Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又次扩大。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又次扩大。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作关系。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
些欧盟国家认为
限太短。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
欧盟,真的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧盟公民德国入境
需要签证。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国家要合力进行金融监管。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14国家联合
起。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧盟五分之的劳务是来自国外。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背定公约的惩罚。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟员的接纳条件是废除死刑。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许农业中将动物骨粉作为饲料。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
是德意志联邦共和国的欧盟海关标牌。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长驱逐问题上意见
。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
瑞士的外国公民(包括欧盟国家)需要居留许可。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二成员国通过了马斯特里赫特条约。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧盟法律草案的组成部分。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧盟国家要合力进行银行监管。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会协商结束后将
十
月公布结论。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27成员国的
项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又一次扩大。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结合作关系。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧盟国家认为这个期限太短。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧盟公民在德国入境不需要签证。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国家要合力进行金融监管。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个国家联合在一起。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧盟五分之一的劳务是来自国外。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背定公约的惩罚。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和国的欧盟海关标牌。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱逐问题上意见不一。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外国公民(包括欧盟国家)需要居留许可。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成员国通斯特里赫特条约。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧盟法律草案的一个组成部分。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧盟国家要合力进行银行监管。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27个成员国的一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又一次扩大。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作关系。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧盟国家认为这个期限太短。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的有
何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧盟公民在德国入境不需要签证。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国家要合力进行金融监管。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个国家联合在一起。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧盟五分之一的劳务是来自国外。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背定公约的惩罚。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和国的欧盟海关标牌。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内在驱逐问题上意见不一。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外国公民(包括欧盟国家)需要居留许可。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成员国通过了马斯特里赫特条约。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧盟法律草案的一个组成分。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧盟国家要合力进行银行监管。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27个成员国的一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又一次扩大。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作关系。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧盟国家认为这个期限太短。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧盟公民在德国入境不需要。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国家要合力进行金融监管。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个国家合在一起。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧盟五分之一的劳务是来自国外。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背定公约的惩罚。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德邦共和国的欧盟海关标牌。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱逐问题上见不一。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外国公民(包括欧盟国家)需要居留许可。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成员国通过了马斯特里赫特条约。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧盟法律草案的一个组成部分。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧盟国家要合力进行银行监管。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27个成员国的一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧又一
。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧缔结了合作关系。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧国家认为这个期限太短。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧,真的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧公民在德国入境不需要签证。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧国家要合力进行金融监管。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧由14个国家联合在一起。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧五分之一的劳务是来自国外。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧会加
对违背
定公约的惩罚。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧一员的接纳条件是废除死刑。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧要重新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和国的欧海关标牌。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧各国内政部长在驱逐问题上意见不一。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外国公民(包括欧国家)需要居留许可。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧个成员国通过了马斯特里赫特条约。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧法律草案的一个组成部分。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧国家要合力进行银行监管。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧委员会在协商结束后将在
一月公布结论。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧27个成员国的一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又一次扩大。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作关系。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧盟国这个期限太短。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧盟公民在德国入境不需要签证。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国要合力进行金融监管。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个国联合在一起。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧盟五分之一劳务是来自国外。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背定公约
惩罚。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成欧盟一员
接纳条件是废除死刑。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在农业中将动物骨粉作饲料。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和国欧盟海关标牌。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱逐问题上意见不一。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在外国公民(包括欧盟国
)需要居留许可。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成员国通过了马斯特里赫特条约。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧盟法律草案一个组成部分。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
应对国际金融市场危机,欧盟国
要合力进行银行监管。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27个成员国一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因疯牛病问题,在欧盟中迄今
止严格禁止用动物蛋白作
饲料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧又一次
。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
国和欧
缔结了合作关系。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧国家认为这个期限太短。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧,真的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧公民在德国入境不需要签证。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧国家要合力进行金融监管。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧由14个国家联合在一起。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧五分之一的劳务是来自国外。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧会加
对违背
定公约的惩罚。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧一员的接纳条件是废除死刑。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧要重新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和国的欧海关标牌。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧各国内政部长在驱逐问题上意见不一。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外国公民(包括欧国家)需要居留许可。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧二个成员国通过了马斯特里赫特条约。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧法律草案的一个组成部分。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧国家要合力进行银行监管。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧委员会在协商结束后将在
一月公布结论。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧27个成员国的一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又一次扩大。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了关系。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
一些欧盟国家认这个期限太短。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧盟公民在德国入境不需要签证。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国家要行金融监管。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个国家联在一起。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧盟五分之一的劳务是来自国外。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背定公约的惩罚。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成欧盟一员的接纳条件是废除死刑。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在农业中将动物骨粉料。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和国的欧盟海关标牌。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱逐问题上意见不一。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外国公民(包括欧盟国家)需要居留许可。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成员国通过了马斯特里赫特条约。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧盟法律草案的一个组成部分。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
应对国际金融市场危机,欧盟国家要
行银行监管。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公布结论。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27个成员国的一项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因疯牛病问题,在欧盟中迄今
止严格禁止用动物蛋白
料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟又次扩大。
Die USA und die EU schließen sich zusammen.
美国和欧盟缔结了合作关系。
Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.
些欧盟国家认为这个期限太短。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真没有任何边界了。
Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.
欧盟公民在德国入境不需要签证。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国家要合力进行金融监管。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个国家联合在起。
Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.
欧盟五分之劳务
国外。
Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会加大对违背定公约
惩罚。
Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.
成为欧盟接纳条件
废除死刑。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这德意志联邦共和国
欧盟海关标牌。
EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.
欧盟各国内政部长在驱逐问题上意见不。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士外国公民(包括欧盟国家)需要居留许可。
Die zwölf Mitgliedsländer der EU haben den Vertrag von Maastricht beschlossen.
欧盟十二个成国通过了马斯特里赫特条约。
Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.
温室气体排放权交易时该欧盟法律草案个组成部分。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧盟国家要合力进行银行监管。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委会在协商结束后将在十
月公布结论。
Nach einer Entscheidung der 27 Mitgliedsstaaten solle zunächst der Einsatz von Fischmehl wieder erlaubt werden.
根据欧盟27个成国
项决定,将首先重新允许使用鱼粉。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。