德语助手
  • 关闭
xīn zhèng
New Deal

Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.

人们对府有很高的期望。

Er begrüßt außerdem die von der neuen Regierung in Serbien hinsichtlich der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ eingegangenen Verpflichtungen.

我们还欢迎塞尔维亚的府就它与前南问题国际法一事出的承诺。

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.

“安全理事会期望府继续矢志实现巴勒斯坦人民的和平与建国愿望。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量的文职顾问,对维持府的持续稳定和可行性十分重要。

Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.

成为一国府的叛乱运动的行为应视为国际法所指的该国的行为。

In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.

同时,随着府就职,柬埔寨当局已经向我保证,批准该协定将是国会议程上的优先事项。

Er bekundet seine Bereitschaft, mit der neuen Regierung Timor-Lestes bei der Erreichung ihrer Ziele und bei der Bewältigung der großen Herausforderungen zusammenzuarbeiten, denen sich das Land gegenübersieht, namentlich bei seinen Entwicklungsanstrengungen.

安理会表示随时准备同东府协,以实现其各项目标并克服该国面临的重大挑战,包括在其发展努力中遇到的挑战。

Der Rat betont, dass die neue Regierung nach ihrer Konstituierung mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten und den Übergangszeitraum auf konstruktive Weise zur Förderung der Aussöhnung, der Stabilität und des Wiederaufbaus nutzen muss.

安理会强调,府成立后必须与国际社会协,并且建设性地利用过渡时期,以实现和解、稳定与重建的目的。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass die Hauptgeber erklärt haben, sie würden die künftige Hilfe für die neue Regierung der Palästinensischen Behörde im Hinblick darauf prüfen, ob diese Regierung sich zu den Grundsätzen der Gewaltlosigkeit, der Anerkennung Israels und der Akzeptanz der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen, einschließlich des "Fahrplans", bekennt.

安全理事会注意到,主要捐助者已表示它们将根据巴勒斯坦权力机构府对非暴力、承认以色列、接受包括《路线图》在内的以前各项协定和义务等原则的承诺,审查今后向该政府提供援助的问题。

In der Erkenntnis, dass die Entwicklung nach wie vor unerlässlich für die Stabilität Haitis ist, fordert der Rat die Geber und die maßgeblichen Interessenträger auf, in enger Zusammenarbeit mit der neuen Regierung und unter Berücksichtigung bestehender Mechanismen wie des Interimsrahmens für die Zusammenarbeit auch weiterhin die Prioritäten für die Hilfe zu bewerten und zu koordinieren.

安理会认识到发展对海地的稳定依然十分重要,呼吁捐助方和相关的利益攸关方与府密切,继续对援助的重点进行评估和协调,同时顾及《临时框架》等现有机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新政 的德语例句

用户正在搜索


Cyanamidcalcium, Cyananilid, Cyanat, Cyanäthyl, Cyanbadhärten, Cyanbenzol, Cyanchlorid, Cyandoppelsalz, Cyaneisenkalium, Cyanerdalkalien,

相似单词


新泽西州, 新债, 新债务, 新正统神学, 新郑, 新政, 新政策, 新职介绍, 新职业, 新殖民主义,
xīn zhèng
New Deal

Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.

人们对府有很高的期望。

Er begrüßt außerdem die von der neuen Regierung in Serbien hinsichtlich der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ eingegangenen Verpflichtungen.

我们还欢迎塞尔维亚的府就它前南问题国际法庭合作一事作出的承诺。

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.

“安全理事会期望府继续矢志实现巴勒斯坦人民的和国愿望。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量的文职顾问,对维持府的持续稳定和可行性十分重要。

Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.

成为一国府的叛乱运动的行为应视为国际法所指的该国的行为。

In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.

同时,随着府就职,柬埔寨当局我保证,批准该协定将是国会议程上的优先事项。

Er bekundet seine Bereitschaft, mit der neuen Regierung Timor-Lestes bei der Erreichung ihrer Ziele und bei der Bewältigung der großen Herausforderungen zusammenzuarbeiten, denen sich das Land gegenübersieht, namentlich bei seinen Entwicklungsanstrengungen.

安理会表示随时准备同东帝汶府协作,以实现其各项目标并克服该国面临的重大挑战,包括在其发展努力中遇到的挑战。

Der Rat betont, dass die neue Regierung nach ihrer Konstituierung mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten und den Übergangszeitraum auf konstruktive Weise zur Förderung der Aussöhnung, der Stabilität und des Wiederaufbaus nutzen muss.

安理会强调,府成立后必须国际社会协作,并且设性地利用过渡时期,以实现和解、稳定的目的。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass die Hauptgeber erklärt haben, sie würden die künftige Hilfe für die neue Regierung der Palästinensischen Behörde im Hinblick darauf prüfen, ob diese Regierung sich zu den Grundsätzen der Gewaltlosigkeit, der Anerkennung Israels und der Akzeptanz der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen, einschließlich des "Fahrplans", bekennt.

安全理事会注意到,主要捐助者表示它们将根据巴勒斯坦权力机构府对非暴力、承认以色列、接受包括《路线图》在内的以前各项协定和义务等原则的承诺,审查今后该政府提供援助的问题。

In der Erkenntnis, dass die Entwicklung nach wie vor unerlässlich für die Stabilität Haitis ist, fordert der Rat die Geber und die maßgeblichen Interessenträger auf, in enger Zusammenarbeit mit der neuen Regierung und unter Berücksichtigung bestehender Mechanismen wie des Interimsrahmens für die Zusammenarbeit auch weiterhin die Prioritäten für die Hilfe zu bewerten und zu koordinieren.

安理会认识到发展对海地的稳定依然十分重要,呼吁捐助方和相关的利益攸关方府密切合作,继续对援助的重点进行评估和协调,同时顾及《临时合作框架》等现有机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 新政 的德语例句

用户正在搜索


Cyaninfarbstoff, Cyanisierung, Cyankali, Cyankali(salz), Cyanlaugerei, Cyanmethyl, Cyannatrium, Cyanoacrylatklebstoff, Cyanoform, Cyanogen,

相似单词


新泽西州, 新债, 新债务, 新正统神学, 新郑, 新政, 新政策, 新职介绍, 新职业, 新殖民主义,
xīn zhèng
New Deal

Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.

人们对府有很高的期望。

Er begrüßt außerdem die von der neuen Regierung in Serbien hinsichtlich der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ eingegangenen Verpflichtungen.

我们还欢迎塞尔维亚的府就它与前南问题国际法庭合出的承诺。

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.

“安全理会期望府继续矢志实现巴勒斯坦人民的和平与建国愿望。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有定数量的文职顾问,对维持府的持续稳定和可行性十分重要。

Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.

成为府的叛乱运动的行为应视为国际法所指的该国的行为。

In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.

时,随着府就职,柬埔寨当局已经向我保证,批准该协定将是国会议程上的优先项。

Er bekundet seine Bereitschaft, mit der neuen Regierung Timor-Lestes bei der Erreichung ihrer Ziele und bei der Bewältigung der großen Herausforderungen zusammenzuarbeiten, denen sich das Land gegenübersieht, namentlich bei seinen Entwicklungsanstrengungen.

安理会表示随时准备府协,以实现其各项目标并克服该国面临的重大挑战,包括在其发展努力中遇到的挑战。

Der Rat betont, dass die neue Regierung nach ihrer Konstituierung mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten und den Übergangszeitraum auf konstruktive Weise zur Förderung der Aussöhnung, der Stabilität und des Wiederaufbaus nutzen muss.

安理会强调,府成立后必须与国际社会协,并且建设性地利用过渡时期,以实现和解、稳定与重建的目的。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass die Hauptgeber erklärt haben, sie würden die künftige Hilfe für die neue Regierung der Palästinensischen Behörde im Hinblick darauf prüfen, ob diese Regierung sich zu den Grundsätzen der Gewaltlosigkeit, der Anerkennung Israels und der Akzeptanz der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen, einschließlich des "Fahrplans", bekennt.

安全理会注意到,主要捐助者已表示它们将根据巴勒斯坦权力机构府对非暴力、承认以色列、接受包括《路线图》在内的以前各项协定和义务等原则的承诺,审查今后向该政府提供援助的问题。

In der Erkenntnis, dass die Entwicklung nach wie vor unerlässlich für die Stabilität Haitis ist, fordert der Rat die Geber und die maßgeblichen Interessenträger auf, in enger Zusammenarbeit mit der neuen Regierung und unter Berücksichtigung bestehender Mechanismen wie des Interimsrahmens für die Zusammenarbeit auch weiterhin die Prioritäten für die Hilfe zu bewerten und zu koordinieren.

安理会认识到发展对海地的稳定依然十分重要,呼吁捐助方和相关的利益攸关方与府密切合,继续对援助的重点进行评估和协调,时顾及《临时合框架》等现有机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新政 的德语例句

用户正在搜索


Cyanür, Cyanuramid, Cyanurat, Cyanurchlorid, Cyanursäure, Cyanursäureamid, Cyanursäurechlorid, Cyanwasserstoff, Cyanwasserstoffsäure, cyber,

相似单词


新泽西州, 新债, 新债务, 新正统神学, 新郑, 新政, 新政策, 新职介绍, 新职业, 新殖民主义,
xīn zhèng
New Deal

Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.

人们对府有很高的

Er begrüßt außerdem die von der neuen Regierung in Serbien hinsichtlich der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ eingegangenen Verpflichtungen.

我们还欢迎塞尔维亚的府就它与前南问题国际法庭合作一作出的承诺。

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.

“安全理府继续矢志实现巴勒斯坦人民的和平与建国愿

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量的文职顾问,对维持府的持续稳定和可行性十分重要。

Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.

成为一国府的叛乱运动的行为应视为国际法所指的该国的行为。

In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.

同时,随着府就职,柬埔寨当局已经向我保证,批准该协定将是国议程上的优

Er bekundet seine Bereitschaft, mit der neuen Regierung Timor-Lestes bei der Erreichung ihrer Ziele und bei der Bewältigung der großen Herausforderungen zusammenzuarbeiten, denen sich das Land gegenübersieht, namentlich bei seinen Entwicklungsanstrengungen.

安理表示随时准备同东帝汶府协作,以实现其各目标并克服该国面临的重大挑战,包括在其发展努力中遇到的挑战。

Der Rat betont, dass die neue Regierung nach ihrer Konstituierung mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten und den Übergangszeitraum auf konstruktive Weise zur Förderung der Aussöhnung, der Stabilität und des Wiederaufbaus nutzen muss.

安理强调,府成立后必须与国际社协作,并且建设性地利用过渡时,以实现和解、稳定与重建的目的。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass die Hauptgeber erklärt haben, sie würden die künftige Hilfe für die neue Regierung der Palästinensischen Behörde im Hinblick darauf prüfen, ob diese Regierung sich zu den Grundsätzen der Gewaltlosigkeit, der Anerkennung Israels und der Akzeptanz der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen, einschließlich des "Fahrplans", bekennt.

安全理注意到,主要捐助者已表示它们将根据巴勒斯坦权力机构府对非暴力、承认以色列、接受包括《路线图》在内的以前各协定和义务等原则的承诺,审查今后向该政府提供援助的问题。

In der Erkenntnis, dass die Entwicklung nach wie vor unerlässlich für die Stabilität Haitis ist, fordert der Rat die Geber und die maßgeblichen Interessenträger auf, in enger Zusammenarbeit mit der neuen Regierung und unter Berücksichtigung bestehender Mechanismen wie des Interimsrahmens für die Zusammenarbeit auch weiterhin die Prioritäten für die Hilfe zu bewerten und zu koordinieren.

安理认识到发展对海地的稳定依然十分重要,呼吁捐助方和相关的利益攸关方与府密切合作,继续对援助的重点进行评估和协调,同时顾及《临时合作框架》等现有机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新政 的德语例句

用户正在搜索


Cybererotiker, Cyberfilmdienst, Cyberfreund, Cybergeld, Cybergirl, Cybergrenze, cyberhaft, Cyberhaus, Cyberideologe, Cyberkrieger,

相似单词


新泽西州, 新债, 新债务, 新正统神学, 新郑, 新政, 新政策, 新职介绍, 新职业, 新殖民主义,
xīn zhèng
New Deal

Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.

人们对有很高期望。

Er begrüßt außerdem die von der neuen Regierung in Serbien hinsichtlich der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ eingegangenen Verpflichtungen.

我们还欢迎塞尔维亚就它与前南问题国际法庭合作事作出承诺。

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.

“安全理事会期望继续矢志实现巴勒斯坦人民和平与建国愿望。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有定数量文职顾问,对维持持续稳定和可行性十分重要。

Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.

乱运动应视国际法所指该国

In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.

同时,随着就职,柬埔寨当局已经向我保证,批准该协定将是国会议程上优先事项。

Er bekundet seine Bereitschaft, mit der neuen Regierung Timor-Lestes bei der Erreichung ihrer Ziele und bei der Bewältigung der großen Herausforderungen zusammenzuarbeiten, denen sich das Land gegenübersieht, namentlich bei seinen Entwicklungsanstrengungen.

安理会表示随时准备同东帝汶协作,以实现其各项目标并克服该国面临重大挑战,包括在其发展努力中遇到挑战。

Der Rat betont, dass die neue Regierung nach ihrer Konstituierung mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten und den Übergangszeitraum auf konstruktive Weise zur Förderung der Aussöhnung, der Stabilität und des Wiederaufbaus nutzen muss.

安理会强调,立后必须与国际社会协作,并且建设性地利用过渡时期,以实现和解、稳定与重建

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass die Hauptgeber erklärt haben, sie würden die künftige Hilfe für die neue Regierung der Palästinensischen Behörde im Hinblick darauf prüfen, ob diese Regierung sich zu den Grundsätzen der Gewaltlosigkeit, der Anerkennung Israels und der Akzeptanz der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen, einschließlich des "Fahrplans", bekennt.

安全理事会注意到,主要捐助者已表示它们将根据巴勒斯坦权力机构对非暴力、承认以色列、接受包括《路线图》在内以前各项协定和义务等原则承诺,审查今后向该政提供援助问题。

In der Erkenntnis, dass die Entwicklung nach wie vor unerlässlich für die Stabilität Haitis ist, fordert der Rat die Geber und die maßgeblichen Interessenträger auf, in enger Zusammenarbeit mit der neuen Regierung und unter Berücksichtigung bestehender Mechanismen wie des Interimsrahmens für die Zusammenarbeit auch weiterhin die Prioritäten für die Hilfe zu bewerten und zu koordinieren.

安理会认识到发展对海地稳定依然十分重要,呼吁捐助方和相关利益攸关方与密切合作,继续对援助重点进行评估和协调,同时顾及《临时合作框架》等现有机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新政 的德语例句

用户正在搜索


Cyberradio, Cyberschule, Cybersex, Cybersicherheit, Cybersmut, Cyberspace, Cybersquatter, Cyberstalking, Cyberteppich, Cyberterrorist,

相似单词


新泽西州, 新债, 新债务, 新正统神学, 新郑, 新政, 新政策, 新职介绍, 新职业, 新殖民主义,
xīn zhèng
New Deal

Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.

人们对府有很高的期望。

Er begrüßt außerdem die von der neuen Regierung in Serbien hinsichtlich der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ eingegangenen Verpflichtungen.

我们还欢迎塞尔维亚的府就它与前南问题际法庭合作一事作出的承诺。

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.

“安全理事会期望府继续矢志实现巴勒斯坦人民的平与建愿望。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一数量的文职顾问,对维持府的持续可行性十分重要。

Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.

府的叛乱运动的行际法所指的该的行

In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.

同时,随着府就职,柬埔寨当局已经向我保证,批准该协将是会议程上的优先事项。

Er bekundet seine Bereitschaft, mit der neuen Regierung Timor-Lestes bei der Erreichung ihrer Ziele und bei der Bewältigung der großen Herausforderungen zusammenzuarbeiten, denen sich das Land gegenübersieht, namentlich bei seinen Entwicklungsanstrengungen.

安理会表示随时准备同东帝汶府协作,以实现其各项目标并克服该面临的重大挑战,包括在其发展努力中遇到的挑战。

Der Rat betont, dass die neue Regierung nach ihrer Konstituierung mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten und den Übergangszeitraum auf konstruktive Weise zur Förderung der Aussöhnung, der Stabilität und des Wiederaufbaus nutzen muss.

安理会强调,府成立后必须与际社会协作,并且建设性地利用过渡时期,以实现解、与重建的目的。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass die Hauptgeber erklärt haben, sie würden die künftige Hilfe für die neue Regierung der Palästinensischen Behörde im Hinblick darauf prüfen, ob diese Regierung sich zu den Grundsätzen der Gewaltlosigkeit, der Anerkennung Israels und der Akzeptanz der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen, einschließlich des "Fahrplans", bekennt.

安全理事会注意到,主要捐助者已表示它们将根据巴勒斯坦权力机构府对非暴力、承认以色列、接受包括《路线图》在内的以前各项协义务等原则的承诺,审查今后向该政府提供援助的问题。

In der Erkenntnis, dass die Entwicklung nach wie vor unerlässlich für die Stabilität Haitis ist, fordert der Rat die Geber und die maßgeblichen Interessenträger auf, in enger Zusammenarbeit mit der neuen Regierung und unter Berücksichtigung bestehender Mechanismen wie des Interimsrahmens für die Zusammenarbeit auch weiterhin die Prioritäten für die Hilfe zu bewerten und zu koordinieren.

安理会认识到发展对海地的依然十分重要,呼吁捐助方相关的利益攸关方与府密切合作,继续对援助的重点进行评估协调,同时顾及《临时合作框架》等现有机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新政 的德语例句

用户正在搜索


Cyclohexan, Cyclohexane, Cyclohexanehexol, Cyclohexanol, Cyclohexanon, Cyclohexanone, Cyclohexanonharz, Cyclohexanon-Prozess, cyclohexanunlöslich, Cyclohexatrien,

相似单词


新泽西州, 新债, 新债务, 新正统神学, 新郑, 新政, 新政策, 新职介绍, 新职业, 新殖民主义,
xīn zhèng
New Deal

Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.

们对府有很高的期望。

Er begrüßt außerdem die von der neuen Regierung in Serbien hinsichtlich der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ eingegangenen Verpflichtungen.

我们还欢迎塞尔维亚的府就它与前南问题国际法庭合作一事作出的承诺。

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.

“安全理事会期望府继续矢志实现巴勒斯的和平与建国愿望。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量的文职顾问,对维持府的持续稳定和可行性十分重要。

Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.

成为一国府的叛乱运动的行为应视为国际法所指的该国的行为。

In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.

同时,随着府就职,柬埔寨当局已经向我保该协定将是国会议程上的优先事项。

Er bekundet seine Bereitschaft, mit der neuen Regierung Timor-Lestes bei der Erreichung ihrer Ziele und bei der Bewältigung der großen Herausforderungen zusammenzuarbeiten, denen sich das Land gegenübersieht, namentlich bei seinen Entwicklungsanstrengungen.

安理会表示随时备同东帝汶府协作,以实现其各项目标并克服该国面临的重大挑战,包括在其发展努力中遇到的挑战。

Der Rat betont, dass die neue Regierung nach ihrer Konstituierung mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten und den Übergangszeitraum auf konstruktive Weise zur Förderung der Aussöhnung, der Stabilität und des Wiederaufbaus nutzen muss.

安理会强调,府成立后必须与国际社会协作,并且建设性地利用过渡时期,以实现和解、稳定与重建的目的。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass die Hauptgeber erklärt haben, sie würden die künftige Hilfe für die neue Regierung der Palästinensischen Behörde im Hinblick darauf prüfen, ob diese Regierung sich zu den Grundsätzen der Gewaltlosigkeit, der Anerkennung Israels und der Akzeptanz der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen, einschließlich des "Fahrplans", bekennt.

安全理事会注意到,主要捐助者已表示它们将根据巴勒斯权力机构府对非暴力、承认以色列、接受包括《路线图》在内的以前各项协定和义务等原则的承诺,审查今后向该政府提供援助的问题。

In der Erkenntnis, dass die Entwicklung nach wie vor unerlässlich für die Stabilität Haitis ist, fordert der Rat die Geber und die maßgeblichen Interessenträger auf, in enger Zusammenarbeit mit der neuen Regierung und unter Berücksichtigung bestehender Mechanismen wie des Interimsrahmens für die Zusammenarbeit auch weiterhin die Prioritäten für die Hilfe zu bewerten und zu koordinieren.

安理会认识到发展对海地的稳定依然十分重要,呼吁捐助方和相关的利益攸关方与府密切合作,继续对援助的重点进行评估和协调,同时顾及《临时合作框架》等现有机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新政 的德语例句

用户正在搜索


Cyclokautschuk, Cyclonucleotid, Cyclooctatetraen, Cycloparaffin, Cyclopentadien, Cyclopentan, Cyclopentanon, Cyclopenten, Cyclopentenyl-, Cyclopentyl-,

相似单词


新泽西州, 新债, 新债务, 新正统神学, 新郑, 新政, 新政策, 新职介绍, 新职业, 新殖民主义,
xīn zhèng
New Deal

Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.

人们对府有很高的期望。

Er begrüßt außerdem die von der neuen Regierung in Serbien hinsichtlich der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ eingegangenen Verpflichtungen.

我们还欢迎塞尔维亚的府就它前南问题际法庭合作一事作出的承诺。

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.

“安全理事会期望府继续矢志实现巴勒斯坦人民的和平愿望。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量的文职顾问,对维持府的持续稳定和可行性十分重要。

Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.

成为一府的叛乱运动的行为应视为际法所指的该的行为。

In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.

同时,随着府就职,柬埔寨当向我保证,批准该协定将是会议程上的优先事项。

Er bekundet seine Bereitschaft, mit der neuen Regierung Timor-Lestes bei der Erreichung ihrer Ziele und bei der Bewältigung der großen Herausforderungen zusammenzuarbeiten, denen sich das Land gegenübersieht, namentlich bei seinen Entwicklungsanstrengungen.

安理会表示随时准备同东帝汶府协作,以实现其各项目标并克服该面临的重大挑战,包括在其发展努力中遇到的挑战。

Der Rat betont, dass die neue Regierung nach ihrer Konstituierung mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten und den Übergangszeitraum auf konstruktive Weise zur Förderung der Aussöhnung, der Stabilität und des Wiederaufbaus nutzen muss.

安理会强调,府成立后必须际社会协作,并且设性地利用过渡时期,以实现和解、稳定的目的。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass die Hauptgeber erklärt haben, sie würden die künftige Hilfe für die neue Regierung der Palästinensischen Behörde im Hinblick darauf prüfen, ob diese Regierung sich zu den Grundsätzen der Gewaltlosigkeit, der Anerkennung Israels und der Akzeptanz der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen, einschließlich des "Fahrplans", bekennt.

安全理事会注意到,主要捐助者表示它们将根据巴勒斯坦权力机构府对非暴力、承认以色列、接受包括《路线图》在内的以前各项协定和义务等原则的承诺,审查今后向该政府提供援助的问题。

In der Erkenntnis, dass die Entwicklung nach wie vor unerlässlich für die Stabilität Haitis ist, fordert der Rat die Geber und die maßgeblichen Interessenträger auf, in enger Zusammenarbeit mit der neuen Regierung und unter Berücksichtigung bestehender Mechanismen wie des Interimsrahmens für die Zusammenarbeit auch weiterhin die Prioritäten für die Hilfe zu bewerten und zu koordinieren.

安理会认识到发展对海地的稳定依然十分重要,呼吁捐助方和相关的利益攸关方府密切合作,继续对援助的重点进行评估和协调,同时顾及《临时合作框架》等现有机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新政 的德语例句

用户正在搜索


CYK, cyklisch, Cyklotron, CYL, Cylinder, CYM, CYMK, Cymol, Cymophan, Cynanchum,

相似单词


新泽西州, 新债, 新债务, 新正统神学, 新郑, 新政, 新政策, 新职介绍, 新职业, 新殖民主义,
xīn zhèng
New Deal

Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.

人们对府有很高的期望。

Er begrüßt außerdem die von der neuen Regierung in Serbien hinsichtlich der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ eingegangenen Verpflichtungen.

我们还欢迎塞尔维亚的府就它与前南问题国际法一事出的承诺。

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.

“安全理事会期望府继续矢志实现巴勒斯坦人民的和平与建国愿望。

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量的文职顾问,对维持府的持续稳定和可行性十分重要。

Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.

成为一国府的叛乱运动的行为应视为国际法所指的该国的行为。

In der Zwischenzeit haben mir die kambodschanischen Behörden nach der Amtsübernahme einer neuen Regierung versichert, dass die Ratifikation des Abkommens eine Vorrangstellung auf der Tagesordnung der Nationalversammlung einnehmen wird.

同时,随着府就职,柬埔寨当局已经向我保证,批准该协定将是国会议程上的优先事项。

Er bekundet seine Bereitschaft, mit der neuen Regierung Timor-Lestes bei der Erreichung ihrer Ziele und bei der Bewältigung der großen Herausforderungen zusammenzuarbeiten, denen sich das Land gegenübersieht, namentlich bei seinen Entwicklungsanstrengungen.

安理会表示随时准备同东府协,以实现其各项目标并克服该国面临的重大挑战,包括在其发展努力中遇到的挑战。

Der Rat betont, dass die neue Regierung nach ihrer Konstituierung mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten und den Übergangszeitraum auf konstruktive Weise zur Förderung der Aussöhnung, der Stabilität und des Wiederaufbaus nutzen muss.

安理会强调,府成立后必须与国际社会协,并且建设性地利用过渡时期,以实现和解、稳定与重建的目的。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass die Hauptgeber erklärt haben, sie würden die künftige Hilfe für die neue Regierung der Palästinensischen Behörde im Hinblick darauf prüfen, ob diese Regierung sich zu den Grundsätzen der Gewaltlosigkeit, der Anerkennung Israels und der Akzeptanz der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen, einschließlich des "Fahrplans", bekennt.

安全理事会注意到,主要捐助者已表示它们将根据巴勒斯坦权力机构府对非暴力、承认以色列、接受包括《路线图》在内的以前各项协定和义务等原则的承诺,审查今后向该政府提供援助的问题。

In der Erkenntnis, dass die Entwicklung nach wie vor unerlässlich für die Stabilität Haitis ist, fordert der Rat die Geber und die maßgeblichen Interessenträger auf, in enger Zusammenarbeit mit der neuen Regierung und unter Berücksichtigung bestehender Mechanismen wie des Interimsrahmens für die Zusammenarbeit auch weiterhin die Prioritäten für die Hilfe zu bewerten und zu koordinieren.

安理会认识到发展对海地的稳定依然十分重要,呼吁捐助方和相关的利益攸关方与府密切,继续对援助的重点进行评估和协调,同时顾及《临时框架》等现有机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新政 的德语例句

用户正在搜索


Cyproheptadin, Cyrene, CysLT, Cystadenoma, Cystamin, Cysteamin, Cystein, Cysteinleukotrien, Cysteinsäure, Cysteinylleukotrien,

相似单词


新泽西州, 新债, 新债务, 新正统神学, 新郑, 新政, 新政策, 新职介绍, 新职业, 新殖民主义,