Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族或区域
合二为一,就会引发动乱。
diskriminieren
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族或区域
合二为一,就会引发动乱。
Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
这样对待他一定会使他感到自己受到了。
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式的。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和续存在,社会服务投资不足。
Die Armen als Gruppe werden diskriminiert, wo immer sie leben, auch in wohlhabenden Ländern.
穷人作为一个群体在世界各地都受到,在富裕国家也不例外。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
性的社会文化态度和经济上的不平等更加使妇女在社会上屈于
属地位。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个人还有权享用所有社会和医疗服务,不受任何。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾人能够不受地全面享受他们的权利。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和对防治艾滋病构
,因此同耻辱和
作斗争也极为重要。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于续受到
和排斥,在这方面特别处于不利地位。
Praktische Handlungsstrategien zur Bekämpfung von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz sind von entscheidender Bedeutung.
打击种族主义、种族、排外心理和相关不容忍的切实的行动战略十分重要。
Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.
土著个人有权不接受任何性劳动条件,特别是就业和薪水方面的
性条件。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的不平等,特别是向法院申诉机会的不平等,往往同基于其他理由的相关联。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
造
一种社会和经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。
Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非的多边贸易和金融体系。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民族在这种养护和保护方面的援助计划,不得。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们要求在信息交流方面采用统一和非性的方式执行透明度规定和国际标准。
Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.
性立法以及有害的传统风俗习惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。
Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测和无的多边贸易和金融体系。
In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.
在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不和公平的多边贸易体制的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diskriminieren
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧或区域歧
合二为一,就会引发动乱。
Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
这样对待他一定会使他己受
了歧
。
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式的歧。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、斥
歧
继续存在,社会服务投资不足。
Die Armen als Gruppe werden diskriminiert, wo immer sie leben, auch in wohlhabenden Ländern.
穷人作为一个群体在世界各地都受歧
,在富裕国家也不例外。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧性的社会文化态度
经济上的不平等更加使妇女在社会上屈于
属地位。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个人还有权享用所有社会医疗服务,不受任何歧
。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识需要确保残疾人能够不受歧
地全面享受他们的权利。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱歧
对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱
歧
作斗争也极为重要。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女女童由于继续受
歧
斥,在这方面特别处于不利地位。
Praktische Handlungsstrategien zur Bekämpfung von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz sind von entscheidender Bedeutung.
打击种族主义、种族歧、
外心理
相关不容忍的切实的行动战略十分重要。
Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.
土著个人有权不接受任何歧性劳动条件,特别是就业
薪水方面的歧
性条件。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的不平等,特别是向法院申诉机会的不平等,往往同基于其他理由的歧相关联。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧造成一种社会
经济
斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。
Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测非歧
的多边贸易
金融体系。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定执行对土著民族在这种养护
保护方面的援助计划,不得歧
。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们要求在信息交流方面采用统一非歧
性的方式执行透明度规定
国际标准。
Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.
歧性立法以及有害的传统风俗习惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。
Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测无歧
的多边贸易
金融体系。
In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.
在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不歧公平的多边贸易体制的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diskriminieren
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就引发动乱。
Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
这样对待他一定使他感到自己
到了歧视。
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利得引起
何形式的歧视。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存在,社服务投资
足。
Die Armen als Gruppe werden diskriminiert, wo immer sie leben, auch in wohlhabenden Ländern.
穷人作为一个群体在世界各地都到歧视,在富裕国家也
例外。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性的社态度和经济上的
平等更加使妇女在社
上屈于
属地位。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个人还有权享用所有社和医疗服务,
何歧视。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾人能够歧视地全面享
他们的权利。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和歧视对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱和歧视作斗争也极为重要。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于继续到歧视和排斥,在这方面特别处于
利地位。
Praktische Handlungsstrategien zur Bekämpfung von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz sind von entscheidender Bedeutung.
打击种族主义、种族歧视、排外心理和相关容忍的切实的行动战略十分重要。
Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.
土著个人有权接
何歧视性劳动条件,特别是就业和薪水方面的歧视性条件。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机上的
平等,特别是向法院申诉机
的
平等,往往同基于其他理由的歧视相关联。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧视造成一种社和经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。
Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非歧视的多边贸易和金融体系。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民族在这种养护和保护方面的援助计划,得歧视。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们要求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行透明度规定和国际标准。
Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.
歧视性立法以及有害的传统风俗习惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。
Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测和无歧视的多边贸易和金融体系。
In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.
在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、歧视和公平的多边贸易体制的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diskriminieren
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。
Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
这样对待他一定会使他感到自己受到了歧视。
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利得引起任何形式的歧视。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫、排斥
歧视继续存在,社会服务投资
。
Die Armen als Gruppe werden diskriminiert, wo immer sie leben, auch in wohlhabenden Ländern.
人作为一个群体在世界各地都受到歧视,在富裕国家也
例外。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性的社会文化态度经济上的
平等更加使妇女在社会上屈于
属地位。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个人还有权享用所有社会医疗服务,
受任何歧视。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾人能够受歧视地全面享受他们的权利。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
歧视对防治艾滋病构成障碍,因此同
歧视作斗争也极为重要。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女女童由于继续受到歧视
排斥,在这方面特别处于
利地位。
Praktische Handlungsstrategien zur Bekämpfung von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz sind von entscheidender Bedeutung.
打击种族主义、种族歧视、排外心理相关
容忍的切实的行动战略十分重要。
Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.
土著个人有权接受任何歧视性劳动条件,特别是就业
薪水方面的歧视性条件。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的平等,特别是向法院申诉机会的
平等,往往同基于其他理由的歧视相关联。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧视造成一种社会经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。
Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测非歧视的多边贸易
金融体系。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定执行对土著民族在这种养护
保护方面的援助计划,
得歧视。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们要求在信息交流方面采用统一非歧视性的方式执行透明度规定
国际标准。
Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.
歧视性立法以及有害的传统风俗习惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。
Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测无歧视的多边贸易
金融体系。
In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.
在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、歧视
公平的多边贸易体制的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diskriminieren
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族或区域
合二为一,就会引发动乱。
Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
这样对待他一定会使他感到自己受到。
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式的。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和存在,社会服务投资不足。
Die Armen als Gruppe werden diskriminiert, wo immer sie leben, auch in wohlhabenden Ländern.
穷人作为一个群体在世界各地都受到,在富裕国家也不例外。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
性的社会文化态度和经济上的不平等更加使妇女在社会上屈
属地位。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个人还有权享用所有社会和医疗服务,不受任何。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾人能够不受地全面享受他们的权利。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱和
作斗争也极为重要。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由受到
和排斥,在这方面特别处
不利地位。
Praktische Handlungsstrategien zur Bekämpfung von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz sind von entscheidender Bedeutung.
打击种族主义、种族、排外心理和相关不容忍的切实的行动战略十分重要。
Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.
土著个人有权不接受任何性劳动条件,特别是就业和薪水方面的
性条件。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的不平等,特别是向法院申诉机会的不平等,往往同基其他理由的
相关联。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
造成一种社会和经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。
Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们还将致力建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非
的多边贸易和金融体系。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民族在这种养护和保护方面的援助计划,不得。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们要求在信息交流方面采用统一和非性的方式执行透明度规定和国际标准。
Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.
性立法以及有害的传统风俗习惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。
Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们致力建设一个开放、公正、有章可循、可预测和无
的多边贸易和金融体系。
In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.
在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不和公平的多边贸易体制的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diskriminieren
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就引发动乱。
Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
这样对待他一定使他感到自己受到了歧视。
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式的歧视。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存在,务投资不足。
Die Armen als Gruppe werden diskriminiert, wo immer sie leben, auch in wohlhabenden Ländern.
穷人作为一个群体在世界各地都受到歧视,在富裕国家也不例外。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性的文化态度和经济上的不平等更加使妇女在
上屈于
属地位。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个人还有权享用所有和医疗
务,不受任何歧视。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾人能够不受歧视地全面享受他们的权利。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和歧视对滋病构成障碍,因此同耻辱和歧视作斗争也极为重要。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于继续受到歧视和排斥,在这方面特别处于不利地位。
Praktische Handlungsstrategien zur Bekämpfung von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz sind von entscheidender Bedeutung.
打击种族主义、种族歧视、排外心理和相关不容忍的切实的行动战略十分重要。
Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.
土著个人有权不接受任何歧视性劳动条件,特别是就业和薪水方面的歧视性条件。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机上的不平等,特别是向法院申诉机
的不平等,往往同基于其他理由的歧视相关联。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧视造成一种和经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。
Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非歧视的多边贸易和金融体系。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民族在这种养护和保护方面的援助计划,不得歧视。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们要求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行透明度规定和国际标准。
Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.
歧视性立法以及有害的传统风俗习惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。
Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测和无歧视的多边贸易和金融体系。
In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.
在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不歧视和公平的多边贸易体制的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diskriminieren
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。
Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
这样对待他一定会使他感到自己受到了歧视。
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式的歧视。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Die Armen als Gruppe werden diskriminiert, wo immer sie leben, auch in wohlhabenden Ländern.
穷人作为一个群体在世界各地都受到歧视,在富也不例外。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性的社会文化态度和经济上的不平等更加使妇女在社会上屈于属地位。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个人还有权享用所有社会和医疗服务,不受任何歧视。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需残疾人能够不受歧视地全面享受他们的权利。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和歧视对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱和歧视作斗争也极为重。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于继续受到歧视和排斥,在这方面特别处于不利地位。
Praktische Handlungsstrategien zur Bekämpfung von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz sind von entscheidender Bedeutung.
打击种族主义、种族歧视、排外心理和相关不容忍的切实的行动战略十分重。
Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.
土著个人有权不接受任何歧视性劳动条件,特别是就业和薪水方面的歧视性条件。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的不平等,特别是向法院申诉机会的不平等,往往同基于其他理由的歧视相关联。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧视造成一种社会和经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。
Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非歧视的多边贸易和金融体系。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
应制定和执行对土著民族在这种养护和
护方面的援助计划,不得歧视。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行透明度规定和
际标准。
Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.
歧视性立法以及有害的传统风俗习惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。
Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测和无歧视的多边贸易和金融体系。
In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.
在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不歧视和公平的多边贸易体制的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diskriminieren
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。
Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
这样对待一定会使
感到自己
到了歧视。
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任何形式的歧视。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Die Armen als Gruppe werden diskriminiert, wo immer sie leben, auch in wohlhabenden Ländern.
穷人作为一在世界各地都
到歧视,在富裕国家也不例外。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性的社会文化态度和经济上的不平等更加使妇女在社会上屈于属地位。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著人还有权
用所有社会和医疗服务,不
任何歧视。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾人能够不歧视地全面
们的权利。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和歧视对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱和歧视作斗争也极为重要。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于继续到歧视和排斥,在这方面特别处于不利地位。
Praktische Handlungsstrategien zur Bekämpfung von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz sind von entscheidender Bedeutung.
打击种族主义、种族歧视、排外心理和相关不容忍的切实的行动战略十分重要。
Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.
土著人有权不接
任何歧视性劳动条件,特别是就业和薪水方面的歧视性条件。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的不平等,特别是向法院申诉机会的不平等,往往同基于其理由的歧视相关联。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
歧视造成一种社会和经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的能力。
Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们还将致力于建设一开放、公平、有章可循、可预测和非歧视的多边贸易和金融
系。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民族在这种养护和保护方面的援助计划,不得歧视。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们要求在信息交流方面采用统一和非歧视性的方式执行透明度规定和国际标准。
Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.
歧视性立法以及有害的传统风俗习惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。
Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们致力于建设一开放、公正、有章可循、可预测和无歧视的多边贸易和金融
系。
In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.
在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不歧视和公平的多边贸易制的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diskriminieren
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族或区域
合二为一,就会引发动乱。
Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
这样对待他一定会使他感到自己受到了。
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
行使此项权利不得引起任形式
。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫穷、排斥和继续存在,
会服务投资不足。
Die Armen als Gruppe werden diskriminiert, wo immer sie leben, auch in wohlhabenden Ländern.
穷人作为一个群体在世界各地都受到,在富裕国家也不例外。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
会文化态度和经济上
不平等更加使妇女在
会上屈于
属地位。
Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.
土著个人还有权享用所有会和医疗服务,不受任
。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾人能够不受地全面享受他们
权利。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和对防治艾滋病构成障碍,因此同耻辱和
作斗争也极为重要。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
妇女和女童由于继续受到和排斥,在这方面特别处于不利地位。
Praktische Handlungsstrategien zur Bekämpfung von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz sind von entscheidender Bedeutung.
打击种族主义、种族、排外心理和相关不容忍
切实
行动战略十分重要。
Indigene Menschen haben das Recht, keinen diskriminierenden Arbeitsbedingungen unterworfen zu werden, unter anderem im Hinblick auf Beschäftigung oder Vergütung.
土著个人有权不接受任劳动条件,特别是就业和薪水方面
条件。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上不平等,特别是向法院申诉机会
不平等,往往同基于其他理由
相关联。
Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.
造成一种
会和经济排斥
恶
循环,破坏儿童充分发展
能力。
Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非多边贸易和金融体系。
Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.
国家应制定和执行对土著民族在这种养护和保护方面援助计划,不得
。
Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.
我们要求在信息交流方面采用统一和非方式执行透明度规定和国际标准。
Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.
立法以及有害
传统风俗习惯、负面
男女陈规定型观念仍然存在。
Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测和无多边贸易和金融体系。
In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.
在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不和公平
多边贸易体制
承诺。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。