Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被抢走了这个最好的职位。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(最好信息战略秘书处)需要有一个
担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被抢走了这
最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干”
,小组认为,联合国总部(最好
信息战略秘书处)需要有一
任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
政府或企业中,这项
任往往
“
席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(最好
信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角
,
监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联部(最好
信息战
处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战
和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(最好信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个最好的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后笑的人笑得最好。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(最好信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)后笑
人笑得
。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
政府或企业中,这项责任往往落
“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(
信息战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测信息技术战略和用户标
订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)后笑的人笑得
。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总(
略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测
技术
略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der beste Posten wurde ihm weggeschnappt.
他被人抢走了这个的职位。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)后笑的人笑得
。
Die Sachverständigengruppe hält es für erforderlich, dass am Amtssitz, am sinnvollsten innerhalb des Sekretariats für Information und strategische Analyse (SISA), ein solcher leitender IT-Beauftragter mit der Aufsicht über die Entwicklung und Umsetzung von IT-Strategien und Benutzerstandards betraut wird.
在政府或企业中,这项责任往往落在“首席新闻干事”身上,小组认为,联合国总部(战略秘书处)需要有一个人担任这种角色,负责监测
技术战略和用户标准的制订及执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。