Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧,真的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧公民在德国入境不需要签证。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧要重新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧次扩大。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧十二个成员国通过了马斯特里赫特条约。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧员会在协商结束后将在十
月公布结论。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧国家要合力
融监管。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧五分之
的劳务是来自国外。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧缔结了合作关系。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧各国内政部长在驱逐问题上意见不
。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧法律草案的
个组成部分。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧由14个国家联合在
起。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际融市场危机,欧
国家要合力
银
监管。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧会加大对违背稳定公约的惩罚。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外国公民(包括欧国家)需要居留许可。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧27个成员国的
项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和国的欧海关标牌。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
些欧
国家认为这个期限太短。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧员的接纳条件是废除死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧盟公民在德国入境不需要签证。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又一次扩大。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成员国通过了马斯条约。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟员会在协商
将在十一月公布
论。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国家要合力进行金融监管。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧盟五分之一的劳务是来自国外。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔了合作关系。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱逐问题上意见不一。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧盟法律草案的一个组成部分。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个国家联合在一起。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧盟国家要合力进行银行监管。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定公约的惩罚。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外国公民(包括欧盟国家)需要居留许可。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27个成员国的一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和国的欧盟海关标牌。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧盟国家认为这个期限太短。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧,
的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧公民在德国入境
需要签证。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧要重新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧又一次扩大。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧十二个成员国通过了马斯特里赫特条约。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧员会在协商结束后将在十一月公布结论。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧国家要合力进行金融监管。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧五分之一的劳务是来自国外。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧缔结了合作关系。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧各国内政部长在驱逐问题上
一。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧法律草案的一个组成部分。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧由14个国家联合在一起。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧国家要合力进行银行监管。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧会加大对违背稳定公约的惩罚。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外国公民(包括欧国家)需要居留许可。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧27个成员国的一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德志联邦共和国的欧
海关标牌。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧国家认为这个期限太短。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧一员的接纳条件是废除死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因疯牛病问题,在欧盟中迄今
止严格禁止用动物蛋白
料。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧盟公民在德国入境不需要签证。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在农业中将动物骨粉料。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又一次扩大。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成员国通过了马斯特里赫特条约。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟员会在协商结束后将在十一月公布结论。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国家要合力进行金融监管。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧盟五分之一的劳务是来自国外。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合关系。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱逐问题上意见不一。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温排放权交易时该欧盟法律草案的一个组成部分。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个国家联合在一起。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
应对国际金融市场危机,欧盟国家要合力进行银行监管。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定公约的惩罚。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外国公民(包括欧盟国家)需要居留许可。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27个成员国的一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和国的欧盟海关标牌。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧盟国家认这个期限太短。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧盟公民在德入境不需要签证。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又一次扩大。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成员通过了马斯特里赫特条约。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟员会在协商结束后将在十一月公布结论。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟家要合力进行金融监管。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧盟五分之一的劳务是来自外。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美和欧盟缔结了合作关系。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各内政部长在驱逐问题上意见不一。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧盟法律草案的一个组成部分。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个家联合在一起。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应金融市场危机,欧盟
家要合力进行银行监管。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大违背稳定公约的惩罚。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外公民(包括欧盟
家)需要居留许可。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27个成员的一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和的欧盟海关标牌。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧盟家认为这个期限太短。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动作为饲料。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧盟公民在德国入境不需要签证。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在农业中将动骨粉作为饲料。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又一次扩大。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成员国通过了马斯特里赫特条约。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟员会在协商结束后将在十一月公布结论。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国家要合力进行金融监管。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧盟五分之一的劳务是来自国外。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作关系。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱逐问题上意见不一。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体权交易时该欧盟法律草案的一个组成部分。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个国家联合在一起。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧盟国家要合力进行银行监管。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定公约的惩罚。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外国公民(包括欧盟国家)需要居留许可。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27个成员国的一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和国的欧盟海关标牌。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧盟国家认为这个期限太短。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧盟公民在德入境不需要签证。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重在农业中将动物骨粉作为饲料。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又一次扩大。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成员通过了马斯特里赫特条约。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟员会在协商结束后将在十一月公布结论。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟家要合力进行金融监管。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧盟五分之一的劳务是来。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美和欧盟缔结了合作关系。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各内政部长在驱逐问题上意见不一。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧盟法律草案的一个组成部分。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个家联合在一起。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对际金融市场危机,欧盟
家要合力进行银行监管。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定公约的惩罚。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的公民(包括欧盟
家)需要居留
可。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27个成员的一项决定,将首先重
使用鱼粉。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和的欧盟海关标牌。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧盟家认为这个期限太短。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为严格
动物蛋白作为饲料。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧盟公民在德国入境不需要签证。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又一次扩大。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成员国通过了马斯特里赫特条约。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟员会在协商结束后将在十一月公布结论。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国家要合力进行金融监管。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧盟五分之一的劳务是来自国外。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作关系。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱逐问题上意见不一。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交欧盟法律草案的一个组成部分。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个国家联合在一起。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧盟国家要合力进行银行监管。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背稳定公约的惩罚。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外国公民(包括欧盟国家)需要居留许可。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27个成员国的一项决定,将首先重新允许使鱼粉。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和国的欧盟海关标牌。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧盟国家认为这个期限太短。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,欧
中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
欧
,真的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧德
入境不需要签证。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧要重新允许
农业中将动物骨粉作为饲料。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧又一次扩大。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧十二个成员
通过了马斯特里赫特条约。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧员会
协商结束后将
十一月
布结论。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧家要合力进行金融监管。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧五分之一的劳务是来自
外。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美和欧
缔结了合作关系。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧内政部长
驱逐问题上意见不一。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧法律草案的一个组成部分。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧由14个
家联合
一起。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对际金融市场危机,欧
家要合力进行银行监管。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧会加大对违背稳定
约的惩罚。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
瑞士的外
(包括欧
家)需要居留许可。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧27个成员
的一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和的欧
海关标牌。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧家认为这个期限太短。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧一员的接纳条件是废除死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。