德语助手
  • 关闭

文件资料

添加到生词本

Dokumentation Fr helper cop yright

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查文件资料

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施和口译服务,要求提供关于审议情况和决定报告和记录。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充核心文件都需要定期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有过多共同资料文件很快便会过时。

Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.

不过,我们在使联合国图代化过程中,将确保各会员国常驻代表团可继续查联合国收硬拷贝图资料文件

Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.

虽然某些与会者提出,核心文件仅是提交条约机构背景文件,不能成为同缔约国对话基础,但很多与会者同意,这种文件由于所载资料性质,可成为条约机构与成员国之间对话一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件资料 的德语例句

用户正在搜索


Güteverhältnis, Güteverhandlung, Güteverlust, Gütevorschrift, Gütevorschriften, Gütewert, Gütezahl, Gütezeichen, Gütezertifikat, Güteziffer,

相似单词


文件索引号, 文件体积的更小, 文件系统, 文件下载, 文件之副签, 文件资料, 文件宗卷, 文教, 文京区, 文静,
Dokumentation Fr helper cop yright

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期目标将是建立单一、语文电子网关,以便查阅藏书、文件资料

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设译服务,要求提供关于审议情况决定报告记录。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经扩充核心文件都需要定期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有共同资料文件很快便会时。

Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.

,我们在使联合国图书馆系统现代化程中,将确保各会员国常驻代表团可继续查阅联合国收藏硬拷贝图书资料文件

Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.

虽然某些与会者提出,核心文件仅是提交条约机构背景文件,不能成为同缔约国对话基础,但很与会者同意,这种文件由于所载资料性质,可成为条约机构与成员国之间对话一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件资料 的德语例句

用户正在搜索


Gut-Kugellehre, Gutläufer, gutlehrdorn, gutlehrdorne, gutlehrdornes, Gutlehre, Gutlehrenkörper, Gutlehrring, Gutleuthaus, gütlich,

相似单词


文件索引号, 文件体积的更小, 文件系统, 文件下载, 文件之副签, 文件资料, 文件宗卷, 文教, 文京区, 文静,
Dokumentation Fr helper cop yright

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期目标将是建立单一、多语文电子网关,以便藏书、文件资料

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施和口译服务,要求提供关于审议情况和决定报告和记录。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充核心文件都需要定期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有过多共同资料文件很快便会过时。

Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.

不过,我们在使合国图书馆系统现代化过程中,将确保各会员国常驻代表团可继续合国收藏硬拷贝图书资料文件

Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.

虽然某些与会者提出,核心文件仅是提交条约机构背景文件,不能成为同缔约国对话基础,但很多与会者同意,这种文件由于所载资料性质,可成为条约机构与成员国之间对话一部分。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件资料 的德语例句

用户正在搜索


gutnachbarlich, Gutpunkt, Gutrachenlehre, Guts, gutsagen, Gutsbesitzer, Gutsch, Gutschein, Gutscheincodierung, gutschreiben,

相似单词


文件索引号, 文件体积的更小, 文件系统, 文件下载, 文件之副签, 文件资料, 文件宗卷, 文教, 文京区, 文静,
Dokumentation Fr helper cop yright

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期目标将是建立单一、多语电子网关,以便查阅藏资料

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定报告记录。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充核心都需要定期增订,一些与会者担心,如果要求核心载有过多共同资料很快便会过时。

Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.

不过,我们在使联合国系统现代化过程中,将确保各会员国常驻代表团可继续查阅联合国收藏硬拷贝资料

Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.

虽然某些与会者提出,核心仅是提交条约机构背景,不能成为同缔约国对话基础,但很多与会者同意,这种由于所载资料性质,可成为条约机构与成员国之间对话一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件资料 的德语例句

用户正在搜索


Gutzeit'sche Arsenprobe, Gutzkow, Gutzug, Gutzustand, GUUG, GuV(Gewinn- und Verlustrechnung), Guvacin, Guvacolin, Guy, Guyana,

相似单词


文件索引号, 文件体积的更小, 文件系统, 文件下载, 文件之副签, 文件资料, 文件宗卷, 文教, 文京区, 文静,
Dokumentation Fr helper cop yright

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件资料

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

员国为其议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况报告记录。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充核心文件都需要期增订,一者担心,如果要求核心文件载有过多共同资料文件很快便过时。

Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.

不过,我们在使联合国图书馆系统现代化过程中,将确保各员国常驻代表团可继续查阅联合国收藏硬拷贝图书资料文件

Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.

虽然某者提出,核心文件仅是提交条约机构背景文件,不能成为同缔约国对话基础,但很多者同意,这种文件由于所载资料性质,可成为条约机构成员国之间对话一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件资料 的德语例句

用户正在搜索


Gynäkologie und Geburtshilfe, gynäkologisch, Gynäkomastie, Gynäkophobie, Gynander, Gynandrismus, Gynandromqrphismus, Gynäzeun, gynecology, Gynecomastie,

相似单词


文件索引号, 文件体积的更小, 文件系统, 文件下载, 文件之副签, 文件资料, 文件宗卷, 文教, 文京区, 文静,
Dokumentation Fr helper cop yright

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件资料

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

为其议要求提供背景资料文件、设施和口译服务,要求提供关于审议情况和决定报告和记录。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充核心文件都需要定期增订,一些与者担心,如果要求核心文件载有过多共同资料文件很快便过时。

Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.

不过,我们图书馆系统现代化过程中,将确保各常驻代表团可继续查阅收藏硬拷贝图书资料文件

Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.

虽然某些与者提出,核心文件仅是提交条约机构背景文件,不能成为同缔约对话基础,但很多与者同意,这种文件由于所载资料性质,可成为条约机构与成之间对话一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件资料 的德语例句

用户正在搜索


gyroskopisch, Gyrostat, Gyrotron, Gyrus, GZS, H, H Ace Commnter, H B Wert, H Rahmen, H,h,

相似单词


文件索引号, 文件体积的更小, 文件系统, 文件下载, 文件之副签, 文件资料, 文件宗卷, 文教, 文京区, 文静,
Dokumentation Fr helper cop yright

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期目标将是一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件资料

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

为其会议要求提供背景资料文件、设施和口译服务,要求提供关于审议情况和决定报告和记录。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充核心文件都需要定期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有过多共同资料文件很快便会过时。

Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.

不过,我们在使联合图书馆系统现代化过程中,将确保各会驻代表团可继续查阅联合收藏硬拷贝图书资料文件

Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.

虽然某些与会者提出,核心文件仅是提交条约机构背景文件,不能成为同缔约对话基础,但很多与会者同意,这种文件由于所载资料性质,可成为条约机构与成之间对话一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件资料 的德语例句

用户正在搜索


H/B, H]ackenschuh, H1Rezeptor, H1Rezeptorenblocker, H2, H2F2, H2O+, H2O2, H2Verbrennungsmotor, ha,

相似单词


文件索引号, 文件体积的更小, 文件系统, 文件下载, 文件之副签, 文件资料, 文件宗卷, 文教, 文京区, 文静,
Dokumentation Fr helper cop yright

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件资料

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会提供背景资料文件、设施和口译服务,提供关于审情况和决定报告和记录。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经扩充核心文件都需定期增订,一些与会者担心,如果核心文件载有共同资料文件很快便会

Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.

,我们在使联合国图书馆系统现代化程中,将确保各会员国常驻代表团可继续查阅联合国收藏硬拷贝图书资料文件

Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.

虽然某些与会者提出,核心文件仅是提交条约机构背景文件能成为同缔约国对话基础,但很多与会者同意,这种文件由于所载资料性质,可成为条约机构与成员国之间对话一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件资料 的德语例句

用户正在搜索


Haarausfall, Haarbalg, Haarbalgdrüse, Haarbalgmilbe, Haarbalgräude, Haarband, Haarbaum, Haarbildung, Haarbodden, Haarboden,

相似单词


文件索引号, 文件体积的更小, 文件系统, 文件下载, 文件之副签, 文件资料, 文件宗卷, 文教, 文京区, 文静,
Dokumentation Fr helper cop yright

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期目标将是建立单一、多语文电,以便查阅藏书、文件资料

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施和口译服务,要求提供于审议情况和决定报告和记录。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经扩充核心文件都需要定期增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有共同资料文件很快便会时。

Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.

,我们在使联合国图书馆系统现代化,将确保各会员国常驻代表团可继续查阅联合国收藏硬拷贝图书资料文件

Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.

虽然某些与会者提出,核心文件仅是提交条约机构背景文件,不能成为同缔约国对话基础,但很多与会者同意,这种文件由于所载资料性质,可成为条约机构与成员国之间对话一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件资料 的德语例句

用户正在搜索


Haarfarbe, Haarfärbemittel, Haarfarn, Haarfaser, Haarfeder, haarfein, Haarfestiger, Haarfeuchtigkeitsmesser, Haarfilz, Haarflechte,

相似单词


文件索引号, 文件体积的更小, 文件系统, 文件下载, 文件之副签, 文件资料, 文件宗卷, 文教, 文京区, 文静,
Dokumentation Fr helper cop yright

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件资料

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施和口译服务,要求提供关于审议情况和决定报告和记录。

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.

任何经过扩充核心文件都需要定增订,一些与会者担心,如果要求核心文件载有过多共同资料文件很快便会过时。

Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.

不过,我们在使联合国图书馆系统现代化过程中,将确保各会员国常驻代表团查阅联合国收藏硬拷贝图书资料文件

Obwohl einige Teilnehmer der Auffassung waren, dass das Basisdokument lediglich Hintergrundinformationen für die Vertragsorgane biete und nicht die Grundlage für den Dialog mit den Vertragsstaaten bilden könne, erklärten viele Teilnehmer übereinstimmend, dass Basisdokumente auf Grund der Art der in ihnen enthaltenen Angaben einen Teil eines Dialogs zwischen den Vertragsorganen und den Mitgliedstaaten bilden könnten.

虽然某些与会者提出,核心文件仅是提交条约机构背景文件,不能成为同缔约国对话基础,但很多与会者同意,这种文件由于所载资料性质,成为条约机构与成员国之间对话一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文件资料 的德语例句

用户正在搜索


Haarkamm, Haarklammer, Haarkleid, haarklein, Haarklemme, Haarknoten, Haarkosmetika, Haarkrankheit, haarkratzer, Haarkreme,

相似单词


文件索引号, 文件体积的更小, 文件系统, 文件下载, 文件之副签, 文件资料, 文件宗卷, 文教, 文京区, 文静,