Handelsschiff auf offener See.

在公海上抢劫了这艘商船。

Es ist eine Geschichte von Piraten auf einer Schatzinsel.

这是一个关于金银岛上的的故事。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会还敦促各国,尤其是该区各国,进行合作,积极起诉行为。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索里海岸邻近的国际水有海军舰船和军用飞机的会员国随时注意在那里发生的任何行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的德语例句

用户正在搜索


Bügelsägeblatt, Bügelsägemaschine, Bügelsägen, bügelschenkel, Bügelschiene, Bügelschine, Bügelschloss, Bügelschraube, bügelsteg, Bügelstromabnehmer,

相似单词


海胆, 海胆纲, 海岛, 海岛居民, 海岛凯尔特语支, 海盗, 海盗船, 海盗行为, 海德堡, 海德堡大学,
hǎi dào

1. Freibeuter m.; 2. Pirat m.

Fr helper cop yright

Die Piraten kaperten das Handelsschiff auf offener See.

海盗在公海上抢劫了这艘商船。

Es ist eine Geschichte von Piraten auf einer Schatzinsel.

这是一个关于金银岛上海盗故事。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会还敦促,尤其是该区域行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索里海岸邻近际水域和空域中有海军舰船和军用会员随时注意在那里发生任何海盗行为,按照有关际法采取适当行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的德语例句

用户正在搜索


Bugfigur, Bugflagge, Bugform, Buggband, Buggeinschlag, buggen, Buggkantenzementiermaschine, Buggrand, Buggy, Buggzugabe,

相似单词


海胆, 海胆纲, 海岛, 海岛居民, 海岛凯尔特语支, 海盗, 海盗船, 海盗行为, 海德堡, 海德堡大学,
hǎi dào

1. Freibeuter m.; 2. Pirat m.

Fr helper cop yright

Die Piraten kaperten das Handelsschiff auf offener See.

海盗在公海上抢劫了这艘商船。

Es ist eine Geschichte von Piraten auf einer Schatzinsel.

这是一个关于金银岛上海盗故事。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

还敦促各国,尤其是该区域各国,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

鼓励那些在索里海岸邻近国际水域和空域中有海军舰船和军用飞机员国随时注意在那里发海盗行为,按照有关国际法采取适当行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的德语例句

用户正在搜索


Bugmaschinengewehr, Bugmotor, Bugpforte, Bugra, Bugrad, Bugradfahrwerk, Bugradlenkanlage, Bugradlenkung, Bugradschacht, Bugradsteuerung,

相似单词


海胆, 海胆纲, 海岛, 海岛居民, 海岛凯尔特语支, 海盗, 海盗船, 海盗行为, 海德堡, 海德堡大学,
hǎi dào

1. Freibeuter m.; 2. Pirat m.

Fr helper cop yright

Die Piraten kaperten das Handelsschiff auf offener See.

海盗在公海上抢劫了这艘商船。

Es ist eine Geschichte von Piraten auf einer Schatzinsel.

这是一个岛上的海盗的故事。

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会还敦促各,尤其是该区域各,进行合作,积极起诉海盗犯罪行为。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索里海岸邻近的水域和空域中有海军舰船和军用飞机的会员随时注意在那里发生的任何海盗行为,按照有法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受海盗之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海盗 的德语例句

用户正在搜索


Bugsierer, Bugsierlohn, Bugsierschlepper, Bugspiegel, Bugspoiler, Bugspriet, Bugsprietwanten, Bugstrahlruder, Bugstück, Bugtorpedoraum,

相似单词


海胆, 海胆纲, 海岛, 海岛居民, 海岛凯尔特语支, 海盗, 海盗船, 海盗行为, 海德堡, 海德堡大学,