Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点模。
etw. verwischen; nebulös
德 语 助 手Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点模。
Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.
对那时印象越来越模
了。
Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.
布种颜色洗得渗开模
了。
Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.
(模)身影没入黑暗中。
Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.
我有种模预感,今天要出事。
Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.
我对此仅仅还有点模
记忆而已。
Es verschwamm mir alles vor den Augen.
在我眼前切都变得模
起来。
Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.
我只能模模地看出字母
轮廓。
Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.
我对这只留下点模
记忆了。
Ihr Blick war von Tränen verschleiert.
眼泪模了她
眼睛。
Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电视图象模
。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使他目光变得模
。
Ich kann es nur undeutlich sehen.
我只能模模地看见它。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模了她
眼睛。
Mir ist die Brille angelaufen.
我眼镜模
了。
Der Spiegel hat trübe Stellen.
镜子有几处模。
Tränen verdunkelten ihren Blick.
泪水模了她
眼睛。
Das Fenster ist blind geworden.
窗户玻璃变得模
了。
Das Foto ist verwackelt.
这张照片因拍摄时振动而模了。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
模规定也可能掩盖了日后在危机
压力下会出现
分歧,而使安理会
能采取紧急
行动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. verwischen; nebulös
德 语 助 手Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点模糊。
Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.
对那时的印象越来越模糊了。
Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.
布上的各种颜色洗得渗开模糊了。
Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.
(模糊的)身影没入黑暗中。
Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.
我有种模糊的预感,今天要出事。
Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.
我对此仅仅还有点模糊的记忆而已。
Es verschwamm mir alles vor den Augen.
在我变得模糊起来。
Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.
我只能模模糊糊地看出字母的轮廓。
Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.
我对这只留下点模糊的记忆了。
Ihr Blick war von Tränen verschleiert.
泪模糊了她的
睛。
Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电视上的图象模糊不清。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使他的目光变得模糊不清。
Ich kann es nur undeutlich sehen.
我只能模模糊糊地看见它。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模糊了她的睛。
Mir ist die Brille angelaufen.
我的镜模糊了。
Der Spiegel hat trübe Stellen.
镜子有几处模糊不清。
Tränen verdunkelten ihren Blick.
泪水模糊了她的睛。
Das Fenster ist blind geworden.
窗户上的玻璃变得模糊不清了。
Das Foto ist verwackelt.
这张照片因拍摄时振动而模糊了。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
模糊不清的规定也可能掩盖了日后在危机的压力下会出现的分歧,而使安理会不能采取紧急的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. verwischen; nebulös
德 语 助 手Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点模。
Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.
时的印象越来越模
了。
Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.
布上的各种颜色洗得渗开模了。
Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.
(模的)身影没入黑暗中。
Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.
有种模
的预感,今天要出事。
Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.
此仅仅还有
点模
的记忆而已。
Es verschwamm mir alles vor den Augen.
在眼前
切都变得模
起来。
Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.
只能模模
地看出字母的轮廓。
Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.
这只留下
点模
的记忆了。
Ihr Blick war von Tränen verschleiert.
眼泪模了她的眼睛。
Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电视上的图象模。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使他的目光变得模。
Ich kann es nur undeutlich sehen.
只能模模
地看见它。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模了她的眼睛。
Mir ist die Brille angelaufen.
的眼镜模
了。
Der Spiegel hat trübe Stellen.
镜子有几处模。
Tränen verdunkelten ihren Blick.
泪水模了她的眼睛。
Das Fenster ist blind geworden.
窗户上的玻璃变得模了。
Das Foto ist verwackelt.
这张照片因拍摄时振动而模了。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
模的规定也可能掩盖了日后在危机的压力下会出现的分歧,而使安理会
能采取紧急的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
etw. verwischen; nebulös
德 语 助 手Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点。
Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.
对那时的印象越来越。
Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.
布上的各种颜色洗得渗开。
Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.
(的)身影没入黑暗中。
Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.
我有种的预感,今天要出事。
Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.
我对此仅仅还有点
的记忆而已。
Es verschwamm mir alles vor den Augen.
在我眼前切都变得
起来。
Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.
我只能地看出字母的轮廓。
Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.
我对这只留下点
的记忆
。
Ihr Blick war von Tränen verschleiert.
眼泪她的眼睛。
Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电视上的图象不清。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮的目光变得
不清。
Ich kann es nur undeutlich sehen.
我只能地看见它。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水她的眼睛。
Mir ist die Brille angelaufen.
我的眼镜。
Der Spiegel hat trübe Stellen.
镜子有几处不清。
Tränen verdunkelten ihren Blick.
泪水她的眼睛。
Das Fenster ist blind geworden.
窗户上的玻璃变得不清
。
Das Foto ist verwackelt.
这张照片因拍摄时振动而。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
不清的规定也可能掩盖
日后在危机的压力下会出现的分歧,而
安理会不能采取紧急的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. verwischen; nebulös
德 语 助 手Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点。
Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.
对那时印象越来越
了。
Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.
布上颜色洗得渗开
了。
Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.
()身影没入黑暗中。
Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.
我有预感,今天要出事。
Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.
我对此仅仅还有点
记忆而已。
Es verschwamm mir alles vor den Augen.
在我眼前切都变得
起来。
Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.
我只能地看出字母
轮廓。
Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.
我对这只留下点
记忆了。
Ihr Blick war von Tränen verschleiert.
眼泪了她
眼睛。
Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电视上图象
清。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使他目光变得
清。
Ich kann es nur undeutlich sehen.
我只能地看见它。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水了她
眼睛。
Mir ist die Brille angelaufen.
我眼镜
了。
Der Spiegel hat trübe Stellen.
镜子有几处清。
Tränen verdunkelten ihren Blick.
泪水了她
眼睛。
Das Fenster ist blind geworden.
窗户上玻璃变得
清了。
Das Foto ist verwackelt.
这张照片因拍摄时振动而了。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
清
规定也可能掩盖了日后在危机
压力下会出现
分歧,而使安理会
能采取紧急
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. verwischen; nebulös
德 语 助 手Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有糊。
Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.
对那时的印象越来越糊了。
Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.
布上的各种颜色洗得渗开糊了。
Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.
(糊的)身影没入黑暗中。
Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.
我有种糊的预感,今天要出事。
Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.
我对此仅仅还有糊的记忆而已。
Es verschwamm mir alles vor den Augen.
在我眼前切都变得
糊起来。
Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.
我只糊糊地看出字母的轮廓。
Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.
我对这只留下糊的记忆了。
Ihr Blick war von Tränen verschleiert.
眼泪糊了她的眼睛。
Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电视上的图象糊不清。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使他的目光变得糊不清。
Ich kann es nur undeutlich sehen.
我只糊糊地看见它。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水糊了她的眼睛。
Mir ist die Brille angelaufen.
我的眼镜糊了。
Der Spiegel hat trübe Stellen.
镜子有几处糊不清。
Tränen verdunkelten ihren Blick.
泪水糊了她的眼睛。
Das Fenster ist blind geworden.
窗户上的玻璃变得糊不清了。
Das Foto ist verwackelt.
这张照片因拍摄时振动而糊了。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
糊不清的规定也可
掩盖了日后在危机的压力下会出现的分歧,而使安理会不
采取紧急的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. verwischen; nebulös
德 语 助 手Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点糊。
Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.
对那时越来越
糊了。
Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.
布上各种颜色洗
渗开
糊了。
Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.
(糊
)身影没入黑暗中。
Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.
我有种糊
预感,今天要出事。
Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.
我对此仅仅还有点
糊
记忆而已。
Es verschwamm mir alles vor den Augen.
在我眼前切都
糊起来。
Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.
我只能糊糊地看出字母
轮廓。
Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.
我对这只留下点
糊
记忆了。
Ihr Blick war von Tränen verschleiert.
眼泪糊了她
眼睛。
Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电视上图
糊不清。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使他目光
糊不清。
Ich kann es nur undeutlich sehen.
我只能糊糊地看见它。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水糊了她
眼睛。
Mir ist die Brille angelaufen.
我眼镜
糊了。
Der Spiegel hat trübe Stellen.
镜子有几处糊不清。
Tränen verdunkelten ihren Blick.
泪水糊了她
眼睛。
Das Fenster ist blind geworden.
窗户上玻璃
糊不清了。
Das Foto ist verwackelt.
这张照片因拍摄时振动而糊了。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
糊不清
规定也可能掩盖了日后在危机
压力下会出现
分歧,而使安理会不能采取紧急
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
etw. verwischen; nebulös
德 语 助 手Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点模。
Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.
对那时印象越来越模
了。
Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.
布上各种颜色洗得渗开模
了。
Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.
(模)身影没入黑
。
Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.
有种模
预感,今天要出事。
Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.
对此仅仅还有
点模
忆而已。
Es verschwamm mir alles vor den Augen.
在眼前
切都变得模
起来。
Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.
只能模模
地看出字母
轮廓。
Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.
对这只留下
点模
忆了。
Ihr Blick war von Tränen verschleiert.
眼泪模了她
眼睛。
Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电视上图象模
不清。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使他目光变得模
不清。
Ich kann es nur undeutlich sehen.
只能模模
地看见它。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模了她
眼睛。
Mir ist die Brille angelaufen.
眼镜模
了。
Der Spiegel hat trübe Stellen.
镜子有几处模不清。
Tränen verdunkelten ihren Blick.
泪水模了她
眼睛。
Das Fenster ist blind geworden.
窗户上玻璃变得模
不清了。
Das Foto ist verwackelt.
这张照片因拍摄时振动而模了。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
模不清
规定也可能掩盖了日后在危机
压力下会出现
分歧,而使安理会不能采取紧急
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
etw. verwischen; nebulös
德 语 助 手Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有点模糊。
Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.
对那时印象越来越模糊了。
Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.
布各种颜色
开模糊了。
Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.
(模糊)身影没入黑暗中。
Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.
我有种模糊预感,今天要出事。
Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.
我对此仅仅还有点模糊
记忆而已。
Es verschwamm mir alles vor den Augen.
在我眼前切都变
模糊起来。
Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.
我只能模模糊糊地看出字母轮廓。
Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.
我对这只留下点模糊
记忆了。
Ihr Blick war von Tränen verschleiert.
眼泪模糊了她眼睛。
Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电图象模糊不清。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使他目光变
模糊不清。
Ich kann es nur undeutlich sehen.
我只能模模糊糊地看见它。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模糊了她眼睛。
Mir ist die Brille angelaufen.
我眼镜模糊了。
Der Spiegel hat trübe Stellen.
镜子有几处模糊不清。
Tränen verdunkelten ihren Blick.
泪水模糊了她眼睛。
Das Fenster ist blind geworden.
窗户玻璃变
模糊不清了。
Das Foto ist verwackelt.
这张照片因拍摄时振动而模糊了。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
模糊不清规定也可能掩盖了日后在危机
压力下会出现
分歧,而使安理会不能采取紧急
行动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。