Die Feuerwehr rückt mit dem Rettungshubschrauber aus.
消防出动
直升机
火。
retten; jm zu Hilfe kommen
Die Feuerwehr rückt mit dem Rettungshubschrauber aus.
消防出动
直升机
火。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难需要快速的国际
。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与行动需要勇气。
Welche Hilforganisationen kennen Sie?
你知道哪些组织?
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.
“全理事会对
全和人道主义
行动持续受到威胁深表关切。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义快速反应
排,这一
将在下文第五节阐述。
Darüber hinaus half das Amt den Mitgliedern der Internationalen Beratungsgruppe für Such- und Rettungsdienste bei der Koordinierung der internationalen Such- und Rettungsteams, die in die Erdbebengebiete in drei Kontinenten entsandt wurden.
人道主义事务协调厅还协助国际搜寻和咨询小组成员协调派往三大洲地震灾区的国际搜寻和
的工作。
Im Rahmen eines dieser Projekte sollen Entwicklungsländer über das Internet mit medizinischen Informationen versorgt werden, ein weiteres Projekt soll Kommunikationsgeräte und Experten für den Einsatz in Katastrophenfällen und humanitären Notsituationen bereitstellen, und ein drittes verfolgt das Ziel, erheblich mehr Kindern weltweit Impfschutz zu verschaffen.
其中一个项目将通过因特网向发展中国家提供医疗信息,另一个项目将为灾和人道主义紧急
行动提供通讯设备和专家技术,第三个项目旨在大幅增加世界儿童的免疫接种人数。
Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.
它强烈谴责武装团伙袭击和人道
人员,并吁请所有索马里人充分尊重联合国及其专门机构、红十字国际委员会和非政府组织人员的
全与保障,保证他们有完全的行动自由,能够
全进出索马里各地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; jm zu Hilfe kommen
Die Feuerwehr rückt mit dem Rettungshubschrauber aus.
消防队出动援直升机
火。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的国际援。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与援行动需要勇气。
Welche Hilforganisationen kennen Sie?
你知道哪些援组织?
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.
“安全理事会对平民安全人道主义
援行动持续受到威胁深表关切。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来,
们还需要有更好的紧急人道主义
援快速反应安排,这一
将在下文第五节阐述。
Darüber hinaus half das Amt den Mitgliedern der Internationalen Beratungsgruppe für Such- und Rettungsdienste bei der Koordinierung der internationalen Such- und Rettungsteams, die in die Erdbebengebiete in drei Kontinenten entsandt wurden.
人道主义事务协调厅还协助国际搜援咨询小组成员协调派往三大洲地震灾区的国际搜
援队的工作。
Im Rahmen eines dieser Projekte sollen Entwicklungsländer über das Internet mit medizinischen Informationen versorgt werden, ein weiteres Projekt soll Kommunikationsgeräte und Experten für den Einsatz in Katastrophenfällen und humanitären Notsituationen bereitstellen, und ein drittes verfolgt das Ziel, erheblich mehr Kindern weltweit Impfschutz zu verschaffen.
其中一个项目将通过因特网向发展中国家提供医疗信息,另一个项目将为灾
人道主义紧急
援行动提供通讯设备
专家技术,第三个项目旨在大幅增加世界儿童的免疫接种人数。
Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.
它强烈谴责武装团伙袭击平民人道
援人员,并吁请所有索马里人充分尊重联合国及其专门机构、红十字国际委员会
非政府组织人员的安全与保障,保证他们有完全的行动自由,能够安全进出索马里各地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
retten; jm zu Hilfe kommen
Die Feuerwehr rückt mit dem Rettungshubschrauber aus.
消防队出动救援直升机救火。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的国际救援。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与救援行动需要勇气。
Welche Hilforganisationen kennen Sie?
你知道哪些救援组织?
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.
“安全理事会对平民安全和人道主义救援行动持续受到威关切。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,这一将在下文第五节阐述。
Darüber hinaus half das Amt den Mitgliedern der Internationalen Beratungsgruppe für Such- und Rettungsdienste bei der Koordinierung der internationalen Such- und Rettungsteams, die in die Erdbebengebiete in drei Kontinenten entsandt wurden.
人道主义事务厅还
助国际搜寻和救援咨询小组成
派往三大洲地震灾区的国际搜寻和救援队的工作。
Im Rahmen eines dieser Projekte sollen Entwicklungsländer über das Internet mit medizinischen Informationen versorgt werden, ein weiteres Projekt soll Kommunikationsgeräte und Experten für den Einsatz in Katastrophenfällen und humanitären Notsituationen bereitstellen, und ein drittes verfolgt das Ziel, erheblich mehr Kindern weltweit Impfschutz zu verschaffen.
其中一个项目将通过因特网向发展中国家提供医疗信息,另一个项目将为救灾和人道主义紧急救援行动提供通讯设备和专家技术,第三个项目旨在大幅增加世界儿童的免疫接种人数。
Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.
它强烈谴责武装团伙袭击平民和人道救援人,并吁请所有索马里人充分尊重联合国及其专门机构、红十字国际委
会和非政府组织人
的安全与保障,保证他们有完全的行动自由,能够安全进出索马里各地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; jm zu Hilfe kommen
Die Feuerwehr rückt mit dem Rettungshubschrauber aus.
消防队出动援直升机
火。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难快速的国际
援。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与援行动
勇气。
Welche Hilforganisationen kennen Sie?
你知道哪些援组织?
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.
“安全理事会对平安全和人道主义
援行动持续受到威胁深表关切。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还有更好的紧急人道主义
援快速反应安排,这一
在下文第五节阐述。
Darüber hinaus half das Amt den Mitgliedern der Internationalen Beratungsgruppe für Such- und Rettungsdienste bei der Koordinierung der internationalen Such- und Rettungsteams, die in die Erdbebengebiete in drei Kontinenten entsandt wurden.
人道主义事务协调厅还协助国际搜寻和援咨询小组成员协调派往三大洲地震灾区的国际搜寻和
援队的工作。
Im Rahmen eines dieser Projekte sollen Entwicklungsländer über das Internet mit medizinischen Informationen versorgt werden, ein weiteres Projekt soll Kommunikationsgeräte und Experten für den Einsatz in Katastrophenfällen und humanitären Notsituationen bereitstellen, und ein drittes verfolgt das Ziel, erheblich mehr Kindern weltweit Impfschutz zu verschaffen.
其中一个项目通过因特网向发展中国家提供医疗信息,另一个项目
灾和人道主义紧急
援行动提供通讯设备和专家技术,第三个项目旨在大幅增加世界儿童的免疫接种人数。
Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.
它强烈谴责武装团伙袭击平和人道
援人员,并吁请所有索马里人充分尊重联合国及其专门机构、红十字国际委员会和非政府组织人员的安全与保障,保证他们有完全的行动自由,能够安全进出索马里各地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; jm zu Hilfe kommen
Die Feuerwehr rückt mit dem Rettungshubschrauber aus.
出动救援直升机救火。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的国际救援。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与救援行动需要勇气。
Welche Hilforganisationen kennen Sie?
你知道哪些救援组织?
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.
“安全理事会对平民安全人道主义救援行动持续受到威胁深表关切。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,这一将在下文第五节阐述。
Darüber hinaus half das Amt den Mitgliedern der Internationalen Beratungsgruppe für Such- und Rettungsdienste bei der Koordinierung der internationalen Such- und Rettungsteams, die in die Erdbebengebiete in drei Kontinenten entsandt wurden.
人道主义事务协调厅还协助国际搜寻救援咨询小组成员协调派往三大洲地震灾区的国际搜寻
救援
的工作。
Im Rahmen eines dieser Projekte sollen Entwicklungsländer über das Internet mit medizinischen Informationen versorgt werden, ein weiteres Projekt soll Kommunikationsgeräte und Experten für den Einsatz in Katastrophenfällen und humanitären Notsituationen bereitstellen, und ein drittes verfolgt das Ziel, erheblich mehr Kindern weltweit Impfschutz zu verschaffen.
其中一个项目将通过因特网向发展中国家提供医疗信息,另一个项目将为救灾人道主义紧急救援行动提供通讯
专家技术,第三个项目旨在大幅增加世界儿童的免疫接种人数。
Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.
它强烈谴责武装团伙袭击平民人道救援人员,并吁请所有索马里人充分尊重联合国及其专门机构、红十字国际委员会
非政府组织人员的安全与保障,保证他们有完全的行动自由,能够安全进出索马里各地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; jm zu Hilfe kommen
Die Feuerwehr rückt mit dem Rettungshubschrauber aus.
消防队出动救援直升机救火。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中难民需要快速
国际救援。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与救援行动需要勇气。
Welche Hilforganisationen kennen Sie?
你知道哪些救援组织?
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.
“安全理事会对平民安全和人道主义救援行动持续受到威胁深表关切。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更急人道主义救援快速反应安排,这一
将在下文第五节阐述。
Darüber hinaus half das Amt den Mitgliedern der Internationalen Beratungsgruppe für Such- und Rettungsdienste bei der Koordinierung der internationalen Such- und Rettungsteams, die in die Erdbebengebiete in drei Kontinenten entsandt wurden.
人道主义事务还
助国际搜寻和救援咨询小组成员
派往三大洲地震灾区
国际搜寻和救援队
工作。
Im Rahmen eines dieser Projekte sollen Entwicklungsländer über das Internet mit medizinischen Informationen versorgt werden, ein weiteres Projekt soll Kommunikationsgeräte und Experten für den Einsatz in Katastrophenfällen und humanitären Notsituationen bereitstellen, und ein drittes verfolgt das Ziel, erheblich mehr Kindern weltweit Impfschutz zu verschaffen.
其中一个项目将通过因特网向发展中国家提供医疗信息,另一个项目将为救灾和人道主义急救援行动提供通讯设备和专家技术,第三个项目旨在大幅增加世界儿童
免疫接种人数。
Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.
它强烈谴责武装团伙袭击平民和人道救援人员,并吁请所有索马里人充分尊重联合国及其专门机构、红十字国际委员会和非政府组织人员安全与保障,保证他们有完全
行动自由,能够安全进出索马里各地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; jm zu Hilfe kommen
Die Feuerwehr rückt mit dem Rettungshubschrauber aus.
消防队出动救援直升机救火。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境民需要快速
国际救援。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与救援行动需要勇气。
Welche Hilforganisationen kennen Sie?
你知道哪些救援组织?
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.
“安全理事会对平民安全道主义救援行动持续受到威胁深表关切。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当害来临时,我们还需要有更好
紧急
道主义救援快速反应安排,这一
将在下文第五节阐述。
Darüber hinaus half das Amt den Mitgliedern der Internationalen Beratungsgruppe für Such- und Rettungsdienste bei der Koordinierung der internationalen Such- und Rettungsteams, die in die Erdbebengebiete in drei Kontinenten entsandt wurden.
道主义事务协调厅还协助国际搜寻
救援咨询小组成员协调派往三大洲地震
区
国际搜寻
救援队
工作。
Im Rahmen eines dieser Projekte sollen Entwicklungsländer über das Internet mit medizinischen Informationen versorgt werden, ein weiteres Projekt soll Kommunikationsgeräte und Experten für den Einsatz in Katastrophenfällen und humanitären Notsituationen bereitstellen, und ein drittes verfolgt das Ziel, erheblich mehr Kindern weltweit Impfschutz zu verschaffen.
其一个项目将通过因特网向发展
国家提供医疗信息,另一个项目将为救
道主义紧急救援行动提供通讯设备
专家技术,第三个项目旨在大幅增加世界儿童
免疫接种
数。
Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.
它强烈谴责武装团伙袭击平民道救援
员,并吁请所有索马里
充分尊重联合国及其专门机构、红十字国际委员会
非政府组织
员
安全与保障,保证他们有完全
行动自由,能够安全进出索马里各地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
retten; jm zu Hilfe kommen
Die Feuerwehr rückt mit dem Rettungshubschrauber aus.
消防队出动救援直升机救火。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境的难民
快速的国际救援。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与救援行动气。
Welche Hilforganisationen kennen Sie?
你知道哪些救援组织?
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.
“安全理事会对平民安全和人道主义救援行动持续受到威胁深表关切。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,这一
将在下文第五节阐述。
Darüber hinaus half das Amt den Mitgliedern der Internationalen Beratungsgruppe für Such- und Rettungsdienste bei der Koordinierung der internationalen Such- und Rettungsteams, die in die Erdbebengebiete in drei Kontinenten entsandt wurden.
人道主义事务协调厅还协助国际搜寻和救援咨询小组成员协调派往三大洲地震灾区的国际搜寻和救援队的工作。
Im Rahmen eines dieser Projekte sollen Entwicklungsländer über das Internet mit medizinischen Informationen versorgt werden, ein weiteres Projekt soll Kommunikationsgeräte und Experten für den Einsatz in Katastrophenfällen und humanitären Notsituationen bereitstellen, und ein drittes verfolgt das Ziel, erheblich mehr Kindern weltweit Impfschutz zu verschaffen.
其一个项目将通过因特网向
国家提供医疗信息,另一个项目将为救灾和人道主义紧急救援行动提供通讯设备和专家技术,第三个项目旨在大幅增加世界儿童的免疫接种人数。
Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.
它强烈谴责武装团伙袭击平民和人道救援人员,并吁请所有索马里人充分尊重联合国及其专门机构、红十字国际委员会和非政府组织人员的安全与保障,保证他们有完全的行动自由,能够安全进出索马里各地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若
现问题,欢迎向我们指正。
retten; jm zu Hilfe kommen
Die Feuerwehr rückt mit dem Rettungshubschrauber aus.
消防队出动救援直升机救火。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的国际救援。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与救援行动需要勇气。
Welche Hilforganisationen kennen Sie?
你知道哪些救援组织?
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.
“安理事会对平民安
道主义救援行动持续受到威胁深表关切。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急道主义救援快速反应安排,这一
将在下文第五节阐述。
Darüber hinaus half das Amt den Mitgliedern der Internationalen Beratungsgruppe für Such- und Rettungsdienste bei der Koordinierung der internationalen Such- und Rettungsteams, die in die Erdbebengebiete in drei Kontinenten entsandt wurden.
道主义事务协调厅还协助国际
救援咨询小组成员协调派往三大洲地震灾区的国际
救援队的工作。
Im Rahmen eines dieser Projekte sollen Entwicklungsländer über das Internet mit medizinischen Informationen versorgt werden, ein weiteres Projekt soll Kommunikationsgeräte und Experten für den Einsatz in Katastrophenfällen und humanitären Notsituationen bereitstellen, und ein drittes verfolgt das Ziel, erheblich mehr Kindern weltweit Impfschutz zu verschaffen.
其中一个项目将通过因特网向发展中国家提供医疗信息,另一个项目将为救灾道主义紧急救援行动提供通讯设备
专家技术,第三个项目旨在大幅增加世界儿童的免疫接种
数。
Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.
它强烈谴责武装团伙袭击平民道救援
员,并吁请所有索马里
充分尊重联合国及其专门机构、红十字国际委员会
非政府组织
员的安
与保障,保证他们有完
的行动自由,能够安
进出索马里各地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。