Martin verbrachte seine Kindheit und Jugend in Indien.
马丁在印度度过了他的童年和青年时期。
Periode f.
Martin verbrachte seine Kindheit und Jugend in Indien.
马丁在印度度过了他的童年和青年时期。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这时期的史料很少。
Jedes Jahr beteten die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastien im Himmelstempel für eine gute Ernte.
明清时期,皇帝每年都会来到天坛祈祷来年的丰收。
Flußspat war schon im antiken Griechenland bekannt.
氟石在古希腊时期就很有名了。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在起度过的那些日子,真是
个美好的时期。
Billy stand vor einem Wohnblock aus der Stalin-Zeit im Freien.
Billy 站在了斯大林时期住宅街区的空地前。
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期贸易分繁荣。
In dieser schweien Zeit müssen sie zueinander halten.
在这段困难时期他们必须相互支持。
Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.
他对这时期的描述是以崭新的材料为根据的。
Er ist schon in früher Jugend in die Welt hinausgefahren.
他在青年时期就远航世界各国。
Athen war lange Zeit der politische Schwerpunkt der antiken Welt.
雅典长时期是古代世界的政治心。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了段昌盛时期、和平年代。
Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.
人们总能找到这时期的遗迹。
Sie zählte diese Zeit zu der glücklichsten in ihrem Leben.
她把这时期看作她最幸福的时期。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧的背景是宗教改革时期。
Nach langem Umherziehen sind sie in China hängengeblieben.
经过长时期的颠沛流离,他们在国定居了下来。
Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.
这个音乐的形式结构符合古典时期。
Das Nocturne ist eine in der Zeit des Barock entstandene Musik Form.
夜曲是在巴洛克时期形成的音乐形式。
Während der Wirtschaftskrise konnten sich viele kleine Firmen nicht behaupten.
在经济危机时期许多小公司不能维持下去了。
Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.
这次联合的目的在于进入尚处于发展时期的市场,里面长期存在机会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periode f.
Martin verbrachte seine Kindheit und Jugend in Indien.
马丁在印度度过了他的童年和青年时期。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这时期的史料很少。
Jedes Jahr beteten die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastien im Himmelstempel für eine gute Ernte.
明清时期,皇帝每年都会来到天坛祈祷来年的丰收。
Flußspat war schon im antiken Griechenland bekannt.
氟石在古希腊时期就很有名了。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在起度过的那些日子,真
美好的时期。
Billy stand vor einem Wohnblock aus der Stalin-Zeit im Freien.
Billy 站在了斯大林时期住宅街区的空地前。
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期贸易分繁荣。
In dieser schweien Zeit müssen sie zueinander halten.
在这段困难时期他们必须相互支持。
Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.
他对这时期的描述
新的材料为根据的。
Er ist schon in früher Jugend in die Welt hinausgefahren.
他在青年时期就远航世界各国。
Athen war lange Zeit der politische Schwerpunkt der antiken Welt.
雅典长时期古代世界的政治中心。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这国家经历了
段昌盛时期、和平年代。
Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.
人们总能找到这时期的遗迹。
Sie zählte diese Zeit zu der glücklichsten in ihrem Leben.
她把这时期看作她生中最幸福的时期。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧的背景宗教改革时期。
Nach langem Umherziehen sind sie in China hängengeblieben.
经过长时期的颠沛流离,他们在中国定居了下来。
Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.
这音乐的形式结构符合古典时期。
Das Nocturne ist eine in der Zeit des Barock entstandene Musik Form.
夜曲在巴洛克时期形成的音乐形式。
Während der Wirtschaftskrise konnten sich viele kleine Firmen nicht behaupten.
在经济危机时期许多小公司不能维持下去了。
Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.
这次联合的目的在于进入尚处于发展时期的市场,里面长期存在机会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periode f.
Martin verbrachte seine Kindheit und Jugend in Indien.
马丁在印度度过了他童年和青年时期。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一时期史料很少。
Jedes Jahr beteten die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastien im Himmelstempel für eine gute Ernte.
明清时期,皇帝每年都会来到天坛祈祷来年丰收。
Flußspat war schon im antiken Griechenland bekannt.
氟石在古希腊时期就很有名了。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过那些
,
是一个美好
时期。
Billy stand vor einem Wohnblock aus der Stalin-Zeit im Freien.
Billy 站在了斯大林时期住宅街区空地前。
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期贸易分繁荣。
In dieser schweien Zeit müssen sie zueinander halten.
在这段困难时期他们必须相互支持。
Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.
他对这一时期描述是以崭
料为根据
。
Er ist schon in früher Jugend in die Welt hinausgefahren.
他在青年时期就远航世界各国。
Athen war lange Zeit der politische Schwerpunkt der antiken Welt.
雅典长时期是古代世界政治中心。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、和平年代。
Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.
人们总能找到这一时期遗迹。
Sie zählte diese Zeit zu der glücklichsten in ihrem Leben.
她把这时期看作她一生中最幸福时期。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧背景是宗教改革时期。
Nach langem Umherziehen sind sie in China hängengeblieben.
经过长时期颠沛流离,他们在中国定居了下来。
Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.
这个音乐形式结构符合古典时期。
Das Nocturne ist eine in der Zeit des Barock entstandene Musik Form.
夜曲是在巴洛克时期形成音乐形式。
Während der Wirtschaftskrise konnten sich viele kleine Firmen nicht behaupten.
在经济危机时期许多小公司不能维持下去了。
Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.
这次联合目
在于进入尚处于发展时期
市场,里面长期存在机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periode f.
Martin verbrachte seine Kindheit und Jugend in Indien.
马丁在印度度过了他的童年和青年。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一的史料很少。
Jedes Jahr beteten die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastien im Himmelstempel für eine gute Ernte.
明清,皇帝每年都会来到天坛祈祷来年的丰收。
Flußspat war schon im antiken Griechenland bekannt.
氟石在古希腊很有名了。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过的那些日子,真是一个美好的。
Billy stand vor einem Wohnblock aus der Stalin-Zeit im Freien.
Billy 站在了斯大林住宅街区的空地前。
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段贸易
分繁荣。
In dieser schweien Zeit müssen sie zueinander halten.
在这段困难他们必须相互支持。
Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.
他对这一的描述是以崭新的材料为根据的。
Er ist schon in früher Jugend in die Welt hinausgefahren.
他在青年远航
国。
Athen war lange Zeit der politische Schwerpunkt der antiken Welt.
雅典长是古代
的政治中心。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛、和平年代。
Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.
人们总能找到这一的遗迹。
Sie zählte diese Zeit zu der glücklichsten in ihrem Leben.
她把这看作她一生中最幸福的
。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧的背景是宗教改革。
Nach langem Umherziehen sind sie in China hängengeblieben.
经过长的颠沛流离,他们在中国定居了下来。
Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.
这个音乐的形式结构符合古典。
Das Nocturne ist eine in der Zeit des Barock entstandene Musik Form.
夜曲是在巴洛克形成的音乐形式。
Während der Wirtschaftskrise konnten sich viele kleine Firmen nicht behaupten.
在经济危机许多小公司不能维持下去了。
Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.
这次联合的目的在于进入尚处于发展的市场,里面长
存在机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periode f.
Martin verbrachte seine Kindheit und Jugend in Indien.
马丁在印度度过了他童年和青年
。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一史料很少。
Jedes Jahr beteten die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastien im Himmelstempel für eine gute Ernte.
明清,皇帝每年都会来到天坛祈祷来年
丰收。
Flußspat war schon im antiken Griechenland bekannt.
氟石在古希腊就很有名了。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过那些日子,真是一个美好
。
Billy stand vor einem Wohnblock aus der Stalin-Zeit im Freien.
Billy 站在了斯大林住宅街区
空地前。
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段贸易
分繁荣。
In dieser schweien Zeit müssen sie zueinander halten.
在这段困难他们必须相互支持。
Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.
他对这一描述是以崭新
材料为根据
。
Er ist schon in früher Jugend in die Welt hinausgefahren.
他在青年就远航世界各国。
Athen war lange Zeit der politische Schwerpunkt der antiken Welt.
雅典长是古代世界
政治中心。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛、和平年代。
Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.
人们总能找到这一遗迹。
Sie zählte diese Zeit zu der glücklichsten in ihrem Leben.
她把这看作她一生中最幸福
。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧背景是宗教改革
。
Nach langem Umherziehen sind sie in China hängengeblieben.
经过长颠沛流离,他们在中国定居了下来。
Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.
这个音乐形式结构符合古典
。
Das Nocturne ist eine in der Zeit des Barock entstandene Musik Form.
夜曲是在巴洛克形成
音乐形式。
Während der Wirtschaftskrise konnten sich viele kleine Firmen nicht behaupten.
在经济危机许多小公司不能维持下去了。
Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.
这次联合目
在于进入尚处于发展
市场,里面长
存在机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periode f.
Martin verbrachte seine Kindheit und Jugend in Indien.
马丁在印度度过了的童年和青年时期。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一时期的史料很少。
Jedes Jahr beteten die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastien im Himmelstempel für eine gute Ernte.
明清时期,皇帝每年都会来到天坛祈祷来年的丰收。
Flußspat war schon im antiken Griechenland bekannt.
氟石在古希腊时期就很有名了。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我在一起度过的那些日子,真是一个美好的时期。
Billy stand vor einem Wohnblock aus der Stalin-Zeit im Freien.
Billy 站在了斯大林时期住的空地前。
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期贸易分繁荣。
In dieser schweien Zeit müssen sie zueinander halten.
在这段困难时期须相互支持。
Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.
对这一时期的描述是以崭新的材料为根据的。
Er ist schon in früher Jugend in die Welt hinausgefahren.
在青年时期就远航世界各国。
Athen war lange Zeit der politische Schwerpunkt der antiken Welt.
雅典长时期是古代世界的政治中心。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、和平年代。
Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.
人总能找到这一时期的遗迹。
Sie zählte diese Zeit zu der glücklichsten in ihrem Leben.
她把这时期看作她一生中最幸福的时期。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧的背景是宗教改革时期。
Nach langem Umherziehen sind sie in China hängengeblieben.
经过长时期的颠沛流离,在中国定居了下来。
Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.
这个音乐的形式结构符合古典时期。
Das Nocturne ist eine in der Zeit des Barock entstandene Musik Form.
夜曲是在巴洛克时期形成的音乐形式。
Während der Wirtschaftskrise konnten sich viele kleine Firmen nicht behaupten.
在经济危机时期许多小公司不能维持下去了。
Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.
这次联合的目的在于进入尚处于发展时期的市场,里面长期存在机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Periode f.
Martin verbrachte seine Kindheit und Jugend in Indien.
马丁印度度过了他的童
和
时期。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这时期的史料很少。
Jedes Jahr beteten die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastien im Himmelstempel für eine gute Ernte.
明清时期,皇帝每都会来到天坛祈祷来
的丰收。
Flußspat war schon im antiken Griechenland bekannt.
氟石古希腊时期就很有名了。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我起度过的那些日子,真是
个美好的时期。
Billy stand vor einem Wohnblock aus der Stalin-Zeit im Freien.
Billy 站了斯大林时期住宅街区的空地前。
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期贸易分繁荣。
In dieser schweien Zeit müssen sie zueinander halten.
这段困难时期他
必须相互支持。
Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.
他对这时期的描述是以崭新的材料为根据的。
Er ist schon in früher Jugend in die Welt hinausgefahren.
他时期就远航世界各国。
Athen war lange Zeit der politische Schwerpunkt der antiken Welt.
雅典长时期是古代世界的政治中心。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了段昌盛时期、和平
代。
Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.
人总能找到这
时期的遗迹。
Sie zählte diese Zeit zu der glücklichsten in ihrem Leben.
她把这时期看作她生中最幸福的时期。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧的背景是宗教改革时期。
Nach langem Umherziehen sind sie in China hängengeblieben.
经过长时期的颠沛流离,他中国定居了下来。
Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.
这个音乐的形式结构符合古典时期。
Das Nocturne ist eine in der Zeit des Barock entstandene Musik Form.
夜曲是巴洛克时期形成的音乐形式。
Während der Wirtschaftskrise konnten sich viele kleine Firmen nicht behaupten.
经济危机时期许多小公司不能维持下去了。
Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.
这次联合的目的于进入尚处于发展时期的市场,里面长期存
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Periode f.
Martin verbrachte seine Kindheit und Jugend in Indien.
马丁在印度度过了他童年和青年
。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一史料很少。
Jedes Jahr beteten die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastien im Himmelstempel für eine gute Ernte.
明清,皇帝每年都会来到天坛祈祷来年
丰收。
Flußspat war schon im antiken Griechenland bekannt.
氟石在古希腊就很有名了。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过那些日子,真是一个美
。
Billy stand vor einem Wohnblock aus der Stalin-Zeit im Freien.
Billy 站在了斯大林住宅街区
空地前。
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段贸易
分繁荣。
In dieser schweien Zeit müssen sie zueinander halten.
在这段困难他们必须相互支持。
Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.
他对这一述是以崭新
材料为根据
。
Er ist schon in früher Jugend in die Welt hinausgefahren.
他在青年就远航世界各国。
Athen war lange Zeit der politische Schwerpunkt der antiken Welt.
雅典长是古代世界
政治中心。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛、和平年代。
Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.
人们总能找到这一遗迹。
Sie zählte diese Zeit zu der glücklichsten in ihrem Leben.
她把这看作她一生中最幸福
。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧背景是宗教改革
。
Nach langem Umherziehen sind sie in China hängengeblieben.
经过长颠沛流离,他们在中国定居了下来。
Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.
这个音乐形式结构符合古典
。
Das Nocturne ist eine in der Zeit des Barock entstandene Musik Form.
夜曲是在巴洛克形成
音乐形式。
Während der Wirtschaftskrise konnten sich viele kleine Firmen nicht behaupten.
在经济危机许多小公司不能维持下去了。
Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.
这次联合目
在于进入尚处于发展
市场,里面长
存在机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periode f.
Martin verbrachte seine Kindheit und Jugend in Indien.
马丁在印度度过了他的童年和青年时期。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一时期的史料少。
Jedes Jahr beteten die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastien im Himmelstempel für eine gute Ernte.
明清时期,皇帝每年都会来到天坛祈祷来年的丰收。
Flußspat war schon im antiken Griechenland bekannt.
氟石在古希腊时期有
了。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过的那些日子,真是一个美好的时期。
Billy stand vor einem Wohnblock aus der Stalin-Zeit im Freien.
Billy 站在了斯大林时期住宅街区的空地前。
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期贸易分繁荣。
In dieser schweien Zeit müssen sie zueinander halten.
在这段困难时期他们必须相互支持。
Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.
他对这一时期的描述是以崭新的材料为根据的。
Er ist schon in früher Jugend in die Welt hinausgefahren.
他在青年时期世界各国。
Athen war lange Zeit der politische Schwerpunkt der antiken Welt.
雅典长时期是古代世界的政治中心。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、和平年代。
Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.
人们总能找到这一时期的遗迹。
Sie zählte diese Zeit zu der glücklichsten in ihrem Leben.
她把这时期看作她一生中最幸福的时期。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧的背景是宗教改革时期。
Nach langem Umherziehen sind sie in China hängengeblieben.
经过长时期的颠沛流离,他们在中国定居了下来。
Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.
这个音乐的形式结构符合古典时期。
Das Nocturne ist eine in der Zeit des Barock entstandene Musik Form.
夜曲是在巴洛克时期形成的音乐形式。
Während der Wirtschaftskrise konnten sich viele kleine Firmen nicht behaupten.
在经济危机时期许多小公司不能维持下去了。
Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.
这次联合的目的在于进入尚处于发展时期的市场,里面长期存在机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。