- Aufwärter[der] - 侍者,佣人,仆人[der] 管家。管理。经理。管伙食的人。餐车服务员。随车服务员。干事。服务员。 www.francochinois.com 版 权 所 有
- Beschließer[der] - [渐旧]看管人,管家,管理员
- Beschließerin[die] -nen 女看管人,女管家,女管理员
- Dünna[die] -s ① =Duenja② [谑]女管家 德 语 助 手
- Gutsverwalter[der] (地主的) 管家
- Hausdame[die] 女管家
- Hauser[der] - 管家 【德语人名】 豪泽尔
- Haushalter[der] - 管家
- Haushälter[der] - 管家
- Haushälterinf, -, -nen
女管家
Diese Frau ist meine Haushälterin.
这位女士是我的女管家。
- Haushaltsangestellter[der] 家庭主妇。管家。佣人。
- Haushofmeister[der] 管家。管理。经理。管伙食的人。餐车服务员。随车服务员。干事。服务员。
- Hausleute(Pl.) ① 家庭(或住房)勤杂工夫妇,房屋管家夫妇② [罕](一幢房屋里的)邻居③ 房东夫妇,店主夫妇④ 房客 www.frhelper.com 版 权 所 有
- hausvertrauensmann【汽车】 管家;总管 Hausverwalter;
- Hausverwalter[der] ① 房产管家② 看门人
- Hauswirtschafterin女管家 www.francochinois.com 版 权 所 有
- Hofmeister[der] ① [史]庄园总管家② 皇子太傅③ (贵族或上层社会的)家庭教师 【德语人名】 霍夫迈斯特
- Majordomus[der] - ① 总管家,大管家② [史](法兰克王国的)宫相;(法兰克王国的)军事统帅
- Mamsell[die] -en/-s ① 地主(大富农)的女管家② [旧]小姐
- Meier[der] - ① (中世纪时封建领主的)管家② 佃户,承租人③ (农场或牛奶场的)场主,管理人;(农场)监工 【德语人名】 迈埃尔
- Meierei[die] -en ① [史]管家(或承租人)管理的产业② 牛奶场
- Perle[die] -n ① 珍珠② 珠子③ 丸药④ 珍珠状,滴,气泡⑤ 珍品,明珠⑥ [口,谑,转]好保姆,好管家;工作出色者 欧 路 软 件版 权 所 有 【汽车】 f 钢珠,金属珠,铁珠;珍珠,
- Schaffnerei[die] -en[旧](庄园)管家,管理人员住房(或办公室)
- Schaffnerin[die] -nen ① 女检票员,女售票员,女列车员,女乘务员 ② [旧](庄园)女管家,女管理人员
- Verwalteramt[das] 管家职务。
用户正在搜索
Duchbruchspannung,
duchqueren,
Ducht,
Duck,
Duckdalbe,
Dückdalbe,
Duckdalben,
ducken,
ducken (sich),
Dücker,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Dudelsackpfeifer,
Dudelsackspieler,
Duden,
Duderstadt,
DUe,
DÜE,
Due Diligence,
Due-Diligence,
Duell,
Duellant,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Duftbruch,
dufte,
duften,
duftend,
Duftende-Seife,
Dufterzeuger,
Duft-Frische,
Dufthandy,
duftig,
Duftlockstoff,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,