Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后决定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出最后决定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的决定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)决定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决定是过深思熟虑和大量讨论之后作出的,最后作出该决定是基于这样的评估,即这样做的最终结果将是提高广大观众对联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同的方案,例如候选国由会员国直接提出或通过区域致提出,但有
项谅解,即最后决定由大会按《宪章》规定的选举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当后,将选定的、
认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后决定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出最后决定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关沃地位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的决定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)决定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决定是过深思熟虑和大量讨论之后作出的,最后作出该决定是基
这样的评估,即这样做的最终结果将是提高广大
联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同的方案,例如候选国由会员国直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即最后决定由大会按《宪章》规定的选举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后决定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出最后决定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的决定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)决定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决定是过深思熟虑和大量讨论之后作出的,最后作出该决定是基于这样的评估,即这样做的最终结果将是
高广大观众对联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
出了不同的方案,例如候选国由会员国直接
出或通过区域协商
出,但有
项谅解,即最后决定由大会按《宪章》规定的选举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上
供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后决定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出最后决定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于地位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的决定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)决定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决定是过深思熟虑和
量讨论之后作出的,最后作出该决定是基于这样的评估,即这样做的最终结果将是提高广
对联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同的方案,例如候选国由会员国直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即最后决定由会按《宪章》规定的选举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、
认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由
会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
还没有作
最后
定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后定应得到联合国安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
最后的
定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作(最后)
定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
定
过深思熟虑和大量讨论之后作
的,最后作
定
基于
样的评估,即
样做的最终结果将
提高广大观众对联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提了不同的方案,例如候选国由会员国直接提
或通过区域协商一致提
,但有一项谅解,即最后
定由大会按《宪章》规定的选举程序来做
。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作
最后
定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了最后决定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出最后决定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到联全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的决定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出(最后)决定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决定是过深思熟虑和大量讨论之后作出的,最后作出该决定是基于这样的
,
这样做的最终结果将是提高广大观众对联
的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同的方案,例如候选由会员
直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,
最后决定由大会按《宪章》规定的选举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员进行适当协商后,将选定的、
认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员
审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
决定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了决定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作出决定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题决定应得到联合国安全理事会
认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我决定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作出()决定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决定是过深思熟虑和大量讨论之
作出
,
作出该决定是基于这样
评估,即这样做
终
是提高广大观众对联合国
认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出了不同方案,例如候选国由会员国直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即
决定由大会按《宪章》规定
选举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商,
选定
、
认可
民间社会行动者
名单在无异议
基础上提供给会员国审议,并由大会作出
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作最后决定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我有作
最后决定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的决定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
有作
(最后)决定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决定是过深思熟虑和大量讨论之后作
的,最后作
该决定是基于这样的评估,即这样做的最终结果将是提高广大观众对联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提同的方案,例如候选国由会员国直接提
或通过区域协商一致提
,但有一项谅解,即最后决定由大会按《宪章》规定的选举程序来做
。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作
最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
后
要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他已作了后
。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有作后
。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题后
应得到联合国安全理事会
认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我后
。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有作(
后)
。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该是
过深思熟虑和大量讨论之后作
,
后作
该
是基于这样
评估,即这样做
终结果将是提高广大观众对联合国
认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提了不同
方案,例如候选国由会员国直接提
或通过区域协商一致提
,但有一项谅解,即
后
由大会按《宪章》规
选举程序来做
。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选、
认可
民间社会行动者
名单在无异议
基础上提供给会员国审议,并由大会作
后
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最后决定要他去做。
Er hat sich definitiv entschieden.
他最后决定。
Ich weiß noch nichts Endgültiges.
我还没有出最后决定。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认可。
Das ist mein unwiderruflicher Beschluss.
这是我最后的决定。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有出(最后)决定。
Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.
该决定是过深思熟虑和大量讨论之后
出的,最后
出该决定是基于这样的评估,即这样做的最终结果将是提高广大观众对联合国的认识。
Verschiedene Optionen wurden vorgebracht, zum Beispiel Bewerbungen, die direkt von den Mitgliedstaaten oder per regionalen Konsens vorgeschlagen werden, mit der Maßgabe, dass die endgültige Entscheidung von der Generalversammlung nach dem in der Charta festgelegten Wahlverfahren zu treffen ist.
提出不同的方案,例
国由会员国直接提出或通过区域协商一致提出,但有一项谅解,即最后决定由大会按《宪章》规定的
举程序来做出。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将定的、
认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会
出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。