德语助手
  • 关闭
zú qún
  • Ethnie


[ Substantiv ]
  • Sippe (f), Volksgruppe (f)

www.francochinois.com 版 权 所 有

In Darfur wurde das relativ friedliche Gleichgewicht, das früher zwischen den lokalen ethnischen Gruppen bestand, progressiv zerstört durch die Unterbrechung traditioneller Migrationsrouten, deren Hauptursachen Bevölkerungsdruck, lange Dürreperioden und die sich daraus ergebende Ausdehnung der Wüste waren.

在达压力、长期干旱和由此产生的荒漠扩大,在很大程度上导致传统移徙路线的中断,而移徙路线的中断逐渐打破了当地族群之间过去遍存在的相对和平均势。

Indigene Völker haben das kollektive Recht, als eigenständige Völker in Freiheit, Frieden und Sicherheit zu leben, und dürfen keinen Völkermordhandlungen oder sonstigen Gewalthandlungen, einschließlich der gewaltsamen Überführung von Kindern der Gruppe in eine andere Gruppe, ausgesetzt werden.

土著民族集体有权作为独特民族自由、和平与安全地生活,对其实施种族灭绝或任何其他暴力行为,包强行将一个族群的儿童迁移到另一个族群

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族群 的德语例句

用户正在搜索


heilighalten, Heiligkeit, Heiligkeiten, heiligmäßig, heiligsprechen, Heiligsprechung, Heiligtum, Heiligung, Heilimpfung, Heilium,

相似单词


, , 族的吟游诗人, 族款, 族权, 族群, 族人, 族长, 族长的, ,
zú qún
  • Ethnie


[ Substantiv ]
  • Sippe (f), Volksgruppe (f)

www.francochinois.com 版 权 所 有

In Darfur wurde das relativ friedliche Gleichgewicht, das früher zwischen den lokalen ethnischen Gruppen bestand, progressiv zerstört durch die Unterbrechung traditioneller Migrationsrouten, deren Hauptursachen Bevölkerungsdruck, lange Dürreperioden und die sich daraus ergebende Ausdehnung der Wüste waren.

在达尔富尔,人口压力、长期干旱和由此产的荒漠扩大,在很大程致传统移徙路线的中断,而移徙路线的中断逐渐打破了当族群之间过去遍存在的相对和平均势。

Indigene Völker haben das kollektive Recht, als eigenständige Völker in Freiheit, Frieden und Sicherheit zu leben, und dürfen keinen Völkermordhandlungen oder sonstigen Gewalthandlungen, einschließlich der gewaltsamen Überführung von Kindern der Gruppe in eine andere Gruppe, ausgesetzt werden.

土著民族集体有权作为独特民族自由、和平与安全,不得对其实施种族灭绝或任何其他暴力行为,包括不得强行将一个族群的儿童迁移到另一个族群

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族群 的德语例句

用户正在搜索


Heilmagnetismus, Heilmassage, Heilmethode, Heilmittel, Heilmittellehre, Heilong Jiang, Heilongjiang, Heilpädagogik, heilpädagogisch, Heilpflanze,

相似单词


, , 族的吟游诗人, 族款, 族权, 族群, 族人, 族长, 族长的, ,
zú qún
  • Ethnie


[ Substantiv ]
  • Sippe (f), Volksgruppe (f)

www.francochinois.com 版 权 所 有

In Darfur wurde das relativ friedliche Gleichgewicht, das früher zwischen den lokalen ethnischen Gruppen bestand, progressiv zerstört durch die Unterbrechung traditioneller Migrationsrouten, deren Hauptursachen Bevölkerungsdruck, lange Dürreperioden und die sich daraus ergebende Ausdehnung der Wüste waren.

在达尔富尔,人口压力、长期干旱和由此产生的荒漠扩,在很上导致传统移徙路线的中断,而移徙路线的中断逐渐打破了当地族群之间过去遍存在的相对和平均势。

Indigene Völker haben das kollektive Recht, als eigenständige Völker in Freiheit, Frieden und Sicherheit zu leben, und dürfen keinen Völkermordhandlungen oder sonstigen Gewalthandlungen, einschließlich der gewaltsamen Überführung von Kindern der Gruppe in eine andere Gruppe, ausgesetzt werden.

土著民族集体有权作为独特民族自由、和平与安全地生对其实施种族灭绝或任何其他暴力行为,包括强行将一个族群的儿童迁移到另一个族群

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族群 的德语例句

用户正在搜索


Heilserum, Heilsgeschichte, Heilslehre, Heilstätte, heilste, Heiltrank, Heilung, Heilungkiang, heilungsfördernd, Heilungsprozess,

相似单词


, , 族的吟游诗人, 族款, 族权, 族群, 族人, 族长, 族长的, ,
zú qún
  • Ethnie


[ Substantiv ]
  • Sippe (f), Volksgruppe (f)

www.francochinois.com 版 权 所 有

In Darfur wurde das relativ friedliche Gleichgewicht, das früher zwischen den lokalen ethnischen Gruppen bestand, progressiv zerstört durch die Unterbrechung traditioneller Migrationsrouten, deren Hauptursachen Bevölkerungsdruck, lange Dürreperioden und die sich daraus ergebende Ausdehnung der Wüste waren.

在达尔富尔,人口压力、长期干旱和由此产生的荒漠扩大,在很大程度上导致传统移徙路线的中断,而移徙路线的中断逐渐打族群之间过去遍存在的相对和

Indigene Völker haben das kollektive Recht, als eigenständige Völker in Freiheit, Frieden und Sicherheit zu leben, und dürfen keinen Völkermordhandlungen oder sonstigen Gewalthandlungen, einschließlich der gewaltsamen Überführung von Kindern der Gruppe in eine andere Gruppe, ausgesetzt werden.

土著民族集体有权作为独特民族自由、和与安全地生活,不得对其实施种族灭绝或任何其他暴力行为,包括不得强行将一个族群的儿童迁移到另一个族群

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族群 的德语例句

用户正在搜索


Heimatadresse, Heimatanschrift, heimatberechtigt, Heimatberechtigung, Heimatdatei, Heimatdatenbank, Heimatdichter, Heimatdienst, Heimaterde, Heimatfest,

相似单词


, , 族的吟游诗人, 族款, 族权, 族群, 族人, 族长, 族长的, ,
zú qún
  • Ethnie


[ Substantiv ]
  • Sippe (f), Volksgruppe (f)

www.francochinois.com 版 权 所 有

In Darfur wurde das relativ friedliche Gleichgewicht, das früher zwischen den lokalen ethnischen Gruppen bestand, progressiv zerstört durch die Unterbrechung traditioneller Migrationsrouten, deren Hauptursachen Bevölkerungsdruck, lange Dürreperioden und die sich daraus ergebende Ausdehnung der Wüste waren.

在达尔富尔,人口压力、长期干旱和由此产生的荒漠扩大,在很大程度上导致传统徙路线的中断,而徙路线的中断逐渐打破了当地族群之间过去遍存在的相对和平均势。

Indigene Völker haben das kollektive Recht, als eigenständige Völker in Freiheit, Frieden und Sicherheit zu leben, und dürfen keinen Völkermordhandlungen oder sonstigen Gewalthandlungen, einschließlich der gewaltsamen Überführung von Kindern der Gruppe in eine andere Gruppe, ausgesetzt werden.

土著民族集体有权作为独特民族自由、和平与安全地生活,不得对其实施种族灭绝或任何其他暴力行为,包括不得强行将一个族群的儿童另一个族群

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族群 的德语例句

用户正在搜索


heimatlich, Heimatliebe, heimatlos, Heimatlose, Heimatlose(r), Heimatmuseum, Heimatort, Heimatpflege, Heimatpreisprinzip, Heimatrecht,

相似单词


, , 族的吟游诗人, 族款, 族权, 族群, 族人, 族长, 族长的, ,

用户正在搜索


Heimbeatmung, Heimbeatmungsgerät, heimbegeben, heimbegleiten, heimbringen, Heimchen, Heimcomputer, heimeilen, heimelig, -heimer,

相似单词


, , 族的吟游诗人, 族款, 族权, 族群, 族人, 族长, 族长的, ,

用户正在搜索


Heimlader, heimleuchten, heimlich, heimlicherweise, Heimlichkeit, Heimlichkeitskrämer, heimlichtun, Heimlichtür, Heimlichtürei, heimlos,

相似单词


, , 族的吟游诗人, 族款, 族权, 族群, 族人, 族长, 族长的, ,
zú qún
  • Ethnie


[ Substantiv ]
  • Sippe (f), Volksgruppe (f)

www.francochinois.com 版 权 所 有

In Darfur wurde das relativ friedliche Gleichgewicht, das früher zwischen den lokalen ethnischen Gruppen bestand, progressiv zerstört durch die Unterbrechung traditioneller Migrationsrouten, deren Hauptursachen Bevölkerungsdruck, lange Dürreperioden und die sich daraus ergebende Ausdehnung der Wüste waren.

在达压力、长期干旱和由此产生的荒漠扩大,在很大程度上导致传统移徙路线的中断,而移徙路线的中断逐渐打破了当地族群之间过去遍存在的相对和平均势。

Indigene Völker haben das kollektive Recht, als eigenständige Völker in Freiheit, Frieden und Sicherheit zu leben, und dürfen keinen Völkermordhandlungen oder sonstigen Gewalthandlungen, einschließlich der gewaltsamen Überführung von Kindern der Gruppe in eine andere Gruppe, ausgesetzt werden.

土著民族集体有权作为独特民族自由、和平与安全地生活,对其实施种族灭绝或任何其他暴力行为,包强行将一个族群的儿童迁移到另一个族群

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族群 的德语例句

用户正在搜索


Heimsieg, Heimsoeth, Heimspiel, Heimstandortregister, Heimstation, Heimstatt, Heimstätte, heimsuchen, Heimsucher, Heimsuchung,

相似单词


, , 族的吟游诗人, 族款, 族权, 族群, 族人, 族长, 族长的, ,
zú qún
  • Ethnie


[ Substantiv ]
  • Sippe (f), Volksgruppe (f)

www.francochinois.com 版 权 所 有

In Darfur wurde das relativ friedliche Gleichgewicht, das früher zwischen den lokalen ethnischen Gruppen bestand, progressiv zerstört durch die Unterbrechung traditioneller Migrationsrouten, deren Hauptursachen Bevölkerungsdruck, lange Dürreperioden und die sich daraus ergebende Ausdehnung der Wüste waren.

在达尔富尔,人口压力、长期由此产生的荒漠扩大,在很大程度上导致传统移徙路线的中断,而移徙路线的中断逐渐打破了当地族群之间过去遍存在的相对平均势。

Indigene Völker haben das kollektive Recht, als eigenständige Völker in Freiheit, Frieden und Sicherheit zu leben, und dürfen keinen Völkermordhandlungen oder sonstigen Gewalthandlungen, einschließlich der gewaltsamen Überführung von Kindern der Gruppe in eine andere Gruppe, ausgesetzt werden.

土著民族集体有权作为独特民族自由、平与安全地生活,不得对实施种族灭绝或任何力行为,包括不得强行将一个族群的儿童迁移到另一个族群

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族群 的德语例句

用户正在搜索


Heimweg, Heimweh, heimwehkrank, heimwerken, Heimwerker, Heimwesen, heimwollen, heimzahlen, heimziehen, heimzu,

相似单词


, , 族的吟游诗人, 族款, 族权, 族群, 族人, 族长, 族长的, ,
zú qún
  • Ethnie


[ Substantiv ]
  • Sippe (f), Volksgruppe (f)

www.francochinois.com 版 权 所 有

In Darfur wurde das relativ friedliche Gleichgewicht, das früher zwischen den lokalen ethnischen Gruppen bestand, progressiv zerstört durch die Unterbrechung traditioneller Migrationsrouten, deren Hauptursachen Bevölkerungsdruck, lange Dürreperioden und die sich daraus ergebende Ausdehnung der Wüste waren.

在达尔富尔,人口压力、长期干旱和由此产生的荒漠扩大,在很大程度上导致传统移徙路线的中断,而移徙路线的中断逐渐打破了当地族群之间过去遍存在的相对和平均势。

Indigene Völker haben das kollektive Recht, als eigenständige Völker in Freiheit, Frieden und Sicherheit zu leben, und dürfen keinen Völkermordhandlungen oder sonstigen Gewalthandlungen, einschließlich der gewaltsamen Überführung von Kindern der Gruppe in eine andere Gruppe, ausgesetzt werden.

土著民族集体有权作为独特民族自由、和平与安全地生活,不得对其实施种族灭绝或任何其他暴力行为,包括不得强行将族群的儿童迁移族群

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族群 的德语例句

用户正在搜索


Heinz, Heinze, Heinzelmännchen, Heirat, Heiratanzeige, heiraten, Heiratsalter, Heiratsantrag, Heiratsanzeige, Heiratsbüro,

相似单词


, , 族的吟游诗人, 族款, 族权, 族群, 族人, 族长, 族长的, ,
zú qún
  • Ethnie


[ Substantiv ]
  • Sippe (f), Volksgruppe (f)

www.francochinois.com 版 权 所 有

In Darfur wurde das relativ friedliche Gleichgewicht, das früher zwischen den lokalen ethnischen Gruppen bestand, progressiv zerstört durch die Unterbrechung traditioneller Migrationsrouten, deren Hauptursachen Bevölkerungsdruck, lange Dürreperioden und die sich daraus ergebende Ausdehnung der Wüste waren.

在达尔富尔,人口压力、长期干旱和由此产生的荒漠扩大,在很大程度上导移徙路线的中断,而移徙路线的中断逐渐打破了当地族群之间过去遍存在的相对和平均势。

Indigene Völker haben das kollektive Recht, als eigenständige Völker in Freiheit, Frieden und Sicherheit zu leben, und dürfen keinen Völkermordhandlungen oder sonstigen Gewalthandlungen, einschließlich der gewaltsamen Überführung von Kindern der Gruppe in eine andere Gruppe, ausgesetzt werden.

土著民族集体有权作为独特民族自由、和平地生活,不得对其实施种族灭绝或任何其他暴力行为,包括不得强行将一个族群的儿童迁移到另一个族群

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族群 的德语例句

用户正在搜索


Heiratsregister, Heiratsregistrierung, Heiratsschwindler, Heiratsurkunde, Heiratsvermittler, Heiratsvermittlerin, Heiratsvermittlung, Heiratszeremonie, Heiratvertrag, heisa!,

相似单词


, , 族的吟游诗人, 族款, 族权, 族群, 族人, 族长, 族长的, ,
zú qún
  • Ethnie


[ Substantiv ]
  • Sippe (f), Volksgruppe (f)

www.francochinois.com 版 权 所 有

In Darfur wurde das relativ friedliche Gleichgewicht, das früher zwischen den lokalen ethnischen Gruppen bestand, progressiv zerstört durch die Unterbrechung traditioneller Migrationsrouten, deren Hauptursachen Bevölkerungsdruck, lange Dürreperioden und die sich daraus ergebende Ausdehnung der Wüste waren.

在达尔富尔,人口压力、长期干旱和由此产生的荒漠扩大,在很大程度上导致传统徙路线的中徙路线的中逐渐打破了当地族群之间过去遍存在的相对和平均势。

Indigene Völker haben das kollektive Recht, als eigenständige Völker in Freiheit, Frieden und Sicherheit zu leben, und dürfen keinen Völkermordhandlungen oder sonstigen Gewalthandlungen, einschließlich der gewaltsamen Überführung von Kindern der Gruppe in eine andere Gruppe, ausgesetzt werden.

土著民族集体有权作民族自由、和平与安全地生活,不得对其实施种族灭绝或任何其他暴力行,包括不得强行将一个族群的儿童迁到另一个族群

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族群 的德语例句

用户正在搜索


Heißabfahren, heißabfahrt, Heißabscheider, heißapplizierbar, Heißasphalt, Heißbad, Heißbehandlung, Heißbeleimungssystem, Heißbetyl, Heißbiegeversuch,

相似单词


, , 族的吟游诗人, 族款, 族权, 族群, 族人, 族长, 族长的, ,